From 771ef2417faae22d8908db1a531fdb495c091e05 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: AntoLC <25994652+AntoLC@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 14 Oct 2025 13:10:09 +0000
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=8C=90(i18n)=20update=20translated=20stri?=
=?UTF-8?q?ngs?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Update translated files with new translations
---
.../locale/br_FR/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 131 ++++----
.../locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po | 113 ++++---
.../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 131 ++++----
.../apps/impress/src/i18n/translations.json | 310 ++++++++++++++----
15 files changed, 1114 insertions(+), 814 deletions(-)
diff --git a/src/backend/locale/br_FR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/br_FR/LC_MESSAGES/django.po
index 64583b39..9f89909e 100644
--- a/src/backend/locale/br_FR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/br_FR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Breton\n"
"Language: br_FR\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Kuzhet"
msgid "Favorite"
msgstr "Sinedoù"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Ur restr nevez a zo bet krouet ganeoc'h!"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "C'hwi zo bet disklaeriet perc'henn ur restr nevez:"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr "Ar vaezienn-mañ a zo rekis."
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Korf"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Doare korf"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Stumm"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "eilenn {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "implijer"
msgid "users"
msgstr "implijerien"
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "titl"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Restr"
msgid "Documents"
msgstr "Restroù"
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Restr hep titl"
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h!"
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \"{role}\" war ar restr da-heul:"
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Roud liamm ar restr/an implijer"
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Roudoù liamm ar restr/an implijer"
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Ur roud liamm a zo dija evit an restr/an implijer."
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Restr muiañ-karet"
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Restroù muiañ-karet"
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Ar restr-mañ a zo ur restr muiañ karet gant an implijer-mañ."
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Liamm restr/implijer"
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Liammoù restr/implijer"
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er restr-mañ."
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija en restr-mañ."
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "An implijer pe ar skipailh a rank bezañ termenet, ket an daou avat."
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "Goulenn tizhout ar restr"
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Goulennoù tizhout ar restr"
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "An implijer en deus goulennet tizhout ar restr-mañ."
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr-mañ!"
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr da-heul:"
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "deskrivadur"
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "kod"
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "publik"
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "M'eo foran ar patrom-mañ hag implijus gant n'eus forzh piv."
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Patrom"
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Patromoù"
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Liamm patrom/implijer"
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Liammoù patrom/implijer"
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er patrom-mañ."
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija er patrom-mañ."
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "postel"
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Pedadenn d'ur restr"
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Pedadennoù d'ur restr"
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Ar postel-mañ a zo liammet ouzh un implijer enskrivet."
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo ar postel"
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Digeriñ"
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, hoc'h ostilh nevez ret-holl evit aozañ, rannañ ha kenlabourat war ar restr e skipailh. "
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index d4f063f8..d3745118 100644
--- a/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Ein neues Dokument wurde in Ihrem Namen erstellt!"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Sie sind Besitzer eines neuen Dokuments:"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Inhalt"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Typ"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "Kopie von {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "users"
msgstr "Benutzer"
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "Titel"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokument"
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt!"
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} hat Sie mit der Rolle \"{role}\" zu folgendem Dokument eingeladen:"
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung"
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung"
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Für dieses Dokument/ diesen Benutzer ist bereits eine Linkverfolgung vorhanden."
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Dokumentenfavorit"
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Dokumentfavoriten"
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Dieses Dokument ist bereits durch den gleichen Benutzer favorisiert worden."
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Dokument/Benutzerbeziehung"
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Dokument/Benutzerbeziehungen"
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Dieser Benutzer befindet sich bereits in diesem Dokument."
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Dieses Team befindet sich bereits in diesem Dokument."
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Benutzer oder Team müssen gesetzt werden, nicht beides."
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "Code"
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "CSS"
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "öffentlich"
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Ob diese Vorlage für jedermann öffentlich ist."
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Vorlage/Benutzer-Beziehung"
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Vorlage/Benutzerbeziehungen"
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits in dieser Vorlage."
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Dieses Team ist bereits in diesem Template."
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Einladung zum Dokument"
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Dokumenteinladungen"
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Diese E-Mail ist bereits einem registrierten Benutzer zugeordnet."
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo-E-Mail"
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, Ihr neues unentbehrliches Werkzeug für die Organisation, den Austausch und die Zusammenarbeit in Ihren Dokumenten als Team. "
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
index fd5c037c..58f8f187 100644
--- a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr ""
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
msgid "users"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr ""
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
index b444b42a..611a728b 100644
--- a/src/backend/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "¡Un nuevo documento se ha creado por ti!"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Se le ha concedido la propiedad de un nuevo documento :"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Tipo de Cuerpo"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "copia de {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "usuario"
msgid "users"
msgstr "usuarios"
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "título"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Documento"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin título"
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "¡{name} ha compartido un documento contigo!"
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "Te ha invitado {name} al siguiente documento con el rol \"{role}\" :"
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} ha compartido un documento contigo: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Traza del enlace de documento/usuario"
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Trazas del enlace de documento/usuario"
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Ya existe una traza de enlace para este documento/usuario."
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Documento favorito"
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Documentos favoritos"
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Este documento ya ha sido marcado como favorito por el usuario."
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Relación documento/usuario"
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Relaciones documento/usuario"
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Este usuario ya forma parte del documento."
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Este equipo ya forma parte del documento."
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Debe establecerse un usuario o un equipo, no ambos."
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "Solicitud de acceso"
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Solicitud de accesos"
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "Este usuario ya ha solicitado acceso a este documento."
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "¡{name} desea acceder a un documento!"
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} desea acceso al siguiente documento:"
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} está pidiendo acceso al documento: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "descripción"
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "código"
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "público"
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Si esta plantilla es pública para que cualquiera la utilice."
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Relación plantilla/usuario"
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Relaciones plantilla/usuario"
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Este usuario ya forma parte de la plantilla."
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Este equipo ya se encuentra en esta plantilla."
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "dirección de correo electrónico"
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Invitación al documento"
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Invitaciones a documentos"
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Este correo electrónico está asociado a un usuario registrado."
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo de correo electrónico"
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr "Docs, su nueva herramienta esencial para organizar, compartir y colaborar en sus documentos como equipo."
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
index d65a6b92..6cbc9f8d 100644
--- a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Masqué"
msgid "Favorite"
msgstr "Favoris"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Un nouveau document a été créé pour vous !"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Vous avez été déclaré propriétaire d'un nouveau document :"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr "Ce champ est obligatoire."
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr "La portée du lien '%(link_reach)s' n'est pas autorisée en fonction de la configuration du document parent."
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Corps"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Type de corps"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "copie de {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "utilisateur"
msgid "users"
msgstr "utilisateurs"
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "titre"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Document"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} a partagé un document avec vous!"
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le document suivant :"
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} a partagé un document avec vous : {title}"
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Trace du lien document/utilisateur"
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Traces du lien document/utilisateur"
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Une trace de lien existe déjà pour ce document/utilisateur."
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Document favori"
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Documents favoris"
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Ce document est déjà un favori de cet utilisateur."
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Relation document/utilisateur"
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Relations document/utilisateur"
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce document."
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Cette équipe est déjà dans ce document."
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "L'utilisateur ou l'équipe doivent être définis, pas les deux."
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "Demande d'accès au document"
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Demande d'accès au document"
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "Cet utilisateur a déjà demandé l'accès à ce document."
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant !"
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant :"
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} demande l'accès au document : {title}"
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "description"
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "code"
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "CSS"
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "public"
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Si ce modèle est public, utilisable par n'importe qui."
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Relation modèle/utilisateur"
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Relations modèle/utilisateur"
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce modèle."
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Cette équipe est déjà modèle."
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "adresse e-mail"
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Invitation à un document"
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Invitations à un document"
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Cette adresse email est déjà associée à un utilisateur inscrit."
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo de l'e-mail"
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, votre nouvel outil incontournable pour organiser, partager et collaborer sur vos documents en équipe. "
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
index 1a87a161..58489d80 100644
--- a/src/backend/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Preferiti"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Un nuovo documento è stato creato a tuo nome!"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Sei ora proprietario di un nuovo documento:"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "copia di {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "utente"
msgid "users"
msgstr "utenti"
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "titolo"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Documento"
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} ha condiviso un documento con te!"
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} ti ha invitato con il ruolo \"{role}\" nel seguente documento:"
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} ha condiviso un documento con te: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Documento preferito"
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Documenti preferiti"
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Questo utente è già presente in questo documento."
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Questo team è già presente in questo documento."
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "descrizione"
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "code"
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "pubblico"
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Indica se questo modello è pubblico per chiunque."
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Modello"
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Questo utente è già in questo modello."
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Questo team è già in questo modello."
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "indirizzo e-mail"
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Invito al documento"
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Inviti al documento"
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Questa email è già associata a un utente registrato."
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo e-mail"
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
index 4264211b..7eb9c656 100644
--- a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -44,33 +44,42 @@ msgstr "Ik ben Eigenaar"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
-msgstr ""
+msgstr "Gemaskeerd"
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite"
msgstr "Favoriete"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Een nieuw document was gecreëerd voor u!"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "U heeft eigenaarschap van een nieuw document:"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr "Dit veld is verplicht."
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr "Link bereik '%(link_reach)s' is niet toegestaan op basis van bovenliggende documentconfiguratie."
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Text"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Text type"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "kopie van {title}"
@@ -163,7 +172,7 @@ msgstr "id"
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
msgid "Required. 255 characters or fewer. ASCII characters only."
-msgstr ""
+msgstr "Vereist. Minder dan 255 ASCII tekens."
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
msgid "full name"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "gebruiker"
msgid "users"
msgstr "gebruikers"
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "titel"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Document"
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Naamloos Document"
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} heeft een document met gedeeld!"
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} heeft u uitgenodigd met de rol \"{role}\" op het volgende document:"
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} heeft een document met u gedeeld: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Document/gebruiker url"
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Document/gebruiker url"
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Een url bestaat al voor dit document/deze gebruiker."
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Document favoriet"
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Document favorieten"
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Dit document is al in gebruik als favoriete door dezelfde gebruiker."
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Document/gebruiker relatie"
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Document/gebruiker relaties"
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "De gebruiker is al in dit document."
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Het team is al in dit document."
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Een gebruiker of team moet gekozen worden, maar niet beide."
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
-msgid "Document ask for access"
-msgstr ""
-
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+msgid "Document ask for access"
+msgstr "Document verzoekt om toegang"
+
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
-msgstr ""
+msgstr "Document verzoekt om toegangen"
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
-msgstr ""
+msgstr "Deze gebruiker heeft al om toegang tot dit document gevraagd."
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
-msgstr ""
+msgstr "{name} wenst toegang tot een document!"
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
-msgstr ""
+msgstr "{name} wenst toegang tot het volgende document:"
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
-msgstr ""
+msgstr "{name} vraagt toegang tot het document: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "omschrijving"
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "code"
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "publiek"
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Of dit template als publiek is en door iedereen te gebruiken is."
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Template"
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Template/gebruiker relatie"
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Template/gebruiker relaties"
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "De gebruiker bestaat al in dit template."
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Het team bestaat al in dit template."
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "email adres"
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Document uitnodiging"
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Document uitnodigingen"
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Deze email is al geassocieerd met een geregistreerde gebruiker."
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo email"
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, jouw nieuwe essentiële tool voor het organiseren, delen en collaboreren van documenten als team. "
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
index e3143fe8..35491530 100644
--- a/src/backend/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Um novo documento foi criado em seu nome!"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "A propriedade de um novo documento foi concedida a você:"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Tipo de corpo"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "cópia de {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
msgid "users"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr ""
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po
index 557a99e4..997cfd04 100644
--- a/src/backend/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Скрытый"
msgid "Favorite"
msgstr "Избранное"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Новый документ был создан от вашего имени!"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Вы назначены владельцем для нового документа:"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr "Это поле обязательное."
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr "Доступ по ссылке '%(link_reach)s' запрещён в соответствии с настройками родительского документа."
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Текст сообщения"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Тип сообщения"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "копия {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "пользователь"
msgid "users"
msgstr "пользователи"
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "заголовок"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Документ"
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Безымянный документ"
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} делится с вами документом!"
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} приглашает вас присоединиться к следующему документу с ролью \"{role}\":"
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} делится с вами документом: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Трассировка связи документ/пользователь"
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Трассировка связей документ/пользователь"
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Для этого документа/пользователя уже существует трассировка ссылки."
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Избранный документ"
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Избранные документы"
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Этот документ уже помечен как избранный для этого пользователя."
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Отношение документ/пользователь"
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Отношения документ/пользователь"
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Этот пользователь уже имеет доступ к этому документу."
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Эта команда уже имеет доступ к этому документу."
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Может быть выбран либо пользователь, либо команда, но не оба варианта сразу."
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "Документ запрашивает доступ"
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Документ запрашивает доступы"
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "Этот пользователь уже запросил доступ к этому документу."
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "{name} хочет получить доступ к документу!"
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} хочет получить доступ к следующему документу:"
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} запрашивает доступ к документу: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "код"
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "доступно всем"
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Этот шаблон доступен всем пользователям."
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Отношение шаблон/пользователь"
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Отношения шаблон/пользователь"
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Этот пользователь уже указан в этом шаблоне."
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Эта команда уже указана в этом шаблоне."
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "адрес электронной почты"
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Приглашение для документа"
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Приглашения для документов"
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Этот адрес уже связан с зарегистрированным пользователем."
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Логотип email"
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, ваш новый инструмент для организации и совместного использования документов в вашей команде. "
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po
index 1626ae48..4aac6a2b 100644
--- a/src/backend/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Priljubljena"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Nov dokument je bil ustvarjen v vašem imenu!"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Dodeljeno vam je bilo lastništvo nad novim dokumentom:"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Telo"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Vrsta telesa"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr ""
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "uporabnik"
msgid "users"
msgstr "uporabniki"
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "naslov"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument brez naslova"
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} je delil dokument z vami!"
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} vas je povabil z vlogo \"{role}\" na naslednjem dokumentu:"
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} je delil dokument z vami: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Dokument/sled povezave uporabnika"
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Sledi povezav dokumenta/uporabnika"
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Za ta dokument/uporabnika že obstaja sled povezave."
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Priljubljeni dokument"
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Priljubljeni dokumenti"
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Ta dokument je že ciljno usmerjen s priljubljenim primerkom relacije za istega uporabnika."
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Odnos dokument/uporabnik"
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Odnosi dokument/uporabnik"
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Ta uporabnik je že v tem dokumentu."
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Ta ekipa je že v tem dokumentu."
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Nastaviti je treba bodisi uporabnika ali ekipo, a ne obojega."
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "opis"
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "koda"
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "javno"
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Ali je ta predloga javna za uporabo."
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Predloga"
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Odnos predloga/uporabnik"
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Odnosi med predlogo in uporabnikom"
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Ta uporabnik je že v tej predlogi."
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Ta ekipa je že v tej predlogi."
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "elektronski naslov"
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Vabilo na dokument"
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Vabila na dokument"
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Ta e-poštni naslov je že povezan z registriranim uporabnikom."
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "E-pošta z logotipom"
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Dokumenti, vaše novo bistveno orodje za organiziranje, skupno rabo in skupinsko sodelovanje pri dokumentih. "
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
index cd7747ae..17cd7104 100644
--- a/src/backend/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Favoriter"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Ett nytt dokument skapades åt dig!"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Du har beviljats äganderätt till ett nytt dokument:"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr ""
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
msgid "users"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr ""
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "e-postadress"
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Bjud in dokument"
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Inbjudningar dokument"
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Denna e-postadress är redan associerad med en registrerad användare."
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logotyp e-post"
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
index 7079fbf2..852ab56b 100644
--- a/src/backend/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr ""
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr ""
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
msgid "users"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr ""
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr ""
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr ""
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po
index 81e3e951..ccb5f27a 100644
--- a/src/backend/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Приховано"
msgid "Favorite"
msgstr "Обране"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Новий документ був створений від вашого імені!"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Ви тепер є власником нового документа:"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr "Це поле є обов’язковим."
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr "Доступ до посилання '%(link_reach)s' заборонено на основі конфігурації батьківського документа."
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Тип вмісту"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "копія {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "користувач"
msgid "users"
msgstr "користувачі"
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "заголовок"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Документ"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Документ без назви"
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} ділиться з вами документом!"
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} запрошує вас для роботи з документом із роллю \"{role}\":"
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} ділиться з вами документом: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Трасування посилання Документ/користувач"
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Трасування посилань Документ/користувач"
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Відстеження вже існуючих посилань для цього документа/користувача."
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Обраний документ"
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Обрані документи"
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Цей документ вже вказаний як обраний для одного користувача."
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Відносини документ/користувач"
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Відносини документ/користувач"
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Цей користувач вже має доступ до цього документу."
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Ця команда вже має доступ до цього документа."
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Вкажіть користувача або команду, а не обох."
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
+#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "Запит доступу до документа"
-#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Запит доступу для документа"
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "Цей користувач вже попросив доступ до цього документа."
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "{name} хоче отримати доступ до документа!"
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} бажає отримати доступ до наступного документа:"
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} запитує доступ до документа: {title}"
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "опис"
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "код"
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "публічне"
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Чи є цей шаблон публічним для будь-кого користувача."
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Відношення шаблон/користувач"
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Відношення шаблон/користувач"
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Цей користувач вже має доступ до цього шаблону."
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Ця команда вже має доступ до цього шаблону."
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "електронна адреса"
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Запрошення до редагування документа"
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Запрошення до редагування документів"
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Ця електронна пошта вже пов'язана з зареєстрованим користувачем."
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Логотип пошти"
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, ваш новий важливий інструмент для організації, обміну та командної співпраці над вашими документами. "
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/backend/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
index 34016357..76aac9a0 100644
--- a/src/backend/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/backend/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -44,33 +44,42 @@ msgstr "创建者是我"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
-msgstr ""
+msgstr "已屏蔽"
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite"
msgstr "收藏"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
+#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "已为您创建了一份新文档!"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
+#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "您已被授予新文档的所有权:"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
+#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
+msgid "This field is required."
+msgstr "必填字段。"
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
+#, python-format
+msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
+msgstr ""
+
+#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "正文"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
+#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "正文类型"
-#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
+#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
+#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "{title} 的副本"
@@ -163,7 +172,7 @@ msgstr "sub"
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
msgid "Required. 255 characters or fewer. ASCII characters only."
-msgstr ""
+msgstr "必填项。限255个字符以内。仅支持ASCII字符。"
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
msgid "full name"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "用户"
msgid "users"
msgstr "个用户"
-#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
-#: core/models.py:359 core/models.py:1281
+#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
+#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "标题"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "文档"
msgid "Documents"
msgstr "个文档"
-#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
-#: core/models.py:819
+#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
+#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "未命名文档"
-#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
+#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} 与您共享了一个文档!"
-#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
+#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} 邀请您以“{role}”角色访问以下文档:"
-#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
+#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} 与您共享了一个文档:{title}"
-#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
+#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "文档/用户链接跟踪"
-#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
+#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "个文档/用户链接跟踪"
-#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
+#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "此文档/用户的链接跟踪已存在。"
-#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
+#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "文档收藏"
-#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
+#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "文档收藏夹"
-#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
+#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "该文档已被同一用户的收藏关系实例关联。"
-#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
+#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "文档/用户关系"
-#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
+#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "文档/用户关系集"
-#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
+#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "该用户已在此文档中。"
-#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
+#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "该团队已在此文档中。"
-#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
-#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
+#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
+#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "必须设置用户或团队之一,不能同时设置两者。"
-#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
-msgid "Document ask for access"
-msgstr ""
-
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
+msgid "Document ask for access"
+msgstr "文档需要访问权限"
+
+#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
-msgstr ""
+msgstr "文档需要访问权限"
-#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
+#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
-msgstr ""
+msgstr "用户已申请该文档的访问权限。"
-#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
+#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
-msgstr ""
+msgstr "{name} 申请访问文档!"
-#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
+#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
-msgstr ""
+msgstr "{name} 申请访问以下文档:"
-#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
+#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
-msgstr ""
+msgstr "{name}申请文档:{title}的访问权限"
-#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
+#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "说明"
-#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
+#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "代码"
-#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
+#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
-#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
+#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "公开"
-#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
+#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "该模板是否公开供任何人使用。"
-#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
+#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "模板"
-#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
+#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "模板"
-#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
+#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "模板/用户关系"
-#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
+#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "模板/用户关系集"
-#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
+#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "该用户已在此模板中。"
-#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
+#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "该团队已在此模板中。"
-#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
+#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "电子邮件地址"
-#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
+#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "文档邀请"
-#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
+#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "文档邀请"
-#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
+#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "此电子邮件已经与现有注册用户关联。"
-#: core/templates/mail/html/template.html:162
+#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "徽标邮件"
-#: core/templates/mail/html/template.html:209
+#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "打开"
-#: core/templates/mail/html/template.html:226
+#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs——您的全新必备工具,帮助团队组织、共享和协作处理文档。 "
-#: core/templates/mail/html/template.html:233
+#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
diff --git a/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json b/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json
index bcf04a5d..2347f592 100644
--- a/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json
+++ b/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"translation": {
"\"{{email}}\" is already invited to the document.": "\"{{email}}\" a zo pedet endeo d'ar restr-mañ.",
"\"{{email}}\" is already member of the document.": "\"{{email}}\" zo ezel eus an teul endeo.",
+ "401 Unauthorized": "401 Nann aotreet",
"A new way to organize knowledge.": "Un doare nevez da urzhiañ ar ouiziegezh.",
"AI Actions": "Obererezh AI",
"AI seems busy! Please try again.": "IA a seblant bezañ ac'hubet. Klaskit adarre, mar plij.",
@@ -11,6 +12,7 @@
"Access request sent successfully.": "Kaset eo bet ar goulenn mont e-barzh gant berzh.",
"Accessible to anyone": "Aes da gaout evit an holl",
"Accessible to authenticated users": "Hegerz evit an implijerien anaoueet",
+ "Actions for {{title}}": "Oberezhioù evit {{title}}",
"Add": "Ouzhpennañ",
"Add a callout block": "Ouzhpennañ ur bloc'had kemenn-son",
"Add a horizontal line": "Ouzhpennañ ul linenn a-blaen",
@@ -33,6 +35,12 @@
"Callout": "Kemenn-son",
"Can't load this page, please check your internet connection.": "N'haller ket kargañ ar bajenn-mañ, gwiriit ho kevreadenn internet mar plij.",
"Cancel": "Nullañ",
+ "Cancel the deletion": "Nullañ an dilemel",
+ "Cancel the download": "Nullañ ar pellgargañ",
+ "Close the delete modal": "Serriñ ar prenestr modal",
+ "Close the download modal": "Serriñ ar prenestr pellgargañ modal",
+ "Close the search modal": "Serriñ ar prenestr klask modal",
+ "Close the share modal": "Serriñ ar prenestr rannañ modal",
"Collaborate": "Kenlabourat",
"Collaborate and write in real time, without layout constraints.": "Kenlabourit ha skrivit en amzer wirion hep kudenn pajennaozañ ebet.",
"Collaborative writing, Simplified.": "Ar skrivañ a-stroll simplaet.",
@@ -63,7 +71,10 @@
"Document accessible to any connected person": "Restr a c'hall bezañ tizhet gant ne vern piv a vefe kevreet",
"Document duplicated successfully!": "Restr eilet gant berzh!",
"Document owner": "Perc'henn ar restr",
+ "Document role text": "Testenn rol ar restr",
"Document sections": "Kevrennoù ar restr",
+ "Document title": "Titl ar restr",
+ "Document tree": "Gwezennadur ar restr",
"Document visibility": "Gwelusted ar restr",
"Docx": "Docx",
"Download": "Pellgargañ",
@@ -81,6 +92,7 @@
"Error while removing the request.": "Fazi en ur zilemel ar goulenn.",
"Error while updating the member role.": "Fazi e-pad ma oa oc'h hizivaat roll an ezel.",
"Export": "Ezporzhiañ",
+ "Export the document": "Ezporzhiañ ar restr",
"Failed to add the member in the document.": "C'hwiet ez eus bet war ouzhpennañ an ezel er restr.",
"Failed to copy link": "Eilañ al liamm c'hwitet",
"Failed to copy to clipboard": "C'hwitadenn an eilañ er golver",
@@ -95,7 +107,6 @@
"If a member is editing, his works can be lost.": "M'emañ oc'h aozañ un ezel e c'hallo bezañ kollet e labour.",
"If you wish to be able to co-edit in real-time, contact your Information Systems Security Manager about allowing WebSockets.": "Mar fell deoc'h bezañ gouest da gen-aozañ en amzer wirion, kit e darempred gant ho merour surentez sistemoù kelaouiñ evit aotren ar WebSockets.",
"Illustration": "Skeudenn",
- "Image 401": "Skeudenn 401",
"Image 403": "Skeudenn 403",
"Insufficient access rights to view the document.": "Gwirioù moned skort evit gellout gwelet ar restr.",
"Invite": "Pediñ",
@@ -119,6 +130,7 @@
"Login": "Kevreañ",
"Logo": "Logo",
"Logout": "Digevreañ",
+ "Main content": "Endalc'had pennañ",
"Modal confirmation to download the attachment": "Modal kadarnaat evit pellgargañ ar pezh-stag",
"More docs": "Restroù ouzhpenn",
"More options": "Muioc'h a zibaboù",
@@ -138,6 +150,9 @@
"Offline ?!": "Ezlinenn?!",
"Only invited people can access": "An dud pedet hepken a c'hall haeziñ",
"Open Source": "Kod mammenn digor",
+ "Open document {{title}}": "Digeriñ ar restr {{title}}",
+ "Open document: {{title}}": "Digeriñ ar restr: {{title}}",
+ "Open root document": "Digeriñ ar restr gwrizienn",
"Open the document options": "Digeriñ dibarzhioù ar restr",
"Open the header menu": "Digeriñ lañser an talbennoù",
"Open the menu of actions for the document: {{title}}": "Digeriñ lañser oberezhioù evit ar restr: {{title}}",
@@ -150,7 +165,6 @@
"Pending invitations": "Pedadennoù o c'hortoz",
"People with access via the parent document": "An dud a c'hall tizhout dre ar restr kar",
"Pin": "Spilhennañ",
- "Pin document icon": "Ikon spilhennañ un teuliad",
"Pinned documents": "Restroù spilhennet",
"Please download it only if it comes from a trusted source.": "Pellgargañ anezhañ ma teu eus ur vammenn fizius hepken, mar plij.",
"Private": "Prevez",
@@ -160,7 +174,6 @@
"Quick search input": "Bizskrivañ an enklask buan",
"Reader": "Lenner",
"Reading": "Lenn hepken",
- "Remove": "Dilemel",
"Remove access": "Dilemel ar moned",
"Rename": "Adenvel",
"Rephrase": "Adformulenniñ",
@@ -177,6 +190,7 @@
"Select a version on the right to restore": "Dibabit ur stumm a-zehoù da assevel",
"Select language": "Dibab ur yezh",
"Share": "Rannañ",
+ "Share button": "Bouton rannañ",
"Share the document": "Rannañ an teul",
"Share with {{count}} users_many": "Rannañ gant {{count}} implijer",
"Share with {{count}} users_one": "Rannañ gant {{count}} implijer",
@@ -187,7 +201,6 @@
"Shared with {{count}} users_other": "Rannet gant {{count}} implijer",
"Show more": "Diskouez muioc'h",
"Simple and secure collaboration.": "Kenlabour simpl ha sur.",
- "Simple document icon": "Ikon teuliad eeun",
"Something bad happens, please retry.": "Un dra bennak a zo c'hoarvezet, klaskit en-dro.",
"Start Writing": "Stagañ da skrivañ",
"Summarize": "Diverrañ",
@@ -198,7 +211,6 @@
"The document visibility has been updated.": "Hizivaet eo bet gweled ar restr.",
"The export failed": "Ezporzhiañ c'hwitet",
"The link sharing rules differ from the parent document": "Disheñvel eo reolennoù ar rannañ liammoù diouzh ar restr bennañ",
- "This document and any sub-documents will be permanently deleted. This action is irreversible.": "An teul-mañ hag hollad e isteulioù a vo dilamet da virviken. N'heller ket distreiñ war an ober-mañ.",
"This file is flagged as unsafe.": "Merket eo ar restr-mañ evel amsur.",
"This means you can't edit until others leave.": "Kement-se a dalvez ne c'hallit ket aozañ ken na vo aet kuit tud all.",
"This user has access inherited from a parent page.": "An implijer-mañ en deus ur moned diwar ur bajenn gerent.",
@@ -220,7 +232,6 @@
"You are the sole owner of this group, make another member the group owner before you can change your own role or be removed from your document.": "C'hwi 'zo perc'henn nemetañ ar strollad-mañ, lakait un ezel all da vezañ perc'henn war ar strollad a-raok gellout cheñch ho roll pe evit bezañ dilamet diwar ar restr.",
"You can view this document but need additional access to see its members or modify settings.": "C'hwi a c'hell gwelet ar restr-mañ met bez ho peus da gaout monedoù ouzhpenn evit gwelet an izili pe evit kemmañ an arventennoù.",
"You cannot restrict access to a subpage relative to its parent page.": "N'hellit ket strishaat moned d'un ispajenn e-keñver he fajenn gar.",
- "You must be at least the editor of the target document": "Bez ho peus da vezañ da vihanañ aozer ar restr sibl",
"You must be the owner to move the document": "Bez ho peus da vezañ ar perc'henn evit fiñval ar restr",
"You're currently viewing a sub-document. To gain access, please request permission from the main document.": "O sellet ouzh un is-restr emaoc'h. Evit kaout ar moned, goulennit eta kaout aotre evit tizhout ar restr kerent.",
"Your access request for this document is pending.": "Ho koulenn moned evit ar restr-mañ a zo war c'hortoz.",
@@ -314,7 +325,6 @@
"I understand": "Verstanden",
"If a member is editing, his works can be lost.": "Wenn ein Mitglied editiert, können seine Änderungen verloren gehen.",
"Illustration": "Abbildung",
- "Image 401": "Bild 401",
"Image 403": "Bild 403",
"Insufficient access rights to view the document.": "Unzureichende Zugriffsrechte zur Ansicht des Dokuments.",
"Invite": "Einladen",
@@ -358,7 +368,6 @@
"Pending invitations": "Ausstehende Einladungen",
"People with access via the parent document": "Benutzer, die den Zugriff von einem übergeordneten Dokument erben",
"Pin": "Anheften",
- "Pin document icon": "Pinne das Dokumentenlogo an",
"Pinned documents": "Angepinnte Dokumente",
"Please download it only if it comes from a trusted source.": "Bitte laden Sie es nur herunter, wenn es von einer vertrauenswürdigen Quelle stammt.",
"Private": "Privat",
@@ -368,7 +377,6 @@
"Quick search input": "Schnellsucheingabe",
"Reader": "Leser",
"Reading": "Lesen",
- "Remove": "Löschen",
"Remove access": "Zugriff entziehen",
"Rename": "Umbenennen",
"Rephrase": "Umformulieren",
@@ -391,7 +399,6 @@
"Shared with {{count}} users_other": "Geteilt mit {{count}} Benutzern",
"Show more": "Mehr zeigen",
"Simple and secure collaboration.": "Einfache und sichere Zusammenarbeit.",
- "Simple document icon": "Einfaches Dokumentensymbol",
"Something bad happens, please retry.": "Etwas ist schiefgelaufen, bitte versuchen Sie es erneut.",
"Start Writing": "Beginne das Schreiben",
"Summarize": "Zusammenfassen",
@@ -401,7 +408,6 @@
"The document has been deleted.": "Das Dokument wurde gelöscht.",
"The document visibility has been updated.": "Die Sichtbarkeit des Dokuments wurde aktualisiert.",
"The export failed": "Export fehlgeschlagen",
- "This document and any sub-documents will be permanently deleted. This action is irreversible.": "Dieses Dokument und alle Unterdokumente werden unwiderruflich gelöscht.",
"This file is flagged as unsafe.": "Diese Datei wurde als unsicher markiert.",
"This user has access inherited from a parent page.": "Dieser Benutzer erbt den Zugriff von einem übergeordneten Dokument.",
"To facilitate the circulation of documents, Docs allows you to export your content to the most common formats: PDF, Word or OpenDocument.": "Docs erleichtert die Verbreitung von Dokumenten, da es den Export in die gängigsten Formate unterstützt: PDF, Word und OpenDocument.",
@@ -419,7 +425,6 @@
"Why you can't edit the document?": "Warum können Sie dieses Dokument nicht bearbeiten?",
"Write": "Schreiben",
"You are the sole owner of this group, make another member the group owner before you can change your own role or be removed from your document.": "Sie sind der einzige Besitzer dieser Gruppe. Machen Sie ein anderes Mitglied zum Gruppenbesitzer, bevor Sie Ihre eigene Rolle ändern oder aus Ihrem Dokument entfernen können.",
- "You must be at least the editor of the target document": "Sie müssen dafür mindestens die Rolle \"Mitbearbeiter\" haben",
"You must be the owner to move the document": "Sie müssen Besitzer des Dokuments sein, um es zu verschieben",
"Your access request for this document is pending.": "Ihre Zugriffsanfrage für dieses Dokument steht noch aus.",
"Your current document will revert to this version.": "Ihr aktuelles Dokument wird auf diese Version zurückgesetzt.",
@@ -435,6 +440,7 @@
"Shared with {{count}} users_many": "Shared with {{count}} users",
"Shared with {{count}} users_one": "Shared with {{count}} user",
"Shared with {{count}} users_other": "Shared with {{count}} users",
+ "days_many": "days",
"days_one": "day",
"days_other": "days"
}
@@ -513,7 +519,6 @@
"Home": "Inicio",
"If a member is editing, his works can be lost.": "Si un miembro está editando, sus cambios pueden perderse.",
"Illustration": "Ilustración",
- "Image 401": "Imagen 401",
"Image 403": "Imagen 403",
"Insufficient access rights to view the document.": "Derechos de acceso insuficientes para visualizar el documento.",
"Invite": "Invitar",
@@ -551,7 +556,6 @@
"Page Not Found - Error 404": "Página no encontrada - Error 404",
"Pending invitations": "Invitaciones pendientes",
"Pin": "Anclar",
- "Pin document icon": "Icono para marcar el documento como favorito",
"Pinned documents": "Documentos favoritos",
"Please download it only if it comes from a trusted source.": "Por favor, descárguelo solo si viene de una fuente de confianza.",
"Private": "Privado",
@@ -561,7 +565,6 @@
"Quick search input": "Entrada de búsqueda rápida",
"Reader": "Lector",
"Reading": "Lectura",
- "Remove": "Eliminar",
"Rename": "Cambiar el nombre",
"Rephrase": "Reformular",
"Request access": "Solicitar acceso",
@@ -582,7 +585,6 @@
"Shared with {{count}} users_other": "Compartido con {{count}} usuarios",
"Show more": "Mostrar más",
"Simple and secure collaboration.": "Colaboración sencilla y segura.",
- "Simple document icon": "Icono de documento simple",
"Something bad happens, please retry.": "Algo salió mal, por favor inténtelo de nuevo.",
"Start Writing": "Comenzar a escribir",
"Summarize": "Resumir",
@@ -616,6 +618,7 @@
"translation": {
"\"{{email}}\" is already invited to the document.": "\"{{email}}\" est déjà invité à accéder au document.",
"\"{{email}}\" is already member of the document.": "\"{{email}}\" est déjà membre du document.",
+ "401 Unauthorized": "401 Non autorisé",
"A new way to organize knowledge.": "Une nouvelle façon d’organiser les connaissances.",
"AI Actions": "Actions IA",
"AI seems busy! Please try again.": "L'IA semble occupée ! Veuillez réessayer.",
@@ -624,11 +627,15 @@
"Access request sent successfully.": "Demande d'accès envoyée avec succès.",
"Accessible to anyone": "Accessible à tout le monde",
"Accessible to authenticated users": "Accessible aux utilisateurs authentifiés",
+ "Actions for {{title}}": "Actions pour {{title}}",
"Add": "Ajouter",
+ "Add PDF": "Ajouter un PDF",
"Add a callout block": "Ajouter un bloc d'alerte",
"Add a horizontal line": "Ajouter une ligne horizontale",
"Administrator": "Administrateur",
+ "Alert deleted document": "Alerte de document supprimé",
"All docs": "Tous les documents",
+ "An error occurred while restoring the document: {{error}}": "Une erreur est survenue lors de la restauration du document : {{error}}",
"An uncompromising writing experience.": "Une expérience d'écriture sans compromis.",
"Analyzing file...": "Analyse du fichier...",
"Anonymous": "Anonyme",
@@ -668,9 +675,12 @@
"Correct": "Corriger",
"Create a new sub-doc": "Créer un nouveau sous-document",
"Current doc": "Doc actuel",
+ "Days remaining": "Jours restants",
+ "Days remaining:": "Jours restants :",
"Delete": "Supprimer",
"Delete a doc": "Supprimer un doc",
"Delete document": "Supprimer le document",
+ "Delete sub-document": "Supprimer le sous-document",
"Divider": "Séparateur",
"Doc visibility card": "Carte de visibilité du doc",
"Docs": "Docs",
@@ -682,12 +692,13 @@
"Docs: Your new companion to collaborate on documents efficiently, intuitively, and securely.": "Docs : Votre nouveau compagnon pour collaborer sur des documents efficacement, intuitivement et en toute sécurité.",
"Document access mode": "Mode d'accès au document",
"Document accessible to any connected person": "Document accessible à toute personne connectée",
+ "Document deleted": "Document supprimé",
"Document duplicated successfully!": "Document dupliqué avec succès !",
- "Document emoji icon": "Émoticônes du document",
"Document owner": "Propriétaire du document",
"Document role text": "Texte du rôle du document",
"Document sections": "Sections du document",
"Document title": "Titre du document",
+ "Document tree": "Arborescence du document",
"Document visibility": "Visibilité du document",
"Documents grid": "Grille des documents",
"Docx": "Docx",
@@ -699,6 +710,7 @@
"Editing": "Édition",
"Editor": "Éditeur",
"Editor unavailable": "Éditeur indisponible",
+ "Embed a PDF file": "Intégrer un fichier PDF",
"Emojify": "Emojifier",
"Empty template": "Sans modèle",
"Error during delete invitation": "Erreur lors de la suppression de l'invitation",
@@ -722,8 +734,8 @@
"If a member is editing, his works can be lost.": "Si un membre est en train d'éditer, ses travaux peuvent être perdus.",
"If you wish to be able to co-edit in real-time, contact your Information Systems Security Manager about allowing WebSockets.": "Si vous souhaitez être en mesure de coéditer en temps réel, contactez votre gestionnaire de sécurité des systèmes d'information pour autoriser les web sockets.",
"Illustration": "Image",
- "Image 401": "Image 401",
"Image 403": "Image 403",
+ "Image: {{title}}": "Image : {{title}}",
"Insufficient access rights to view the document.": "Droits d'accès insuffisants pour voir le document.",
"Invite": "Inviter",
"It is the card information about the document.": "Il s'agit de la carte d'information du document.",
@@ -767,10 +779,14 @@
"Only invited people can access": "Seules les personnes invitées peuvent accéder",
"Open Source": "Open Source",
"Open document actions menu": "Menu des actions d'ouverture d'un document",
+ "Open document {{title}}": "Ouvrir le document {{title}}",
+ "Open document: {{title}}": "Ouvrir le document : {{title}}",
"Open invitation actions menu": "Menu des actions d'ouverture d'une invitation",
+ "Open root document": "Ouvrir le document racine",
"Open the document options": "Ouvrir les options du document",
"Open the header menu": "Ouvrir le menu d'en-tête",
"Open the menu of actions for the document: {{title}}": "Ouvrir le menu des actions du document : {{title}}",
+ "Open the sharing settings for the document": "Ouvrir les paramètres de partage pour le document",
"Organize": "Organiser",
"Others are editing this document. Unfortunately your network blocks WebSockets, the technology enabling real-time co-editing.": "D'autres sont en train de modifier ce document. Malheureusement, votre réseau bloque les web sockets, la technologie permettant la coédition en temps réel.",
"Others are editing. Your network prevent changes.": "D'autres sont en cours d'édition. Votre réseau empêche les changements.",
@@ -780,7 +796,6 @@
"Pending invitations": "Invitations en attente",
"People with access via the parent document": "Personnes ayant accès au document parent",
"Pin": "Épingler",
- "Pin document icon": "Icône épingler un document",
"Pinned documents": "Documents épinglés",
"Please download it only if it comes from a trusted source.": "Veuillez le télécharger uniquement s'il provient d'une source fiable.",
"Private": "Privé",
@@ -790,17 +805,18 @@
"Quick search input": "Saisie de recherche rapide",
"Reader": "Lecteur",
"Reading": "Lecture seule",
- "Remove": "Supprimer",
"Remove access": "Supprimer l'accès",
"Rename": "Renommer",
"Rephrase": "Reformuler",
"Request access": "Demander l'accès",
"Reset": "Réinitialiser",
"Restore": "Restaurer",
+ "Root document {{title}}": "Document racine pour le {{title}}",
"Search": "Rechercher",
"Search by title": "Recherchez par titre",
"Search docs": "Rechercher des docs",
"Search modal": "Modale de partage",
+ "Search results": "Résultats de la recherche",
"Search user result": "Résultat de la recherche utilisateur",
"Select a doc": "Sélectionnez un doc",
"Select a document": "Sélectionnez un document",
@@ -819,7 +835,6 @@
"Shared with {{count}} users_other": "Partagé entre {{count}} utilisateurs",
"Show more": "Voir plus",
"Simple and secure collaboration.": "Une collaboration simple et sécurisée.",
- "Simple document icon": "Icône simple du document",
"Something bad happens, please retry.": "Une erreur inattendue s'est produite, veuillez réessayer.",
"Start Writing": "Commencer à écrire",
"Summarize": "Résumer",
@@ -827,15 +842,18 @@
"Template": "Modèle",
"The antivirus has detected an anomaly in your file.": "L'antivirus a détecté une anomalie dans votre fichier.",
"The document has been deleted.": "Le document a bien été supprimé.",
+ "The document has been restored.": "Le document a été restauré.",
"The document visibility has been updated.": "La visibilité du document a été mise à jour.",
"The export failed": "L’exportation a échoué",
"The link sharing rules differ from the parent document": "Les règles de partage du lien diffèrent du document parent",
- "This document and any sub-documents will be permanently deleted. This action is irreversible.": "Ce document et tous les sous-documents seront définitivement supprimés. Cette action est irréversible.",
+ "This document and any sub-documents will be placed in the trashbin. You can restore it within {{days}} days.": "Ce document et tous les sous-documents seront placés dans la corbeille. Vous pouvez le restaurer dans {{days}} jours.",
+ "This document will be placed in the trashbin. You can restore it within {{days}} days.": "Ce document sera placé dans la corbeille. Vous pouvez le restaurer sous {{days}} jours.",
"This file is flagged as unsafe.": "Ce fichier est marqué comme non sûr.",
"This means you can't edit until others leave.": "Cela signifie que vous ne pouvez pas éditer tant que d'autres éditeurs sont présents sur le document.",
"This user has access inherited from a parent page.": "Cet utilisateur a un accès hérité d'une page parente.",
"To facilitate the circulation of documents, Docs allows you to export your content to the most common formats: PDF, Word or OpenDocument.": "Pour faciliter la circulation des documents, Docs permet d'exporter vos contenus vers les formats les plus courants : PDF, Word ou OpenDocument.",
"Too many requests. Please wait 60 seconds.": "Trop de demandes. Veuillez patienter 60 secondes.",
+ "Trashbin": "Corbeille",
"Type a name or email": "Tapez un nom ou un email",
"Type the name of a document": "Tapez le nom d'un document",
"Unnamed document": "Document sans titre",
@@ -852,15 +870,22 @@
"You are the sole owner of this group, make another member the group owner before you can change your own role or be removed from your document.": "Vous êtes le seul propriétaire de ce groupe, faites d'un autre membre le propriétaire du groupe, avant de pouvoir modifier votre propre rôle ou vous supprimer du document.",
"You can view this document but need additional access to see its members or modify settings.": "Vous pouvez voir ce document mais vous avez besoin d'un accès supplémentaire pour voir ses membres ou modifier les paramètres.",
"You cannot restrict access to a subpage relative to its parent page.": "Vous ne pouvez pas restreindre l'accès à une sous-page par rapport à sa page parente.",
- "You must be at least the editor of the target document": "Vous devez au moins être éditeur du document cible",
+ "You must be at least the administrator of the target document": "Vous devez être au moins l'administrateur du document cible",
"You must be the owner to move the document": "Vous devez être le propriétaire pour déplacer le document",
"You're currently viewing a sub-document. To gain access, please request permission from the main document.": "Vous visualisez actuellement un sous-document. Pour obtenir un accès, veuillez demander la permission du document principal.",
"Your access request for this document is pending.": "Votre demande d'accès à ce document est en attente.",
"Your current document will revert to this version.": "Votre document actuel va revenir à cette version.",
"Your {{format}} was downloaded succesfully": "Votre {{format}} a été téléchargé avec succès",
+ "days_many": "jours",
+ "days_one": "jour",
+ "days_other": "jours",
+ "document": "document",
+ "embed": "intégrer",
+ "file": "fichier",
"home-content-open-source-part1": "Docs est construit sur <2>Django Rest Framework2> et <6>Next.js6>. Nous utilisons également <9>Yjs9> et <13>BlockNote.js13>, deux projets que nous sommes fiers de sponsoriser.",
"home-content-open-source-part2": "Vous pouvez facilement auto-héberger Docs (consultez notre <2>documentation2> d'installation).
Docs utilise une <7>licence7> (MIT) adaptée à l'innovation et aux entreprises.
Les contributions sont les bienvenues (consultez notre feuille de route <13>ici13>).",
- "home-content-open-source-part3": "Docs est le résultat d'un effort conjoint mené par les gouvernements français 🇫🇷🥖 <1>(DINUM)1> et allemand 🇩🇪🥨 <5>(ZenDiS)5>."
+ "home-content-open-source-part3": "Docs est le résultat d'un effort conjoint mené par les gouvernements français 🇫🇷🥖 <1>(DINUM)1> et allemand 🇩🇪🥨 <5>(ZenDiS)5>.",
+ "pdf": "pdf"
}
},
"it": {
@@ -927,7 +952,6 @@
"Home": "Home",
"If a member is editing, his works can be lost.": "Se un altro utente sta modificando, il suo lavoro potrebbe essere perso",
"Illustration": "Illustrazione",
- "Image 401": "Immagine 401",
"Image 403": "Immagine 403",
"Invite": "Invita",
"It is the document title": "È il titolo del documento",
@@ -959,7 +983,6 @@
"PDF": "PDF",
"Pending invitations": "Inviti in attesa",
"Pin": "Fissa",
- "Pin document icon": "Icona \"fissa documento\"",
"Pinned documents": "Documenti fissati",
"Please download it only if it comes from a trusted source.": "Per favore scaricalo solo se proviene da una fonte attendibile",
"Private": "Privato",
@@ -967,7 +990,6 @@
"Public document": "Documento pubblico",
"Reader": "Lettore",
"Reading": "Leggendo",
- "Remove": "Rimuovi",
"Rename": "Rinomina",
"Rephrase": "Riformula",
"Restore": "Ripristina",
@@ -1013,36 +1035,60 @@
"translation": {
"\"{{email}}\" is already invited to the document.": "{{email}} is al uitgenodigd voor dit document.",
"\"{{email}}\" is already member of the document.": "{{email}} is al lid van dit document",
+ "401 Unauthorized": "401 Onbevoegd",
"A new way to organize knowledge.": "Een nieuwe manier om kennis te organiseren.",
"AI Actions": "AI Actie",
"AI seems busy! Please try again.": "AI is druk! Probeer het later opnieuw.",
+ "Access Denied - Error 403": "Toegang geweigerd - Fout 403",
+ "Access Requests": "Toegangsverzoeken",
+ "Access request sent successfully.": "Toegangsverzoek is succesvol verzonden.",
"Accessible to anyone": "Toegankelijk voor iedereen",
"Accessible to authenticated users": "Toegankelijk voor geauthentiseerde gebruikers",
+ "Actions for {{title}}": "Acties voor {{title}}",
"Add": "Voeg toe",
+ "Add PDF": "PDF toevoegen",
+ "Add a callout block": "Voeg een toelichting toe",
"Add a horizontal line": "Voeg horizontale lijn toe",
"Administrator": "Administrator",
"All docs": "Alle documenten",
"An uncompromising writing experience.": "Een compromisloze schrijvingservaring.",
+ "Analyzing file...": "Bestand analyseren...",
"Anonymous": "Anoniem",
"Anyone with the link can edit the document": "Iedereen met de link kan het document bewerken",
"Anyone with the link can edit the document if they are logged in": "Iedereen met deze link kan het document bewerken als ze ingelogd zijn",
"Anyone with the link can see the document": "Iedereen met de link kan het document bekijken",
"Anyone with the link can view the document if they are logged in": "Iedereen met deze link kan het document zien als ze ingelogd zijn",
+ "Approve": "Goedkeuren",
+ "As this is a sub-document, please request access to the parent document to enable these features.": "Aangezien dit een subdocument is, vraag om toegang tot het bovenliggende document om deze functies in te schakelen.",
"Available soon": "Binnenkort beschikbaar",
+ "Back to homepage": "Terug naar startpagina",
"Banner image": "Banner afbeelding",
"Beautify": "Maak mooier",
+ "By moving this document to {{targetDocumentTitle}}, it will lose its current access rights and inherit the permissions of that document. This access change cannot be undone.": "Door dit document te verplaatsen naar {{targetDocumentTitle}}, zal het zijn huidige toegangsrechten en erft de machtigingen van dat document. Deze toegangswijziging kan niet ongedaan worden gemaakt.",
+ "Callout": "Toelichting",
"Can't load this page, please check your internet connection.": "Kan deze pagina niet laden. Controleer je internetverbinding.",
"Cancel": "Breek af",
+ "Cancel the deletion": "Verwijderen annuleren",
+ "Cancel the download": "Annuleer de download",
+ "Close the access request modal": "Sluit het toegangsverzoek venster",
+ "Close the delete modal": "Sluit het verwijder venster",
+ "Close the download modal": "Sluit het downloadvenster",
+ "Close the search modal": "Sluit het zoekvenster",
+ "Close the version history modal": "Sluit versie geschiedenis venster",
"Collaborate": "Samenwerken",
"Collaborate and write in real time, without layout constraints.": "Samenwerken en schrijven in realtime, zonder lay-out beperkingen.",
"Collaborative writing, Simplified.": "Vereenvoudigd samenwerkend",
+ "Confirm": "Bevestig",
"Connected": "Verbonden",
+ "Content modal to explain why the user cannot edit": "Content modal om uit te leggen waarom de gebruiker niet kan bewerken",
"Content modal to export the document": "Content venster om document te exporteren",
"Convert Markdown": "Converteer naar Markdown formaat",
"Copied to clipboard": "Kopieer naar klembord",
"Copy as {{format}}": "Kopieer als {{format}}",
"Copy link": "Kopieer link",
"Correct": "Correct",
+ "Create a new sub-doc": "Maak een nieuw subdocument",
+ "Current doc": "Huidige document",
"Delete": "Verwijder",
"Delete a doc": "Verwijder een document",
"Delete document": "Verwijder document",
@@ -1055,50 +1101,83 @@
"Docs offers an intuitive writing experience. Its minimalist interface favors content over layout, while offering the essentials: media import, offline mode and keyboard shortcuts for greater efficiency.": "Docs biedt een intuïtieve schrijfervaring. De minimalistische interface geeft voorrang aan de inhoud boven de lay-out, terwijl essentiële zaken worden aangeboden: importeren van media, offline-modus en sneltoetsen voor grotere efficiëntie.",
"Docs transforms your documents into knowledge bases thanks to subpages, powerful search and the ability to pin your important documents.": "Documentatie transformeert uw documenten in een kennisbasis, dankzij subpagina's, krachtig zoeken en de mogelijkheid om uw belangrijke documenten te pinnen.",
"Docs: Your new companion to collaborate on documents efficiently, intuitively, and securely.": "Docs: Je nieuwe metgezel om efficiënt, intuïtief en veilig samen te werken aan documenten.",
+ "Document access mode": "Document toegangsmodus",
"Document accessible to any connected person": "Document is toegankelijk voor ieder verbonden persoon",
+ "Document duplicated successfully!": "Document met succes gedupliceerd!",
"Document owner": "Document eigenaar",
+ "Document role text": "Document roltekst",
+ "Document sections": "Document gedeelten",
+ "Document title": "Titel van het document",
+ "Document tree": "Boomstructuur document",
+ "Document visibility": "Document zichtbaarheid",
+ "Documents grid": "Documenten overzicht",
"Docx": "Docx",
"Download": "Download",
"Download anyway": "Download alsnog",
"Download your document in a .docx or .pdf format.": "Download jouw document in .docx of .pdf formaat.",
+ "Drag and drop status": "Drag & drop status",
+ "Duplicate": "Dupliceer",
+ "Editing": "Bewerken",
"Editor": "Bewerker",
"Editor unavailable": "Editor onbereikbaar",
+ "Embed a PDF file": "PDF-bestand insluiten",
"Emojify": "Maak met emoji's",
"Empty template": "Lege template",
"Error during delete invitation": "Fout bij verwijderen uitnodiging",
"Error during update invitation": "Fout bij updaten uitnodiging",
+ "Error while deleting invitation": "Fout bij verwijderen uitnodiging",
+ "Error while removing the request.": "Fout bij het verwijderen van het verzoek.",
+ "Error while updating the member role.": "Fout bij het bijwerken van de rol van de gebruiker.",
"Export": "Exporteer",
+ "Export the document": "Deel dit document",
"Failed to add the member in the document.": "Toevoegen van het lid in het document is mislukt.",
"Failed to copy link": "Link kopiëren gefaald",
"Failed to copy to clipboard": "Kopiëren naar klembord misluk",
"Failed to create the invitation for {{email}}.": "Aanmaken uitnodiging voor {{email}} is mislukt.",
+ "Failed to duplicate the document...": "Het dupliceren van het document is mislukt...",
"Flexible export.": "Flexibele export.",
"Format": "Formaat",
"Govs ❤️ Open Source.": "Govs ❤️ Open Source.",
"History": "Geschiedenis",
"Home": "Thuis",
+ "I understand": "Ik begrijp het",
"If a member is editing, his works can be lost.": "Als een gebruiker aan het bewerken is, kan zijn werk verloren gaan.",
+ "If you wish to be able to co-edit in real-time, contact your Information Systems Security Manager about allowing WebSockets.": "Als u in real-time wilt kunnen medebewerken, neem dan contact op met uw Information Systems Security Manager over het toestaan van WebSockets.",
"Illustration": "Illustratie",
- "Image 401": "Afbeelding 401",
"Image 403": "Afbeelding 403",
+ "Image: {{title}}": "Afbeelding: {{title}}",
+ "Insufficient access rights to view the document.": "Onvoldoende toegangsrechten om het document te zien.",
"Invite": "Uitnodigen",
"It is the card information about the document.": "Het is een informatie kaart over het document.",
"It is the document title": "Dit is de titel",
"It seems that the page you are looking for does not exist or cannot be displayed correctly.": "Het lijkt erop dat de pagina die u zoekt niet bestaat of niet correct kan worden weergegeven.",
"Language": "Taal",
"Last update: {{update}}": "Laatste update: {{update}}",
+ "Learn more": "Meer informatie",
"Link Copied !": "Link gekopieerd",
+ "Link a doc": "Koppel een document",
+ "Link settings": "Linkinstellingen",
+ "Link this doc to another doc": "Dit document aan een andere document koppelen",
+ "Links": "Links",
"List invitation card": "Uitnodiging lijst kaart",
"List members card": "Gebruikers lijst kaart",
+ "List request access card": "Toegangskaart voor lijstverzoeken",
"Load more": "Laad meer",
"Log in to access the document.": "Log in om toegang tot het document te krijgen.",
"Login": "Inloggen",
+ "Logo": "Logo",
"Logout": "Uitloggen",
+ "Main content": "Hoofdinhoud",
"Modal confirmation to download the attachment": "Venster bevestiging om bijlage te downloaden",
"More docs": "Meer documenten",
+ "More options": "Meer opties",
+ "Move": "Verplaats",
+ "Move document": "Document verplaatsen",
+ "Move to my docs": "Verplaatsen naar mijn documenten",
"My docs": "Mijn documenten",
"Name": "Naam",
"New doc": "Nieuw document",
+ "New sub-doc": "Nieuw subdocument",
"No active search": "Geen actieve zoekactie",
"No document found": "Geen documenten gevonden",
"No documents found": "Geen documenten gevonden",
@@ -1108,14 +1187,23 @@
"Offline ?!": "Offline ?!",
"Only invited people can access": "Alleen uitgenodigde gebruikers hebben toegang",
"Open Source": "Open Source",
+ "Open document actions menu": "Open document actie menu",
+ "Open document {{title}}": "Open document {{title}}",
+ "Open document: {{title}}": "Open document {{title}}",
+ "Open invitation actions menu": "Open uitnodiging actie menu",
+ "Open root document": "Open hoofddocument",
"Open the document options": "Open document opties",
"Open the header menu": "Open het hoofdmenu",
+ "Open the menu of actions for the document: {{title}}": "Open het menu van acties voor het document: {{title}}",
"Organize": "Organiseer",
+ "Others are editing this document. Unfortunately your network blocks WebSockets, the technology enabling real-time co-editing.": "Anderen bewerken dit document. Helaas blokkeert uw netwerk WebSockets, de technologie voor real-time co-editing.",
+ "Others are editing. Your network prevent changes.": "Anderen zijn aan het bewerken. Uw netwerk voorkomt wijzigingen.",
"Owner": "Eigenaar",
"PDF": "PDF",
+ "Page Not Found - Error 404": "Pagina niet gevonden - Fout 404",
"Pending invitations": "Openstaande uitnodigingen",
+ "People with access via the parent document": "Mensen met toegang via het bovenliggend document",
"Pin": "Vastzetten",
- "Pin document icon": "Document icoon vastzetten",
"Pinned documents": "Vastgepinde documenten",
"Please download it only if it comes from a trusted source.": "Alleen downloaden als het van een vertrouwde bron komt.",
"Private": "Privé",
@@ -1125,16 +1213,25 @@
"Quick search input": "Snel zoeken",
"Reader": "Lezer",
"Reading": "Lezen",
- "Remove": "Verwijderen",
+ "Remove access": "Toegang verwijderen",
"Rename": "Hernoemen",
"Rephrase": "Herschrijf",
+ "Request access": "Toegang aanvragen",
+ "Reset": "Resetten",
"Restore": "Herstel",
+ "Root document {{title}}": "Hoofddocument {{title}}",
"Search": "Zoeken",
+ "Search by title": "Zoek op titel",
+ "Search docs": "Zoek documenten",
"Search modal": "Zoek modal",
+ "Search results": "Zoekresultaten",
"Search user result": "Zoek resultaat",
+ "Select a doc": "Selecteer een document",
"Select a document": "Selecteer een document",
"Select a version on the right to restore": "Selecteer een versie rechts om te herstellen",
+ "Select language": "Selecteer taal",
"Share": "Deel",
+ "Share button": "Deelknop",
"Share the document": "Deel dit document",
"Share with {{count}} users_many": "Gedeeld met {{count}} gebruikers",
"Share with {{count}} users_one": "Delen met {{count}} gebruiker",
@@ -1145,34 +1242,49 @@
"Shared with {{count}} users_other": "Gedeeld met {{count}} gebruikers",
"Show more": "Toon meer",
"Simple and secure collaboration.": "Eenvoudige en veilige samenwerking.",
- "Simple document icon": "Eenvoudig documentpictogram",
"Something bad happens, please retry.": "Een fout heeft plaatsgevonden, probeer het opnieuw.",
"Start Writing": "Begin met schrijven",
"Summarize": "Vat samen",
"Summary": "Samenvatting",
"Template": "Template",
+ "The antivirus has detected an anomaly in your file.": "Antivirus heeft een anomalie in uw bestand ontdekt.",
"The document has been deleted.": "Het document is verwijderd",
"The document visibility has been updated.": "De zichtbaarheid van het document is bijgewerkt",
"The export failed": "Het exporteren is mislukt",
+ "The link sharing rules differ from the parent document": "De link delen regels verschillen van het bovenliggende document",
"This file is flagged as unsafe.": "Het bestand is gemarkeerd als onveilig.",
+ "This means you can't edit until others leave.": "Dit betekent dat je niet kunt bewerken totdat anderen weggaan.",
+ "This user has access inherited from a parent page.": "Deze gebruiker heeft toegang overgenomen van de bovenliggende pagina.",
"To facilitate the circulation of documents, Docs allows you to export your content to the most common formats: PDF, Word or OpenDocument.": "Om het circuleren van documenten te vergemakkelijken, kunt Docs je inhoud exporteren naar de meest voorkomende formaten: PDF, Word of OpenDocument.",
"Too many requests. Please wait 60 seconds.": "Te veel verzoeken. Wacht 60 seconden.",
"Type a name or email": "Type een naam of email",
"Type the name of a document": "Vul de naam van een document in",
+ "Unnamed document": "Naamloos document",
"Unpin": "Losmaken",
"Untitled document": "Naamloos document",
+ "Updated": "Bijgewerkt",
"Updated at": "Geüpdate op",
"Use as prompt": "Gebruik als prompt",
"Version history": "Versie historie",
"Version restored successfully": "Versie teruggezet",
"Warning": "Waarschuwing",
+ "Why you can't edit the document?": "Waarom kunt u het document niet bewerken?",
"Write": "Schrijf",
"You are the sole owner of this group, make another member the group owner before you can change your own role or be removed from your document.": "U bent de enige eigenaar van deze groep, maak een ander lid de groepseigenaar voordat u uw eigen rol kunt wijzigen of kan worden verwijderd van het document.",
+ "You can view this document but need additional access to see its members or modify settings.": "U kunt dit document bekijken maar u heeft extra toegang nodig om de delen te kunnen bekijken of de instellingen aan te passen.",
+ "You cannot restrict access to a subpage relative to its parent page.": "U kunt de toegang niet beperken tot een subpagina met betrekking tot de bovenliggende pagina.",
+ "You must be the owner to move the document": "U moet de eigenaar zijn om het document te verplaatsen",
+ "You're currently viewing a sub-document. To gain access, please request permission from the main document.": "U bekijkt momenteel een subdocument. Om toegang te krijgen, vraagt u toestemming van het hoofddocument.",
+ "Your access request for this document is pending.": "Uw verzoek om toegang tot dit document is in behandeling.",
"Your current document will revert to this version.": "Uw huidige document wordt teruggezet naar deze versie.",
"Your {{format}} was downloaded succesfully": "Jouw {{format}} is succesvol gedownload",
+ "document": "document",
+ "embed": "insluiten",
+ "file": "bestand",
"home-content-open-source-part1": "Docs is gebouwd op <2>Django Rest Framework2> en <6>Next.js6>. We gebruiken ook <9>Yjs9> en <13>BlockNote.js13>, twee projecten die we met trots sponsoren.",
"home-content-open-source-part2": "U kunt Docs eenvoudig zelf hosten (zie onze <2>installatiedocumentatie2>).
Docs gebruikt een <7>licentie7> (MIT) die is afgestemd op innovatie en ondernemingen.
Bijdragen zijn welkom (zie onze routekaart <13>hier13>).",
- "home-content-open-source-part3": "Docs is het resultaat van een gezamenlijke inspanning geleid door de Franse 🇫🇷🥖 <1>(DINUM)1> en Duitse 🇩🇪🥨 <5>(ZenDiS)5> overheden."
+ "home-content-open-source-part3": "Docs is het resultaat van een gezamenlijke inspanning geleid door de Franse 🇫🇷🥖 <1>(DINUM)1> en Duitse 🇩🇪🥨 <5>(ZenDiS)5> overheden.",
+ "pdf": "PDF"
}
},
"pt": { "translation": {} },
@@ -1180,6 +1292,7 @@
"translation": {
"\"{{email}}\" is already invited to the document.": "\"{{email}}\" уже имеет приглашение для этого документа.",
"\"{{email}}\" is already member of the document.": "\"{{email}}\" уже имеет доступ к документу.",
+ "401 Unauthorized": "401 Неавторизовано",
"A new way to organize knowledge.": "Новый способ организации знаний.",
"AI Actions": "Действия ИИ",
"AI seems busy! Please try again.": "ИИ, кажется, занят! Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
@@ -1188,11 +1301,15 @@
"Access request sent successfully.": "Запрос доступа успешно отправлен.",
"Accessible to anyone": "Доступно всем",
"Accessible to authenticated users": "Доступно для авторизованных пользователей",
+ "Actions for {{title}}": "Действия для документа {{title}}",
"Add": "Добавить",
+ "Add PDF": "Добавить PDF-файл",
"Add a callout block": "Добавить блок выноски",
"Add a horizontal line": "Добавить горизонтальную линию",
"Administrator": "Администратор",
+ "Alert deleted document": "Оповещение об удалённом документе",
"All docs": "Все документы",
+ "An error occurred while restoring the document: {{error}}": "При восстановлении документа произошла ошибка: {{error}}",
"An uncompromising writing experience.": "Бескомпромиссный опыт написания.",
"Analyzing file...": "Анализ файла...",
"Anonymous": "Аноним",
@@ -1222,7 +1339,7 @@
"Collaborate and write in real time, without layout constraints.": "Совместная работа и сохранение в реальном времени, без ограничений.",
"Collaborative writing, Simplified.": "Простой совместный доступ к документам.",
"Confirm": "Подтвердить",
- "Connected": "Подключено",
+ "Connected": "Подключённая",
"Content modal to explain why the user cannot edit": "Пояснение, почему пользователь не может редактировать документ",
"Content modal to export the document": "Подтверждение экспорта документа",
"Convert Markdown": "Преобразовать разметку",
@@ -1232,9 +1349,12 @@
"Correct": "Правильно",
"Create a new sub-doc": "Создать новый вложенный документ",
"Current doc": "Текущий документ",
+ "Days remaining": "Осталось дней",
+ "Days remaining:": "Осталось дней:",
"Delete": "Удалить",
"Delete a doc": "Удалить документ",
- "Delete document": "Удалить документ",
+ "Delete document": "Удаление документа",
+ "Delete sub-document": "Удалить вложенный документ",
"Divider": "Разделитель",
"Doc visibility card": "Карта видимости документа",
"Docs": "Docs",
@@ -1246,12 +1366,13 @@
"Docs: Your new companion to collaborate on documents efficiently, intuitively, and securely.": "Docs: Ваш новый помощник для эффективной, интуитивной и безопасной совместной работы над документами.",
"Document access mode": "Режим доступа к документу",
"Document accessible to any connected person": "Документ доступен всем, кто присоединится",
+ "Document deleted": "Документ удалён",
"Document duplicated successfully!": "Документ успешно дублирован!",
- "Document emoji icon": "Значок эмодзи документа",
"Document owner": "Владелец документа",
"Document role text": "Текст роли документа",
"Document sections": "Разделы документа",
"Document title": "Заголовок документа",
+ "Document tree": "Иерархия документа",
"Document visibility": "Видимость документа",
"Documents grid": "Сетка документов",
"Docx": "Docx",
@@ -1263,6 +1384,7 @@
"Editing": "Редактирование",
"Editor": "Редактор",
"Editor unavailable": "Редактор недоступен",
+ "Embed a PDF file": "Вложить PDF файл",
"Emojify": "Сделать эмодзи",
"Empty template": "Пустой шаблон",
"Error during delete invitation": "Ошибка при удалении приглашения",
@@ -1286,8 +1408,8 @@
"If a member is editing, his works can be lost.": "Если участник сейчас правит документ, его изменения могут быть утеряны.",
"If you wish to be able to co-edit in real-time, contact your Information Systems Security Manager about allowing WebSockets.": "Если вы хотите совместно с кем-то редактировать документы в реальном времени, обратитесь к администратору вашей сети по вопросу разрешения использования WebSockets.",
"Illustration": "Иллюстрация",
- "Image 401": "Изображение 401",
"Image 403": "Изображение 403",
+ "Image: {{title}}": "Изображение: {{title}}",
"Insufficient access rights to view the document.": "Недостаточно прав доступа для просмотра документа.",
"Invite": "Приглашение",
"It is the card information about the document.": "Это информационная карта документа.",
@@ -1318,7 +1440,7 @@
"Move document": "Переместить документ",
"Move to my docs": "Переместить в мои документы",
"My docs": "Мои документы",
- "Name": "Имя",
+ "Name": "Название",
"New doc": "Новый документ",
"New sub-doc": "Новый вложенный документ",
"No active search": "Нет активного поиска",
@@ -1331,10 +1453,14 @@
"Only invited people can access": "Имеют доступ только приглашенные люди",
"Open Source": "Open Source",
"Open document actions menu": "Меню действий открытия документа",
+ "Open document {{title}}": "Открыть документ {{title}}",
+ "Open document: {{title}}": "Открыть документ: {{title}}",
"Open invitation actions menu": "Меню действий открытия приглашения",
+ "Open root document": "Открыть корневой документ",
"Open the document options": "Открыть параметры документа",
"Open the header menu": "Открыть меню заголовка",
"Open the menu of actions for the document: {{title}}": "Открыть меню действий для документа: {{title}}",
+ "Open the sharing settings for the document": "Открыть настройки общего доступа к документу",
"Organize": "Организация данных",
"Others are editing this document. Unfortunately your network blocks WebSockets, the technology enabling real-time co-editing.": "Другие пользователи редактируют этот документ. К сожалению, ваша сеть блокирует WebSockets, технологию, позволяющую совместное редактирование в реальном времени.",
"Others are editing. Your network prevent changes.": "Другие участники редактируют этот документ. Ваша сеть не позволяет вам присоединиться.",
@@ -1343,28 +1469,28 @@
"Page Not Found - Error 404": "Страница не найдена - ошибка 404",
"Pending invitations": "Ожидающие приглашения",
"People with access via the parent document": "Люди, имеющие доступ через родительский документ",
- "Pin": "Прикрепить",
- "Pin document icon": "Прикрепить значок",
+ "Pin": "Закрепить",
"Pinned documents": "Закреплённые документы",
"Please download it only if it comes from a trusted source.": "Пожалуйста, загружайте вложения только если они взяты из надёжного источника.",
- "Private": "Личное",
+ "Private": "Личная",
"Proconnect Login": "Войти через Proconnect",
- "Public": "Публичное",
+ "Public": "Публичная",
"Public document": "Общедоступный документ",
"Quick search input": "Быстрый поиск",
"Reader": "Читатель",
"Reading": "Чтение",
- "Remove": "Удалить",
"Remove access": "Отменить доступ",
"Rename": "Переименовать",
"Rephrase": "Переформулировать",
"Request access": "Запрос доступа",
"Reset": "Сброс",
"Restore": "Восстановить",
+ "Root document {{title}}": "Корневой документ {{title}}",
"Search": "Поиск",
"Search by title": "Поиск по названию",
"Search docs": "Поиск документов",
"Search modal": "Поиск",
+ "Search results": "Результаты поиска",
"Search user result": "Результат поиска пользователя",
"Select a doc": "Выберите документ",
"Select a document": "Выберите документ",
@@ -1383,23 +1509,25 @@
"Shared with {{count}} users_other": "Поделились с пользователями: {{count}}",
"Show more": "Показать ещё",
"Simple and secure collaboration.": "Простое и безопасное сотрудничество.",
- "Simple document icon": "Простой значок документа",
"Something bad happens, please retry.": "Что-то пошло не так, повторите попытку.",
- "Start Writing": "Начать творить",
+ "Start Writing": "Начать писать",
"Summarize": "Обобщить",
"Summary": "Сводка",
"Template": "Шаблон",
"The antivirus has detected an anomaly in your file.": "Антивирус обнаружил что-то странное в вашем файле.",
"The document has been deleted.": "Документ удалён.",
+ "The document has been restored.": "Документ восстановлен.",
"The document visibility has been updated.": "Видимость документа обновлена.",
"The export failed": "Ошибка при экспорте",
"The link sharing rules differ from the parent document": "Правила обмена ссылками отличаются от правил родительского документа",
- "This document and any sub-documents will be permanently deleted. This action is irreversible.": "Этот документ и все вложенные в него документы будут окончательно удалены. Это действие необратимо.",
+ "This document and any sub-documents will be placed in the trashbin. You can restore it within {{days}} days.": "Этот документ и все вложенные в него документы будут помещены в корзину. Вы можете восстановить их в течение {{days}} дн.",
+ "This document will be placed in the trashbin. You can restore it within {{days}} days.": "Этот документ будет помещён в корзину. Вы можете восстановить его в течение {{days}} дн.",
"This file is flagged as unsafe.": "Этот файл помечен как небезопасный.",
"This means you can't edit until others leave.": "Это означает, что вы не можете редактировать, пока другие не закончит работу с документом.",
"This user has access inherited from a parent page.": "У этого пользователя есть доступ, унаследованный от родительской страницы.",
"To facilitate the circulation of documents, Docs allows you to export your content to the most common formats: PDF, Word or OpenDocument.": "Для облегчения документооборота Docs позволяет экспортировать ваши документы в наиболее распространенные форматы: PDF, Word или OpenDocument.",
"Too many requests. Please wait 60 seconds.": "Слишком много запросов. Пожалуйста, подождите 60 секунд.",
+ "Trashbin": "Корзина",
"Type a name or email": "Введите имя или e-mail",
"Type the name of a document": "Введите название документа",
"Unnamed document": "Безымянный документ",
@@ -1416,15 +1544,22 @@
"You are the sole owner of this group, make another member the group owner before you can change your own role or be removed from your document.": "Вы единственный владелец этой группы. Прежде чем вы измените свою собственную роль или потеряете доступ к документу, назначьте другого владельца группы.",
"You can view this document but need additional access to see its members or modify settings.": "Вы можете просмотреть этот документ, но для получения списка участников или изменения настроек требуются дополнительные разрешения.",
"You cannot restrict access to a subpage relative to its parent page.": "Нельзя ограничить доступ ко вложенной странице относительно родительской страницы.",
- "You must be at least the editor of the target document": "Вы должны иметь хотя бы роль редактора этого документа",
+ "You must be at least the administrator of the target document": "Вы должны быть как минимум администратором целевого документа",
"You must be the owner to move the document": "Для перемещения документа вы должны быть его владельцем",
"You're currently viewing a sub-document. To gain access, please request permission from the main document.": "Сейчас вы просматриваете вложенный документ. Чтобы получить доступ, запросите разрешение для основного документа.",
"Your access request for this document is pending.": "Ваш запрос доступа к этому документу ожидает одобрения владельцем.",
"Your current document will revert to this version.": "Ваш текущий документ вернётся к этой версии.",
"Your {{format}} was downloaded succesfully": "Ваш {{format}} успешно загружен",
+ "days_many": "дн.",
+ "days_one": "дн.",
+ "days_other": "дн.",
+ "document": "документ",
+ "embed": "вложение",
+ "file": "файл",
"home-content-open-source-part1": "home-content-open-source-part1",
"home-content-open-source-part2": "home-content-open-source-part2",
- "home-content-open-source-part3": "home-content-open-source-part3"
+ "home-content-open-source-part3": "home-content-open-source-part3",
+ "pdf": "pdf"
}
},
"sl": {
@@ -1540,6 +1675,7 @@
"translation": {
"\"{{email}}\" is already invited to the document.": "\"{{email}}\" вже запрошено до документа.",
"\"{{email}}\" is already member of the document.": "\"{{email}}\" вже є учасником для цього документа.",
+ "401 Unauthorized": "401: Неавторизовано",
"A new way to organize knowledge.": "Новий спосіб організації знань.",
"AI Actions": "Дії ШІ",
"AI seems busy! Please try again.": "ШІ здається зайнятим! Спробуйте ще раз.",
@@ -1548,11 +1684,15 @@
"Access request sent successfully.": "Запит на доступ успішно відправлений.",
"Accessible to anyone": "Доступний будь-кому",
"Accessible to authenticated users": "Доступно для тих, хто увійшов до системи",
+ "Actions for {{title}}": "Дії для документа {{title}}",
"Add": "Додати",
+ "Add PDF": "Додати файл PDF",
"Add a callout block": "Додати блок винесення",
"Add a horizontal line": "Додати горизонтальну лінію",
"Administrator": "Адміністратор",
+ "Alert deleted document": "Сповіщення про видалений документ",
"All docs": "Всі документи",
+ "An error occurred while restoring the document: {{error}}": "При відновленні документа виникла помилка: {{error}}",
"An uncompromising writing experience.": "Безкомпромісне задоволення від процесу письма.",
"Analyzing file...": "Аналіз файлу...",
"Anonymous": "Анонім",
@@ -1582,7 +1722,7 @@
"Collaborate and write in real time, without layout constraints.": "Сумісна робота і збереження результатів у реальному часі, без обмеження макета.",
"Collaborative writing, Simplified.": "Простий спільний доступ до документів.",
"Confirm": "Підтвердити",
- "Connected": "Під'єднано",
+ "Connected": "Під'єднане",
"Content modal to explain why the user cannot edit": "Пояснення, чому користувач не може редагувати",
"Content modal to export the document": "Підтвердження експорту документа",
"Convert Markdown": "Перетворити розмітку",
@@ -1592,9 +1732,12 @@
"Correct": "Правильно",
"Create a new sub-doc": "Створити новий вкладений документ",
"Current doc": "Поточний документ",
+ "Days remaining": "Залишилося днів",
+ "Days remaining:": "Залишилося днів:",
"Delete": "Видалити",
"Delete a doc": "Видалити документ",
- "Delete document": "Видалити документ",
+ "Delete document": "Видалення документу",
+ "Delete sub-document": "Видалити вкладений документ",
"Divider": "Роздільник",
"Doc visibility card": "Картка видимості документу",
"Docs": "Docs",
@@ -1602,16 +1745,17 @@
"Docs is already available, log in to use it now.": "Docs вже доступний, увійдіть до нього зараз.",
"Docs makes real-time collaboration simple. Invite collaborators - public officials or external partners - with one click to see their changes live, while maintaining precise access control for data security.": "Docs спрощує співпрацю в реальному часі. Запросіть співавторів - державних службовців або зовнішніх партнерів - одним натисканням, щоб побачити зміни у документі, що вони роблять, зберігаючи точний контроль доступу для безпеки даних.",
"Docs offers an intuitive writing experience. Its minimalist interface favors content over layout, while offering the essentials: media import, offline mode and keyboard shortcuts for greater efficiency.": "Docs пропонує інтуїтивно зрозумілий процес написання текстів. Його мінімалістичний інтерфейс надає перевагу вмісту над оформленням, пропонуючи при цьому найнеобхідніші функції: імпорт медіафайлів, офлайн-режим та комбінації клавіш для більшої ефективності.",
- "Docs transforms your documents into knowledge bases thanks to subpages, powerful search and the ability to pin your important documents.": "Docs перетворює ваші документи у бази знань завдяки підсторінкам, потужному пошуку та можливості закріпити ваші важливі документи.",
+ "Docs transforms your documents into knowledge bases thanks to subpages, powerful search and the ability to pin your important documents.": "Docs перетворює ваші документи у бази знань завдяки вкладеним сторінкам, потужному пошуку та можливості закріпити ваші важливі документи.",
"Docs: Your new companion to collaborate on documents efficiently, intuitively, and securely.": "Docs: ваш новий супутник для ефективної співпраці з документами, інтуїтивно та надійно.",
"Document access mode": "Режим доступу до документа",
"Document accessible to any connected person": "Документ, доступний для будь-якої особи, що приєдналася",
+ "Document deleted": "Документ видалено",
"Document duplicated successfully!": "Документ успішно продубльовано!",
- "Document emoji icon": "Піктограма emoji документа",
"Document owner": "Власник документа",
"Document role text": "Текст ролі документа",
"Document sections": "Розділи документу",
"Document title": "Назва документа",
+ "Document tree": "Дерево документа",
"Document visibility": "Видимість документа",
"Documents grid": "Сітка документів",
"Docx": "Docx",
@@ -1623,6 +1767,7 @@
"Editing": "Редагування",
"Editor": "Редактор",
"Editor unavailable": "Редактор недоступний",
+ "Embed a PDF file": "Вкласти PDF-файл",
"Emojify": "Зробити емодзі",
"Empty template": "Порожній шаблон",
"Error during delete invitation": "Під час видалення запрошення сталася помилка",
@@ -1646,8 +1791,8 @@
"If a member is editing, his works can be lost.": "Якщо інший учасник редагує цей документ, зроблені ним зміни можуть бути втрачені.",
"If you wish to be able to co-edit in real-time, contact your Information Systems Security Manager about allowing WebSockets.": "Якщо ви хочете редагувати документи в режимі реального часу, зверніться до вашого інформаційного менеджера безпеки щодо використання WebSockets.",
"Illustration": "Ілюстрація",
- "Image 401": "Зображення 401",
"Image 403": "Зображення 403",
+ "Image: {{title}}": "Зображення: {{title}}",
"Insufficient access rights to view the document.": "Недостатньо прав для перегляду документа.",
"Invite": "Запрошення",
"It is the card information about the document.": "Це інформаційна картка документу.",
@@ -1678,7 +1823,7 @@
"Move document": "Переміщення документа",
"Move to my docs": "Перемістити до моїх документів",
"My docs": "Мої документи",
- "Name": "Ім’я",
+ "Name": "Назва",
"New doc": "Новий документ",
"New sub-doc": "Новий вкладений документ",
"No active search": "Нічого не знайдено",
@@ -1691,10 +1836,14 @@
"Only invited people can access": "Лише запрошені люди можуть мати доступ",
"Open Source": "Open Source",
"Open document actions menu": "Меню дій відкриття документу",
+ "Open document {{title}}": "Відкрити документ {{title}}",
+ "Open document: {{title}}": "Відкрити документ: {{title}}",
"Open invitation actions menu": "Меню дій відкриття запрошення",
+ "Open root document": "Відкрити кореневий документ",
"Open the document options": "Відкрити параметри документа",
"Open the header menu": "Відкрити меню заголовка",
"Open the menu of actions for the document: {{title}}": "Відкрити меню дій для документа: {{title}}",
+ "Open the sharing settings for the document": "Відкрити параметри спільного доступу для документа",
"Organize": "Організуйте",
"Others are editing this document. Unfortunately your network blocks WebSockets, the technology enabling real-time co-editing.": "Інші учасники редагують цей документ. На жаль, ваша мережа блокує WebSockets, технологію, що дозволяє редагувати в реальному часі.",
"Others are editing. Your network prevent changes.": "Інші учасники редагують документ. Ваша мережа не дозволяє вам вносити зміни.",
@@ -1703,28 +1852,28 @@
"Page Not Found - Error 404": "Сторінку не знайдено - Помилка 404",
"Pending invitations": "Запрошення в очікуванні",
"People with access via the parent document": "Люди з доступом через батьківський документ",
- "Pin": "Прикріпити",
- "Pin document icon": "Приєднати піктограму документа",
+ "Pin": "Закріпити",
"Pinned documents": "Закріплені документи",
"Please download it only if it comes from a trusted source.": "Будь ласка, завантажте його, якщо він із надійного джерела.",
- "Private": "Приватно",
+ "Private": "Приватне",
"Proconnect Login": "Увійти через Proconnect",
"Public": "Публічне",
"Public document": "Публічний документ",
"Quick search input": "Швидкий пошук",
"Reader": "Читач",
"Reading": "Читання",
- "Remove": "Видалити",
"Remove access": "Вилучити доступ",
"Rename": "Перейменувати",
"Rephrase": "Перефразувати",
"Request access": "Запит доступу",
"Reset": "Скинути",
"Restore": "Відновити",
+ "Root document {{title}}": "Корінь документа {{title}}",
"Search": "Пошук",
"Search by title": "Пошук за назвою",
"Search docs": "Пошук документів",
"Search modal": "Підтвердження пошуку",
+ "Search results": "Результати пошуку",
"Search user result": "Результат пошуку користувача",
"Select a doc": "Оберіть документ",
"Select a document": "Оберіть документ",
@@ -1743,23 +1892,25 @@
"Shared with {{count}} users_other": "Поділилися з користувачами: {{count}}",
"Show more": "Показати більше",
"Simple and secure collaboration.": "Проста та безпечна співпраця.",
- "Simple document icon": "Значок простого документа",
"Something bad happens, please retry.": "Сталася помилка, спробуйте ще раз.",
- "Start Writing": "Почати творити",
+ "Start Writing": "Почати писати",
"Summarize": "Підсумувати",
"Summary": "Зведення",
"Template": "Шаблон",
"The antivirus has detected an anomaly in your file.": "Антивірус виявив аномалію у вашому файлі.",
"The document has been deleted.": "Документ був видалений.",
+ "The document has been restored.": "Документ був відновлений.",
"The document visibility has been updated.": "Видимість документа оновлено.",
"The export failed": "Не вдалося виконати експорт",
"The link sharing rules differ from the parent document": "Правила обміну посиланнями відрізняються від батьківського документа",
- "This document and any sub-documents will be permanently deleted. This action is irreversible.": "Цей документ та будь-які вкладені документи будуть остаточно видалені. Ця дія є незворотною.",
+ "This document and any sub-documents will be placed in the trashbin. You can restore it within {{days}} days.": "Цей документ та всі вкладені документи будуть переміщені до кошика. Ви можете відновити їх протягом {{days}} дн.",
+ "This document will be placed in the trashbin. You can restore it within {{days}} days.": "Цей документ буде переміщений до кошика. Ви можете відновити його протягом {{days}} дн.",
"This file is flagged as unsafe.": "Цей файл позначено як небезпечний.",
"This means you can't edit until others leave.": "Це означає, що ви не можете редагувати документ, поки інші його не залишать.",
"This user has access inherited from a parent page.": "Цей користувач успадкував доступ на батьківській сторінці.",
"To facilitate the circulation of documents, Docs allows you to export your content to the most common formats: PDF, Word or OpenDocument.": "Для полегшення обміну документами Docs дозволяє експортувати вміст документів у найпоширеніші формати: PDF, Word або OpenDocument.",
"Too many requests. Please wait 60 seconds.": "Занадто багато запитів. Будь ласка, зачекайте 60 секунд.",
+ "Trashbin": "Кошик",
"Type a name or email": "Введіть ім'я або електронну адресу",
"Type the name of a document": "Введіть назву документа",
"Unnamed document": "Документ без назви",
@@ -1775,22 +1926,30 @@
"Write": "Написання",
"You are the sole owner of this group, make another member the group owner before you can change your own role or be removed from your document.": "Ви єдиний власник цієї групи, призначте іншого учасника її власником. Інакше ви не зможете змінити власну роль або вийти з команди редакторів документу.",
"You can view this document but need additional access to see its members or modify settings.": "Ви можете переглянути цей документ, але для перегляду його учасників або зміни налаштувань потрібні додаткові дозволи.",
- "You cannot restrict access to a subpage relative to its parent page.": "Не можна обмежити доступ до підсторінки відносно її батьківської сторінки.",
- "You must be at least the editor of the target document": "Ви повинні бути принаймні редактором цільового документа",
+ "You cannot restrict access to a subpage relative to its parent page.": "Не можна обмежити доступ до вкладеної сторінки відносно її батьківської сторінки.",
+ "You must be at least the administrator of the target document": "Ви повинні бути принаймні адміністратором цільового документа",
"You must be the owner to move the document": "Для переміщення документа ви повинні бути його власником",
"You're currently viewing a sub-document. To gain access, please request permission from the main document.": "Зараз ви переглядаєте вкладений документ. Щоб отримати доступ, будь ласка, запитайте дозвіл від головного документа.",
"Your access request for this document is pending.": "Ваш запит на доступ до цього документа знаходиться в стані очікування.",
"Your current document will revert to this version.": "Поточний документ повернеться до цієї версії.",
"Your {{format}} was downloaded succesfully": "Ваш {{format}} успішно завантажено",
+ "days_many": "дн.",
+ "days_one": "дн.",
+ "days_other": "дн.",
+ "document": "документ",
+ "embed": "вкладення",
+ "file": "файл",
"home-content-open-source-part1": "home-content-open-source-part1",
"home-content-open-source-part2": "home-content-open-source-part2",
- "home-content-open-source-part3": "home-content-open-source-part3"
+ "home-content-open-source-part3": "home-content-open-source-part3",
+ "pdf": "pdf"
}
},
"zh": {
"translation": {
"\"{{email}}\" is already invited to the document.": "{{email}}已经被邀请过。",
"\"{{email}}\" is already member of the document.": "{{email}}已经在成员列表中。",
+ "401 Unauthorized": "未授权",
"A new way to organize knowledge.": "一种组织知识的新方法。",
"AI Actions": "使用AI",
"AI seems busy! Please try again.": "AI看起来很忙!请重试。",
@@ -1802,20 +1961,24 @@
"Administrator": "管理员",
"All docs": "所有文档",
"An uncompromising writing experience.": "极致的写作体验。",
+ "Analyzing file...": "正在分析文件……",
"Anonymous": "匿名用户",
"Anyone with the link can edit the document": "被分享人可以编辑文档",
"Anyone with the link can edit the document if they are logged in": "已登录的被分享人可以编辑文档内容",
"Anyone with the link can see the document": "被分享人可以查看文档",
"Anyone with the link can view the document if they are logged in": "已登录的被分享人可以查看文档内容",
"Available soon": "即将推出",
+ "Back to homepage": "返回主页",
"Banner image": "Banner图像",
"Beautify": "美化",
"Callout": "标注",
"Can't load this page, please check your internet connection.": "无法加载此页面,请检查您的网络连接。",
"Cancel": "取消",
+ "Cancel the download": "取消下载",
"Collaborate": "协作",
"Collaborate and write in real time, without layout constraints.": "实时协作和写入,不受布局限制。",
"Collaborative writing, Simplified.": "协作写入,简体字样。",
+ "Confirm": "确定",
"Connected": "已连接",
"Content modal to export the document": "导出文档",
"Convert Markdown": "转换为Markdown格式",
@@ -1823,6 +1986,7 @@
"Copy as {{format}}": "复制为{{format}}",
"Copy link": "复制链接",
"Correct": "更正",
+ "Current doc": "当前文档",
"Delete": "删除",
"Delete a doc": "删除文档",
"Delete document": "删除文档",
@@ -1837,10 +2001,12 @@
"Docs: Your new companion to collaborate on documents efficiently, intuitively, and securely.": "Docs 为您提供高效、直观且安全的文档协作解决方案。",
"Document accessible to any connected person": "任何来访的人都可以访问文档",
"Document owner": "文档所有者",
+ "Document title": "文档标题",
"Docx": "Doc",
"Download": "下载",
"Download anyway": "仍要下载",
"Download your document in a .docx or .pdf format.": "以doc或者pdf格式下载。",
+ "Editing": "正在编辑",
"Editor": "编辑者",
"Editor unavailable": "编辑功能不可用",
"Emojify": "表情符号",
@@ -1848,6 +2014,7 @@
"Error during delete invitation": "更新邀请时出错",
"Error during update invitation": "更新邀请时出错",
"Export": "导出",
+ "Export the document": "导出文档",
"Failed to add the member in the document.": "添加成员失败。",
"Failed to copy link": "复制链接失败",
"Failed to copy to clipboard": "无法复制到剪贴板",
@@ -1857,9 +2024,9 @@
"Govs ❤️ Open Source.": "德法政府资助、开放源码。",
"History": "历史记录",
"Home": "首页",
+ "I understand": "我已知晓",
"If a member is editing, his works can be lost.": "如果其他成员在编辑,他的内容可能丢失。",
"Illustration": "图",
- "Image 401": "图片 401",
"Image 403": "图片 403",
"Invite": "邀请",
"It is the card information about the document.": "这是关于该文件的卡片信息。",
@@ -1867,15 +2034,18 @@
"It seems that the page you are looking for does not exist or cannot be displayed correctly.": "您要找的页面似乎不存在或无法正确显示。",
"Language": "语言",
"Last update: {{update}}": "上次更新: {{update}}",
+ "Learn more": "了解更多",
"Link Copied !": "链接已复制!",
"List invitation card": "邀请列表",
"List members card": "成员列表",
"Load more": "加载更多",
"Log in to access the document.": "登录以访问文档。",
"Login": "登录",
+ "Logo": "Logo",
"Logout": "退出登录",
"Modal confirmation to download the attachment": "下载附件",
"More docs": "更多文档",
+ "Move": "移动",
"My docs": "我的文档",
"Name": "名称",
"New doc": "新建文档",
@@ -1888,14 +2058,15 @@
"Offline ?!": "离线?!",
"Only invited people can access": "只有受邀人可以访问",
"Open Source": "开放源代码",
+ "Open document {{title}}": "打开文档{{title}}",
"Open the document options": "打开文档选项",
"Open the header menu": "打开标题菜单",
"Organize": "组织",
"Owner": "所有者",
"PDF": "PDF",
+ "Page Not Found - Error 404": "页面未找到",
"Pending invitations": "待邀请",
"Pin": "固定",
- "Pin document icon": "固定文档图标",
"Pinned documents": "置顶文档",
"Please download it only if it comes from a trusted source.": "请从可信的来源下载。",
"Private": "私有",
@@ -1905,15 +2076,18 @@
"Quick search input": "快速搜索",
"Reader": "阅读者",
"Reading": "阅读中",
- "Remove": "移除",
"Rename": "重命名",
"Rephrase": "改写",
+ "Reset": "重置",
"Restore": "恢复",
"Search": "搜索",
+ "Search by title": "根据标题搜索",
+ "Search docs": "搜索文档",
"Search modal": "搜索模式",
"Search user result": "查找用户",
"Select a document": "选择一个文档",
"Select a version on the right to restore": "选择要恢复的版本",
+ "Select language": "选择语言",
"Share": "共享",
"Share the document": "共享文档",
"Share with {{count}} users_many": "与{{count}}共享",
@@ -1925,7 +2099,6 @@
"Shared with {{count}} users_other": "与{{count}}共享",
"Show more": "显示更多",
"Simple and secure collaboration.": "简单而安全的协作。",
- "Simple document icon": "简易文档图标",
"Something bad happens, please retry.": "出错了,请重试。",
"Start Writing": "开始记录",
"Summarize": "摘要",
@@ -1934,13 +2107,14 @@
"The document has been deleted.": "文档已被删除。",
"The document visibility has been updated.": "文档可见性已更新。",
"The export failed": "导出失败",
- "This file is flagged as unsafe.": "此文件被标记为不安全的",
+ "This file is flagged as unsafe.": "此文件被标记为不安全的。",
"To facilitate the circulation of documents, Docs allows you to export your content to the most common formats: PDF, Word or OpenDocument.": "Docs 支持导出为 PDF、Word、OpenDocument 等常见格式,方便文件共享与协作。",
"Too many requests. Please wait 60 seconds.": "太多的请求。请等待 60 秒。",
"Type a name or email": "输入姓名或邮件地址",
"Type the name of a document": "输入文档名称",
"Unpin": "取消固定",
"Untitled document": "无标题文档",
+ "Updated": "更新",
"Updated at": "更新于",
"Use as prompt": "用作提示",
"Version history": "历史版本",