From 5b3c91f6dd6c81347599bb778406472da462d150 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anthony LC Date: Tue, 25 Jun 2024 13:06:27 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=8C=90(app-impress)=20translate=20impress?= =?UTF-8?q?=20in=20french?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Add french translation to impress. --- .../apps/impress/src/i18n/translations.json | 77 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 67 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json b/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json index 49bc119d..fcb670e5 100644 --- a/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json +++ b/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json @@ -4,26 +4,34 @@ "translation": { "0 group to display.": "0 groupe à afficher.", "Accessibility": "Accessibilité", + "Accessibility statement": "Déclaration d'accessibilité", "Add a document": "Ajouter un document", - "Add a user": "Ajouter un utilisateur", "Add document icon": "Icône ajouter un document", - "Add users to the document": "Ajouter des utilisateurs au document", + "Add members": "Ajouter des membres", + "Add members to the document": "Ajouter des membres au document", + "Address:": "Adresse :", "Administrator": "Administrateur", "Are you sure you want to delete the document \"{{title}}\"?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le document \"{{title}}\" ?", + "Are you sure you want to remove this member from the document?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce membre du document ?", "Back to home page": "Retour à l'accueil", + "Can't load this page, please check your internet connection.": "Impossible de charger cette page, veuillez vérifier votre connexion Internet.", "Cancel": "Annuler", "Choose a role": "Choisissez un rôle", "Close the documents panel": "Fermer le panneau des documents", "Close the modal": "Fermer la modale", "Coming soon ...": "Coming soon ...", + "Compliance status": "État de conformité", "Confirm deletion": "Confirmer la suppression", "Content modal to delete document": "Contenu modal pour supprimer le document", "Content modal to generate a PDF": "Contenu modal pour générer un PDF", "Content modal to update the document": "Contenu modal pour mettre à jour le document", + "Cookies placed": "Cookies déposés", + "Copyright": "Copyright", "Create a new document": "Créer un nouveau document", "Create new document card": "Carte créer un nouveau document", "Create the document": "Créer le document", "Create your first document by clicking on the \"Create a new document\" button.": "Créez votre premier document en cliquant sur le bouton \"Créer un nouveau document\".", + "Defender of Rights - Free response - 71120 75342 Paris CEDEX 07": "Défenseur des droits - Réponse gratuite - 71120 75342 Paris CEDEX 07", "Delete document": "Supprimer le document", "Deleting the document \"{{title}}\"": "Suppression du document \"{{title}}\"", "Docs": "Docs", @@ -33,53 +41,102 @@ "Document name": "Nom du document", "Documents": "Documents", "Download": "Télécharger", + "E-mail:": "E-mail:", "Editor": "Éditeur", + "Emails": "Emails", "Empty pads icon": "Icône des pads vides", "Enter the new name of the selected document.": "Entrez le nouveau nom du document sélectionné.", - "Failed to add the user in the document.": "Échec de l'ajout de l'utilisateur dans le document.", + "Established on December 20, 2023.": "Établi le 20 décembre 2023.", + "Failed to add the member in the document.": "Impossible d'ajouter le membre dans le document.", "Failed to create the invitation for {{email}}.": "Impossible de créer l'invitation pour {{email}}.", - "Find a user to add to the document": "Trouver un utilisateur à ajouter au document", + "Find a member to add to the document": "Trouver un membre à ajouter au document", "Freedom Equality Fraternity Logo": "Logo Liberté Égalité Fraternité", + "French Interministerial Directorate for Digital Affairs (DINUM), 20 avenue de Ségur 75007 Paris.": "Direction interministérielle des affaires numériques (DINUM), 20 avenue de Segur 75007 Paris.", "Generate PDF": "Générer PDF", "Generate a PDF from your document, it will be inserted in the selected template.": "Générez un PDF à partir de votre document, il sera inséré dans le modèle sélectionné.", + "If you are unable to access a content or a service, you can contact the person responsible for https://lasuite.numerique.gouv.fr to be directed to an accessible alternative or to obtain the content in another form.": "Si vous ne pouvez pas accéder à un contenu ou à un service, vous pouvez contacter la personne responsable de https://lasuite. umerique.gouv.fr pour être dirigé vers une alternative accessible ou pour obtenir le contenu sous une autre forme.", + "Illustration:": "Illustration :", + "Improvement and contact": "Amélioration et contact", "Invitation sent to {{email}}.": "Invitation envoyée à {{email}}.", - "Invite new users to {{title}}": "Inviter de nouveaux utilisateurs à {{title}}", + "Invite new members to {{title}}": "Invitez de nouveaux membres à rejoindre {{title}}", "Is it public ?": "Est-ce public?", "It seems that the page you are looking for does not exist or cannot be displayed correctly.": "Il semble que la page que vous cherchez n'existe pas ou ne puisse pas être affichée correctement.", + "It's true, you didn't have to click on a block that covers half the page to say you agree to the placement of cookies — even if you don't know what it means!": "C'est vrai, vous n'avez pas à cliquer sur un bloc qui couvre la moitié de la page pour dire que vous acceptez le placement de cookies — même si vous ne savez pas ce que cela signifie !", "Language": "Langue", "Language Icon": "Icône de langue", "Legal Notice": "Mentions Legales", "Legal notice": "Mention légale", + "List members card": "Carte liste des membres", "Logout": "Se déconnecter", + "Manage members": "Gérer les membres", "Marianne Logo": "Logo Marianne", + "Members of the document": "Membres du document", + "More info?": "Plus d'infos ?", "My account": "Mon compte", "Name the document": "Nommer le document", "No editor found": "Pas d'éditeur trouvé", + "Nothing exceptional, no special privileges related to a .gouv.fr.": "Rien d'exceptionnel, pas de privilèges spéciaux liés à un .gouv.fr.", + "Offline ?!": "Hors-ligne ?!", "Open the document options": "Ouvrir les options du document", "Open the documents panel": "Ouvrir le panneau des documents", + "Open the member options modal": "Ouvrir les options de membre dans la fenêtre modale", + "Open the modal to delete this member": "Ouvrir la fenêtre modale pour supprimer ce membre", + "Open the modal to update the role of this member": "Ouvrir la fenêtre modale pour mettre à jour le rôle de ce membre", "Ouch !": "Aïe !", "Owner": "Propriétaire", "Pads icon": "Icône de pads", "Personal data and cookies": "Données personnelles et cookies", + "Publication Director": "Directeur de la publication", + "Publisher": "Éditeur", + "Radio buttons to update the roles": "Boutons radio pour mettre à jour les rôles", "Reader": "Lecteur", - "Search new users by email": "Rechercher de nouveaux utilisateurs par email", - "Something bad happens, please refresh the page.": "Une erreur inattendue s'est produite, rechargez la page.", + "Remedies": "Voie de recours", + "Remove from group": "Retirer du groupe", + "Remove the member": "Retirer le membre", + "Roles": "Rôles", + "Search new members by email": "Rechercher les nouveaux membres par e-mail", + "Send a letter by post (free of charge, no stamp needed):": "Envoyer un courrier par la poste (gratuit, ne pas mettre de timbre):", "Something bad happens, please retry.": "Une erreur inattendue s'est produite, veuillez réessayer.", "Sort documents icon": "Icône trier les documents", "Sort the documents by creation date ascendent": "Trier les documents par date de création ascendante", "Sort the documents by creation date descendent": "Trier les documents par date de création descendante", + "Stéphanie Schaer: Interministerial Digital Director (DINUM).": "Stéphanie Schaer: Directrice numérique interministériel (DINUM).", "Template": "Template", "The document has been deleted.": "Le document a bien été supprimé.", "The document has been updated.": "Le document a été mis à jour.", + "The member has been removed from the document": "Le membre a été retiré du document", + "The role has been updated": "Le rôle a été mis à jour", + "The team in charge of the digital workspace \"La Suite numérique\" can be contacted directly at": "L'équipe responsable de l'espace de travail numérique \"La Suite numérique\" peut être contactée directement à l'adresse", + "This accessibility statement applies to the site hosted on": "Cette déclaration d'accessibilité s'applique au site hébergé sur", + "This allows us to measure the number of visits and understand which pages are the most viewed.": "Cela nous permet de mesurer le nombre de visites et de comprendre quelles pages sont les plus consultées.", + "This procedure should be used in the following case:": "Cette procédure devrait être utilisée dans le cas suivant:", + "This site does not display a cookie consent banner, why?": "Ce site n'affiche pas de bannière de consentement des cookies, pourquoi?", + "This site places a small text file (a \"cookie\") on your computer when you visit it.": "Ce site place un petit fichier texte (un « cookie ») sur votre ordinateur lorsque vous le visitez.", + "This will protect your privacy, but will also prevent the owner from learning from your actions and creating a better experience for you and other users.": "Cela protégera votre vie privée, mais empêchera également le propriétaire d'apprendre de vos actions et de créer une meilleure expérience pour vous et les autres utilisateurs.", "Unless otherwise stated, all content on this site is under": "Sauf mention contraire, tout le contenu de ce site est sous", "Update document": "Mettre à jour le document", "Update document \"{{documentTitle}}\"": "Mettre à jour le document \"{{documentTitle}}\"", - "User added to the document.": "Utilisateur ajouté au document.", + "Update role": "Mettre à jour le rôle", + "Update the role": "Mettre à jour ce rôle", + "User {{email}} added to the document.": "L'utilisateur {{email}} a été ajouté au document.", "Validate": "Valider", "Validate the modification": "Valider les modifications", - "We didn't find something matching, try to be more accurate": "Nous n'avons pas trouvé de concordance, essayez d'être plus précis", + "We didn't find a mail matching, try to be more accurate": "Nous n'avons pas trouvé de correspondance par mail, essayez d'être plus précis", + "We simply comply with the law, which states that certain audience measurement tools, properly configured to respect privacy, are exempt from prior authorization.": "Nous nous conformons simplement à la loi, qui stipule que certains outils de mesure d’audience, correctement configurés pour respecter la vie privée, sont exemptés de toute autorisation préalable.", + "We try to respond within 2 working days.": "Nous essayons de répondre dans les 2 jours ouvrables.", + "You are the last owner, you cannot be removed from your document.": "Vous êtes le dernier propriétaire, vous ne pouvez pas être retiré de votre document.", + "You are the sole owner of this group, make another member the group owner, before you can change your own role.": "Vous êtes le seul propriétaire de ce groupe, faites d'un autre membre le propriétaire du groupe, avant de pouvoir modifier votre propre rôle.", + "You can oppose the tracking of your browsing on this website.": "Vous pouvez vous opposer au suivi de votre navigation sur ce site.", + "You can:": "Vous pouvez:", + "You cannot remove other owner.": "Vous ne pouvez pas retirer un autre propriétaire.", + "You cannot update the role of other owner.": "Vous ne pouvez pas mettre à jour le rôle d'un autre propriétaire.", "Your pdf was downloaded succesfully": "Votre pdf a été téléchargé avec succès", - "icon group": "icône groupe" + "accessibility-contact-defenseurdesdroits": "Contacter le délégué du<1>Défenseur des droits dans votre région", + "accessibility-dinum-services": "DINUM s'engage à rendre accessibles ses services numériques, conformément à l'article 47 de la loi n° 2005-102 du 11 février 2005.", + "accessibility-form-defenseurdesdroits": "Écrire un message au<1>Défenseur des droits", + "accessibility-not-audit": "docs.numerique.gouv.fr n'est pas en conformité avec le RGAA 4.1. Le site n'a pas encore été audité.", + "icon group": "icône groupe", + "you have reported to the website manager a lack of accessibility that prevents you from accessing content or one of the services of the portal and you have not received a satisfactory response.": "vous avez signalé au responsable du site internet un défaut d'accessibilité qui vous empêche d'accéder à un contenu ou à un des services du portail et vous n'avez pas obtenu de réponse satisfaisante." } } }