From 2d24825be04e9820eb3b3ef994d368e096fb1720 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AntoLC <25994652+AntoLC@users.noreply.github.com> Date: Mon, 3 Mar 2025 13:26:11 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=8C=90(i18n)=20update=20translated=20stri?= =?UTF-8?q?ngs?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Update translated files with new translations --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 84 +++++++++--------- .../locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po | 84 +++++++++--------- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 86 +++++++++---------- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 84 +++++++++--------- .../apps/impress/src/i18n/translations.json | 32 ++++--- 5 files changed, 189 insertions(+), 181 deletions(-) diff --git a/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 052b7b70..179005cf 100644 --- a/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-06 15:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-10 14:14\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-03 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-03 12:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Ein neues Dokument wurde in Ihrem Namen erstellt!" msgid "You have been granted ownership of a new document:" msgstr "Sie sind Besitzer eines neuen Dokuments:" -#: build/lib/core/api/serializers.py:453 core/api/serializers.py:453 +#: build/lib/core/api/serializers.py:455 core/api/serializers.py:455 msgid "Body" msgstr "Inhalt" -#: build/lib/core/api/serializers.py:456 core/api/serializers.py:456 +#: build/lib/core/api/serializers.py:458 core/api/serializers.py:458 msgid "Body type" msgstr "Typ" -#: build/lib/core/api/serializers.py:462 core/api/serializers.py:462 +#: build/lib/core/api/serializers.py:464 core/api/serializers.py:464 msgid "Format" msgstr "" @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "Benutzer" msgid "users" msgstr "Benutzer" -#: build/lib/core/models.py:373 build/lib/core/models.py:925 core/models.py:373 -#: core/models.py:925 +#: build/lib/core/models.py:373 build/lib/core/models.py:942 core/models.py:373 +#: core/models.py:942 msgid "title" msgstr "Titel" @@ -251,143 +251,143 @@ msgstr "Dokumente" msgid "Untitled Document" msgstr "Unbenanntes Dokument" -#: build/lib/core/models.py:719 core/models.py:719 +#: build/lib/core/models.py:734 core/models.py:734 #, python-brace-format msgid "{name} shared a document with you!" msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt!" -#: build/lib/core/models.py:723 core/models.py:723 +#: build/lib/core/models.py:738 core/models.py:738 #, python-brace-format msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgstr "{name} hat Sie mit der Rolle \"{role}\" zu folgendem Dokument eingeladen:" -#: build/lib/core/models.py:726 core/models.py:726 +#: build/lib/core/models.py:741 core/models.py:741 #, python-brace-format msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt: {title}" -#: build/lib/core/models.py:762 core/models.py:762 +#: build/lib/core/models.py:777 core/models.py:777 msgid "This document is not deleted." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:769 core/models.py:769 +#: build/lib/core/models.py:784 core/models.py:784 msgid "This document was permanently deleted and cannot be restored." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:820 core/models.py:820 +#: build/lib/core/models.py:837 core/models.py:837 msgid "Document/user link trace" msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung" -#: build/lib/core/models.py:821 core/models.py:821 +#: build/lib/core/models.py:838 core/models.py:838 msgid "Document/user link traces" msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung" -#: build/lib/core/models.py:827 core/models.py:827 +#: build/lib/core/models.py:844 core/models.py:844 msgid "A link trace already exists for this document/user." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:850 core/models.py:850 +#: build/lib/core/models.py:867 core/models.py:867 msgid "Document favorite" msgstr "Dokumentenfavorit" -#: build/lib/core/models.py:851 core/models.py:851 +#: build/lib/core/models.py:868 core/models.py:868 msgid "Document favorites" msgstr "Dokumentfavoriten" -#: build/lib/core/models.py:857 core/models.py:857 +#: build/lib/core/models.py:874 core/models.py:874 msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgstr "Dieses Dokument ist bereits durch den gleichen Benutzer favorisiert worden." -#: build/lib/core/models.py:879 core/models.py:879 +#: build/lib/core/models.py:896 core/models.py:896 msgid "Document/user relation" msgstr "Dokument/Benutzerbeziehung" -#: build/lib/core/models.py:880 core/models.py:880 +#: build/lib/core/models.py:897 core/models.py:897 msgid "Document/user relations" msgstr "Dokument/Benutzerbeziehungen" -#: build/lib/core/models.py:886 core/models.py:886 +#: build/lib/core/models.py:903 core/models.py:903 msgid "This user is already in this document." msgstr "Dieser Benutzer befindet sich bereits in diesem Dokument." -#: build/lib/core/models.py:892 core/models.py:892 +#: build/lib/core/models.py:909 core/models.py:909 msgid "This team is already in this document." msgstr "Dieses Team befindet sich bereits in diesem Dokument." -#: build/lib/core/models.py:898 build/lib/core/models.py:1012 -#: core/models.py:898 core/models.py:1012 +#: build/lib/core/models.py:915 build/lib/core/models.py:1029 +#: core/models.py:915 core/models.py:1029 msgid "Either user or team must be set, not both." msgstr "Benutzer oder Team müssen gesetzt werden, nicht beides." -#: build/lib/core/models.py:926 core/models.py:926 +#: build/lib/core/models.py:943 core/models.py:943 msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#: build/lib/core/models.py:927 core/models.py:927 +#: build/lib/core/models.py:944 core/models.py:944 msgid "code" msgstr "Code" -#: build/lib/core/models.py:928 core/models.py:928 +#: build/lib/core/models.py:945 core/models.py:945 msgid "css" msgstr "CSS" -#: build/lib/core/models.py:930 core/models.py:930 +#: build/lib/core/models.py:947 core/models.py:947 msgid "public" msgstr "öffentlich" -#: build/lib/core/models.py:932 core/models.py:932 +#: build/lib/core/models.py:949 core/models.py:949 msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgstr "Ob diese Vorlage für jedermann öffentlich ist." -#: build/lib/core/models.py:938 core/models.py:938 +#: build/lib/core/models.py:955 core/models.py:955 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: build/lib/core/models.py:939 core/models.py:939 +#: build/lib/core/models.py:956 core/models.py:956 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" -#: build/lib/core/models.py:993 core/models.py:993 +#: build/lib/core/models.py:1010 core/models.py:1010 msgid "Template/user relation" msgstr "Vorlage/Benutzer-Beziehung" -#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 +#: build/lib/core/models.py:1011 core/models.py:1011 msgid "Template/user relations" msgstr "Vorlage/Benutzerbeziehungen" -#: build/lib/core/models.py:1000 core/models.py:1000 +#: build/lib/core/models.py:1017 core/models.py:1017 msgid "This user is already in this template." msgstr "Dieser Benutzer ist bereits in dieser Vorlage." -#: build/lib/core/models.py:1006 core/models.py:1006 +#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 msgid "This team is already in this template." msgstr "Dieses Team ist bereits in diesem Template." -#: build/lib/core/models.py:1029 core/models.py:1029 +#: build/lib/core/models.py:1046 core/models.py:1046 msgid "email address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: build/lib/core/models.py:1048 core/models.py:1048 +#: build/lib/core/models.py:1065 core/models.py:1065 msgid "Document invitation" msgstr "Einladung zum Dokument" -#: build/lib/core/models.py:1049 core/models.py:1049 +#: build/lib/core/models.py:1066 core/models.py:1066 msgid "Document invitations" msgstr "Dokumenteinladungen" -#: build/lib/core/models.py:1069 core/models.py:1069 +#: build/lib/core/models.py:1086 core/models.py:1086 msgid "This email is already associated to a registered user." msgstr "Diese E-Mail ist bereits einem registrierten Benutzer zugeordnet." -#: build/lib/impress/settings.py:236 impress/settings.py:236 +#: build/lib/impress/settings.py:235 impress/settings.py:235 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: build/lib/impress/settings.py:237 impress/settings.py:237 +#: build/lib/impress/settings.py:236 impress/settings.py:236 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: build/lib/impress/settings.py:238 impress/settings.py:238 +#: build/lib/impress/settings.py:237 impress/settings.py:237 msgid "German" msgstr "Deutsch" diff --git a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index cd8bd8f6..98c29bac 100644 --- a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-06 15:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-10 14:14\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-03 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-03 12:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English\n" "Language: en_US\n" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "" msgid "You have been granted ownership of a new document:" msgstr "" -#: build/lib/core/api/serializers.py:453 core/api/serializers.py:453 +#: build/lib/core/api/serializers.py:455 core/api/serializers.py:455 msgid "Body" msgstr "" -#: build/lib/core/api/serializers.py:456 core/api/serializers.py:456 +#: build/lib/core/api/serializers.py:458 core/api/serializers.py:458 msgid "Body type" msgstr "" -#: build/lib/core/api/serializers.py:462 core/api/serializers.py:462 +#: build/lib/core/api/serializers.py:464 core/api/serializers.py:464 msgid "Format" msgstr "" @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "" msgid "users" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:373 build/lib/core/models.py:925 core/models.py:373 -#: core/models.py:925 +#: build/lib/core/models.py:373 build/lib/core/models.py:942 core/models.py:373 +#: core/models.py:942 msgid "title" msgstr "" @@ -251,143 +251,143 @@ msgstr "" msgid "Untitled Document" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:719 core/models.py:719 +#: build/lib/core/models.py:734 core/models.py:734 #, python-brace-format msgid "{name} shared a document with you!" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:723 core/models.py:723 +#: build/lib/core/models.py:738 core/models.py:738 #, python-brace-format msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:726 core/models.py:726 +#: build/lib/core/models.py:741 core/models.py:741 #, python-brace-format msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:762 core/models.py:762 +#: build/lib/core/models.py:777 core/models.py:777 msgid "This document is not deleted." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:769 core/models.py:769 +#: build/lib/core/models.py:784 core/models.py:784 msgid "This document was permanently deleted and cannot be restored." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:820 core/models.py:820 +#: build/lib/core/models.py:837 core/models.py:837 msgid "Document/user link trace" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:821 core/models.py:821 +#: build/lib/core/models.py:838 core/models.py:838 msgid "Document/user link traces" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:827 core/models.py:827 +#: build/lib/core/models.py:844 core/models.py:844 msgid "A link trace already exists for this document/user." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:850 core/models.py:850 +#: build/lib/core/models.py:867 core/models.py:867 msgid "Document favorite" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:851 core/models.py:851 +#: build/lib/core/models.py:868 core/models.py:868 msgid "Document favorites" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:857 core/models.py:857 +#: build/lib/core/models.py:874 core/models.py:874 msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:879 core/models.py:879 +#: build/lib/core/models.py:896 core/models.py:896 msgid "Document/user relation" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:880 core/models.py:880 +#: build/lib/core/models.py:897 core/models.py:897 msgid "Document/user relations" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:886 core/models.py:886 +#: build/lib/core/models.py:903 core/models.py:903 msgid "This user is already in this document." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:892 core/models.py:892 +#: build/lib/core/models.py:909 core/models.py:909 msgid "This team is already in this document." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:898 build/lib/core/models.py:1012 -#: core/models.py:898 core/models.py:1012 +#: build/lib/core/models.py:915 build/lib/core/models.py:1029 +#: core/models.py:915 core/models.py:1029 msgid "Either user or team must be set, not both." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:926 core/models.py:926 +#: build/lib/core/models.py:943 core/models.py:943 msgid "description" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:927 core/models.py:927 +#: build/lib/core/models.py:944 core/models.py:944 msgid "code" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:928 core/models.py:928 +#: build/lib/core/models.py:945 core/models.py:945 msgid "css" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:930 core/models.py:930 +#: build/lib/core/models.py:947 core/models.py:947 msgid "public" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:932 core/models.py:932 +#: build/lib/core/models.py:949 core/models.py:949 msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:938 core/models.py:938 +#: build/lib/core/models.py:955 core/models.py:955 msgid "Template" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:939 core/models.py:939 +#: build/lib/core/models.py:956 core/models.py:956 msgid "Templates" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:993 core/models.py:993 +#: build/lib/core/models.py:1010 core/models.py:1010 msgid "Template/user relation" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 +#: build/lib/core/models.py:1011 core/models.py:1011 msgid "Template/user relations" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1000 core/models.py:1000 +#: build/lib/core/models.py:1017 core/models.py:1017 msgid "This user is already in this template." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1006 core/models.py:1006 +#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 msgid "This team is already in this template." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1029 core/models.py:1029 +#: build/lib/core/models.py:1046 core/models.py:1046 msgid "email address" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1048 core/models.py:1048 +#: build/lib/core/models.py:1065 core/models.py:1065 msgid "Document invitation" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1049 core/models.py:1049 +#: build/lib/core/models.py:1066 core/models.py:1066 msgid "Document invitations" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1069 core/models.py:1069 +#: build/lib/core/models.py:1086 core/models.py:1086 msgid "This email is already associated to a registered user." msgstr "" -#: build/lib/impress/settings.py:236 impress/settings.py:236 +#: build/lib/impress/settings.py:235 impress/settings.py:235 msgid "English" msgstr "" -#: build/lib/impress/settings.py:237 impress/settings.py:237 +#: build/lib/impress/settings.py:236 impress/settings.py:236 msgid "French" msgstr "" -#: build/lib/impress/settings.py:238 impress/settings.py:238 +#: build/lib/impress/settings.py:237 impress/settings.py:237 msgid "German" msgstr "" diff --git a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 031144fb..3cf0977a 100644 --- a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-06 15:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-10 14:14\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-03 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 08:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Un nouveau document a été créé pour vous !" msgid "You have been granted ownership of a new document:" msgstr "Vous avez été déclaré propriétaire d'un nouveau document :" -#: build/lib/core/api/serializers.py:453 core/api/serializers.py:453 +#: build/lib/core/api/serializers.py:455 core/api/serializers.py:455 msgid "Body" msgstr "" -#: build/lib/core/api/serializers.py:456 core/api/serializers.py:456 +#: build/lib/core/api/serializers.py:458 core/api/serializers.py:458 msgid "Body type" msgstr "" -#: build/lib/core/api/serializers.py:462 core/api/serializers.py:462 +#: build/lib/core/api/serializers.py:464 core/api/serializers.py:464 msgid "Format" msgstr "" @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "" msgid "users" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:373 build/lib/core/models.py:925 core/models.py:373 -#: core/models.py:925 +#: build/lib/core/models.py:373 build/lib/core/models.py:942 core/models.py:373 +#: core/models.py:942 msgid "title" msgstr "" @@ -249,145 +249,145 @@ msgstr "" #: build/lib/core/models.py:418 core/models.py:418 msgid "Untitled Document" -msgstr "" +msgstr "Document sans titre" -#: build/lib/core/models.py:719 core/models.py:719 +#: build/lib/core/models.py:734 core/models.py:734 #, python-brace-format msgid "{name} shared a document with you!" msgstr "{name} a partagé un document avec vous!" -#: build/lib/core/models.py:723 core/models.py:723 +#: build/lib/core/models.py:738 core/models.py:738 #, python-brace-format msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le document suivant:" -#: build/lib/core/models.py:726 core/models.py:726 +#: build/lib/core/models.py:741 core/models.py:741 #, python-brace-format msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgstr "{name} a partagé un document avec vous: {title}" -#: build/lib/core/models.py:762 core/models.py:762 +#: build/lib/core/models.py:777 core/models.py:777 msgid "This document is not deleted." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:769 core/models.py:769 +#: build/lib/core/models.py:784 core/models.py:784 msgid "This document was permanently deleted and cannot be restored." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:820 core/models.py:820 +#: build/lib/core/models.py:837 core/models.py:837 msgid "Document/user link trace" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:821 core/models.py:821 +#: build/lib/core/models.py:838 core/models.py:838 msgid "Document/user link traces" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:827 core/models.py:827 +#: build/lib/core/models.py:844 core/models.py:844 msgid "A link trace already exists for this document/user." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:850 core/models.py:850 +#: build/lib/core/models.py:867 core/models.py:867 msgid "Document favorite" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:851 core/models.py:851 +#: build/lib/core/models.py:868 core/models.py:868 msgid "Document favorites" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:857 core/models.py:857 +#: build/lib/core/models.py:874 core/models.py:874 msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:879 core/models.py:879 +#: build/lib/core/models.py:896 core/models.py:896 msgid "Document/user relation" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:880 core/models.py:880 +#: build/lib/core/models.py:897 core/models.py:897 msgid "Document/user relations" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:886 core/models.py:886 +#: build/lib/core/models.py:903 core/models.py:903 msgid "This user is already in this document." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:892 core/models.py:892 +#: build/lib/core/models.py:909 core/models.py:909 msgid "This team is already in this document." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:898 build/lib/core/models.py:1012 -#: core/models.py:898 core/models.py:1012 +#: build/lib/core/models.py:915 build/lib/core/models.py:1029 +#: core/models.py:915 core/models.py:1029 msgid "Either user or team must be set, not both." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:926 core/models.py:926 +#: build/lib/core/models.py:943 core/models.py:943 msgid "description" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:927 core/models.py:927 +#: build/lib/core/models.py:944 core/models.py:944 msgid "code" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:928 core/models.py:928 +#: build/lib/core/models.py:945 core/models.py:945 msgid "css" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:930 core/models.py:930 +#: build/lib/core/models.py:947 core/models.py:947 msgid "public" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:932 core/models.py:932 +#: build/lib/core/models.py:949 core/models.py:949 msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:938 core/models.py:938 +#: build/lib/core/models.py:955 core/models.py:955 msgid "Template" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:939 core/models.py:939 +#: build/lib/core/models.py:956 core/models.py:956 msgid "Templates" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:993 core/models.py:993 +#: build/lib/core/models.py:1010 core/models.py:1010 msgid "Template/user relation" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 +#: build/lib/core/models.py:1011 core/models.py:1011 msgid "Template/user relations" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1000 core/models.py:1000 +#: build/lib/core/models.py:1017 core/models.py:1017 msgid "This user is already in this template." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1006 core/models.py:1006 +#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 msgid "This team is already in this template." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1029 core/models.py:1029 +#: build/lib/core/models.py:1046 core/models.py:1046 msgid "email address" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1048 core/models.py:1048 +#: build/lib/core/models.py:1065 core/models.py:1065 msgid "Document invitation" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1049 core/models.py:1049 +#: build/lib/core/models.py:1066 core/models.py:1066 msgid "Document invitations" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1069 core/models.py:1069 +#: build/lib/core/models.py:1086 core/models.py:1086 msgid "This email is already associated to a registered user." msgstr "" -#: build/lib/impress/settings.py:236 impress/settings.py:236 +#: build/lib/impress/settings.py:235 impress/settings.py:235 msgid "English" msgstr "" -#: build/lib/impress/settings.py:237 impress/settings.py:237 +#: build/lib/impress/settings.py:236 impress/settings.py:236 msgid "French" msgstr "" -#: build/lib/impress/settings.py:238 impress/settings.py:238 +#: build/lib/impress/settings.py:237 impress/settings.py:237 msgid "German" msgstr "" diff --git a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 33059edb..9a0e1109 100644 --- a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-06 15:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-10 14:14\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-03 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-03 12:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "" msgid "You have been granted ownership of a new document:" msgstr "" -#: build/lib/core/api/serializers.py:453 core/api/serializers.py:453 +#: build/lib/core/api/serializers.py:455 core/api/serializers.py:455 msgid "Body" msgstr "" -#: build/lib/core/api/serializers.py:456 core/api/serializers.py:456 +#: build/lib/core/api/serializers.py:458 core/api/serializers.py:458 msgid "Body type" msgstr "" -#: build/lib/core/api/serializers.py:462 core/api/serializers.py:462 +#: build/lib/core/api/serializers.py:464 core/api/serializers.py:464 msgid "Format" msgstr "" @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "" msgid "users" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:373 build/lib/core/models.py:925 core/models.py:373 -#: core/models.py:925 +#: build/lib/core/models.py:373 build/lib/core/models.py:942 core/models.py:373 +#: core/models.py:942 msgid "title" msgstr "" @@ -251,143 +251,143 @@ msgstr "" msgid "Untitled Document" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:719 core/models.py:719 +#: build/lib/core/models.py:734 core/models.py:734 #, python-brace-format msgid "{name} shared a document with you!" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:723 core/models.py:723 +#: build/lib/core/models.py:738 core/models.py:738 #, python-brace-format msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:726 core/models.py:726 +#: build/lib/core/models.py:741 core/models.py:741 #, python-brace-format msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:762 core/models.py:762 +#: build/lib/core/models.py:777 core/models.py:777 msgid "This document is not deleted." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:769 core/models.py:769 +#: build/lib/core/models.py:784 core/models.py:784 msgid "This document was permanently deleted and cannot be restored." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:820 core/models.py:820 +#: build/lib/core/models.py:837 core/models.py:837 msgid "Document/user link trace" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:821 core/models.py:821 +#: build/lib/core/models.py:838 core/models.py:838 msgid "Document/user link traces" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:827 core/models.py:827 +#: build/lib/core/models.py:844 core/models.py:844 msgid "A link trace already exists for this document/user." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:850 core/models.py:850 +#: build/lib/core/models.py:867 core/models.py:867 msgid "Document favorite" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:851 core/models.py:851 +#: build/lib/core/models.py:868 core/models.py:868 msgid "Document favorites" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:857 core/models.py:857 +#: build/lib/core/models.py:874 core/models.py:874 msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:879 core/models.py:879 +#: build/lib/core/models.py:896 core/models.py:896 msgid "Document/user relation" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:880 core/models.py:880 +#: build/lib/core/models.py:897 core/models.py:897 msgid "Document/user relations" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:886 core/models.py:886 +#: build/lib/core/models.py:903 core/models.py:903 msgid "This user is already in this document." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:892 core/models.py:892 +#: build/lib/core/models.py:909 core/models.py:909 msgid "This team is already in this document." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:898 build/lib/core/models.py:1012 -#: core/models.py:898 core/models.py:1012 +#: build/lib/core/models.py:915 build/lib/core/models.py:1029 +#: core/models.py:915 core/models.py:1029 msgid "Either user or team must be set, not both." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:926 core/models.py:926 +#: build/lib/core/models.py:943 core/models.py:943 msgid "description" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:927 core/models.py:927 +#: build/lib/core/models.py:944 core/models.py:944 msgid "code" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:928 core/models.py:928 +#: build/lib/core/models.py:945 core/models.py:945 msgid "css" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:930 core/models.py:930 +#: build/lib/core/models.py:947 core/models.py:947 msgid "public" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:932 core/models.py:932 +#: build/lib/core/models.py:949 core/models.py:949 msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:938 core/models.py:938 +#: build/lib/core/models.py:955 core/models.py:955 msgid "Template" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:939 core/models.py:939 +#: build/lib/core/models.py:956 core/models.py:956 msgid "Templates" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:993 core/models.py:993 +#: build/lib/core/models.py:1010 core/models.py:1010 msgid "Template/user relation" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 +#: build/lib/core/models.py:1011 core/models.py:1011 msgid "Template/user relations" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1000 core/models.py:1000 +#: build/lib/core/models.py:1017 core/models.py:1017 msgid "This user is already in this template." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1006 core/models.py:1006 +#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 msgid "This team is already in this template." msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1029 core/models.py:1029 +#: build/lib/core/models.py:1046 core/models.py:1046 msgid "email address" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1048 core/models.py:1048 +#: build/lib/core/models.py:1065 core/models.py:1065 msgid "Document invitation" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1049 core/models.py:1049 +#: build/lib/core/models.py:1066 core/models.py:1066 msgid "Document invitations" msgstr "" -#: build/lib/core/models.py:1069 core/models.py:1069 +#: build/lib/core/models.py:1086 core/models.py:1086 msgid "This email is already associated to a registered user." msgstr "" -#: build/lib/impress/settings.py:236 impress/settings.py:236 +#: build/lib/impress/settings.py:235 impress/settings.py:235 msgid "English" msgstr "" -#: build/lib/impress/settings.py:237 impress/settings.py:237 +#: build/lib/impress/settings.py:236 impress/settings.py:236 msgid "French" msgstr "" -#: build/lib/impress/settings.py:238 impress/settings.py:238 +#: build/lib/impress/settings.py:237 impress/settings.py:237 msgid "German" msgstr "" diff --git a/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json b/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json index 4a574076..c34b82dd 100644 --- a/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json +++ b/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json @@ -15,8 +15,6 @@ "Anyone with the link can edit the document if they are logged in": "Jeder mit dem Link kann das Dokument bearbeiten, wenn er angemeldet ist", "Anyone with the link can see the document": "Jeder mit dem Link kann das Dokument ansehen", "Anyone with the link can view the document if they are logged in": "Jeder mit dem Link kann das Dokument ansehen, wenn er angemeldet ist", - "Are you sure you want to delete the document \"{{title}}\"?": "Sind Sie sicher, dass Sie das Dokument \"{{title}}\" löschen möchten?", - "Back to home page": "Zurück zur Startseite", "Can't load this page, please check your internet connection.": "Diese Seite kann nicht geladen werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.", "Cancel": "Abbrechen", "Close the modal": "Pop up schliessen", @@ -175,6 +173,7 @@ "Accessible to anyone": "Accessible à tout le monde", "Accessible to authenticated users": "Accessible aux utilisateurs authentifiés", "Add": "Ajouter", + "Add a quote block": "Ajouter un bloc de citation", "Address:": "Adresse :", "Administrator": "Administrateur", "All docs": "Tous les documents", @@ -184,9 +183,8 @@ "Anyone with the link can edit the document if they are logged in": "N'importe qui avec le lien peut éditer le document à condition qu'il soit connecté", "Anyone with the link can see the document": "N'importe qui avec le lien peut voir le document", "Anyone with the link can view the document if they are logged in": "N'importe qui avec le lien peut voir le document à condition qu'il soit connecté", - "Are you sure you want to delete the document \"{{title}}\"?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le document \"{{title}}\" ?", + "Are you sure you want to delete this document ?": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce document ?", "Available soon": "Disponible prochainement", - "Back to home page": "Retour à l'accueil", "Banner image": "Image de la bannière", "Can't load this page, please check your internet connection.": "Impossible de charger cette page, veuillez vérifier votre connexion Internet.", "Cancel": "Annuler", @@ -218,10 +216,12 @@ "Docs offers an intuitive writing experience. Its minimalist interface favors content over layout, while offering the essentials: media import, offline mode and keyboard shortcuts for greater efficiency.": "Docs propose une expérience d'écriture intuitive. Son interface minimaliste privilégie le contenu sur la mise en page, tout en offrant l'essentiel : import de médias, mode hors-ligne et raccourcis clavier pour plus d'efficacité.", "Docs transforms your documents into knowledge bases thanks to subpages, powerful search and the ability to pin your important documents.": "Docs transforme vos documents en bases de connaissances grâce aux sous-pages, une recherche performante et la possibilité d'épingler vos documents importants.", "Docs: Your new companion to collaborate on documents efficiently, intuitively, and securely.": "Docs : Votre nouveau compagnon pour collaborer sur des documents efficacement, intuitivement et en toute sécurité.", + "Document accessible to any connected person": "Document accessible à toute personne connectée", "Document owner": "Propriétaire du document", "Document title updated successfully": "Titre du document mis à jour avec succès", "Docx": "Docx", "Download": "Télécharger", + "Download anyway": "Télécharger malgré tout", "Download your document in a .docx or .pdf format.": "Téléchargez votre document au format .docx ou .pdf.", "E-mail:": "E-mail:", "Edition": "Édition", @@ -241,12 +241,15 @@ "Flexible export.": "Un export flexible.", "Format": "Format", "French Interministerial Directorate for Digital Affairs (DINUM), 20 avenue de Ségur 75007 Paris.": "Direction interministérielle des affaires numériques (DINUM), 20 avenue de Segur 75007 Paris.", - "Govs ❤️ Open Source.": "Gouvs ❤️ Open Source.", + "Govs ❤️ Open Source.": "Gouvernements ❤️ Open Source.", "History": "Historique", + "Home": "Accueil", "If a member is editing, his works can be lost.": "Si un membre est en train d'éditer, ses travaux peuvent être perdus.", "If you are unable to access a content or a service, you can contact the person responsible for https://lasuite.numerique.gouv.fr to be directed to an accessible alternative or to obtain the content in another form.": "Si vous ne pouvez pas accéder à un contenu ou à un service, vous pouvez contacter la personne responsable de https://lasuite. umerique.gouv.fr pour être dirigé vers une alternative accessible ou pour obtenir le contenu sous une autre forme.", "Illustration": "Image", "Illustration:": "Illustration :", + "Image 401": "Image 401", + "Image 403": "Image 403", "Improvement and contact": "Amélioration et contact", "Invite": "Inviter", "It is the card information about the document.": "Il s'agit de la carte d'information du document.", @@ -262,8 +265,10 @@ "List invitation card": "Carte de liste d'invitation", "List members card": "Carte liste des membres", "Load more": "Afficher plus", + "Log in to access the document.": "Connectez-vous pour accéder au document.", "Login": "Connexion", "Logout": "Se déconnecter", + "Modal confirmation to download the attachment": "Modale de confirmation pour télécharger la pièce jointe", "Modal confirmation to restore the version": "Modale de confirmation pour restaurer la version", "More docs": "Plus de documents", "More info?": "Plus d'infos ?", @@ -290,14 +295,15 @@ "Pin": "Épingler", "Pin document icon": "Icône épingler un document", "Pinned documents": "Documents épinglés", + "Please download it only if it comes from a trusted source.": "Veuillez le télécharger uniquement s'il provient d'une source fiable.", "Private": "Privé", - "ProConnect Image": "Image ProConnect", "Proconnect Login": "Login Proconnect", "Public": "Public", "Public document": "Document public", "Publication Director": "Directeur de la publication", "Publisher": "Éditeur", "Quick search input": "Saisie de recherche rapide", + "Quote": "Citation", "Reader": "Lecteur", "Reading": "Lecture seule", "Remedies": "Voie de recours", @@ -314,13 +320,13 @@ "Share": "Partager", "Share modal": "Modale de partage", "Share the document": "Partager le document", - "Share with {{count}} users_many": "Partager avec {{count}} utilisateurs", - "Share with {{count}} users_one": "Partager avec {{count}} utilisateur", - "Share with {{count}} users_other": "Partager avec {{count}} utilisateurs", + "Share with {{count}} users_many": "Partagé entre {{count}} utilisateurs", + "Share with {{count}} users_one": "Partagé entre {{count}} utilisateur", + "Share with {{count}} users_other": "Partagé entre {{count}} utilisateurs", "Shared with me": "Partagés avec moi", - "Shared with {{count}} users_many": "Partager avec {{count}} utilisateurs", - "Shared with {{count}} users_one": "Partager avec {{count}} utilisateur", - "Shared with {{count}} users_other": "Partager avec {{count}} utilisateurs", + "Shared with {{count}} users_many": "Partagé entre {{count}} utilisateurs", + "Shared with {{count}} users_one": "Partagé entre {{count}} utilisateur", + "Shared with {{count}} users_other": "Partagé entre {{count}} utilisateurs", "Show more": "Voir plus", "Simple and secure collaboration.": "Une collaboration simple et sécurisée.", "Simple document icon": "Icône simple du document", @@ -336,6 +342,7 @@ "The team in charge of the digital workspace \"La Suite numérique\" can be contacted directly at": "L'équipe responsable de l'espace de travail numérique \"La Suite numérique\" peut être contactée directement à l'adresse", "This accessibility statement applies to the site hosted on": "Cette déclaration d'accessibilité s'applique au site hébergé sur", "This allows us to measure the number of visits and understand which pages are the most viewed.": "Cela nous permet de mesurer le nombre de visites et de comprendre quelles pages sont les plus consultées.", + "This file is flagged as unsafe.": "Ce fichier est marqué comme non sûr.", "This procedure should be used in the following case:": "Cette procédure devrait être utilisée dans le cas suivant:", "This site does not display a cookie consent banner, why?": "Ce site n'affiche pas de bannière de consentement des cookies, pourquoi?", "This site places a small text file (a \"cookie\") on your computer when you visit it.": "Ce site place un petit fichier texte (un « cookie ») sur votre ordinateur lorsque vous le visitez.", @@ -361,6 +368,7 @@ "You can oppose the tracking of your browsing on this website.": "Vous pouvez vous opposer au suivi de votre navigation sur ce site.", "You can:": "Vous pouvez:", "You cannot update the role or remove other owner.": "Vous ne pouvez pas mettre à jour le rôle ou supprimer un autre propriétaire.", + "You do not have permission to view this document.": "Vous n'avez pas la permission de voir ce document.", "You do not have permission to view users sharing this document or modify link settings.": "Vous n'avez pas la permission de voir les utilisateurs partageant ce document ou de modifier les paramètres du lien.", "Your current document will revert to this version.": "Votre document actuel va revenir à cette version.", "Your {{format}} was downloaded succesfully": "Votre {{format}} a été téléchargé avec succès",