🌐(frontend) translate last features

Translate:
- Mardown Buttons
- doc public editable
This commit is contained in:
Anthony LC
2024-10-24 09:57:21 +02:00
committed by Anthony LC
parent 1da5a6a411
commit d715e7b3b6

View File

@@ -12,8 +12,10 @@
"Administrator": "Administrateur",
"Anyone on the internet with the link can view": "Les personnes disposant du lien peuvent y accéder",
"Are you sure you want to delete the document \"{{title}}\"?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le document \"{{title}}\" ?",
"Authenticated": "Authentifié",
"Back to home page": "Retour à l'accueil",
"Back to top": "Retour en haut",
"Can read and edit": "Peut lire et éditer",
"Can't load this page, please check your internet connection.": "Impossible de charger cette page, veuillez vérifier votre connexion Internet.",
"Cancel": "Annuler",
"Choose a role": "Choisissez un rôle",
@@ -23,6 +25,7 @@
"Confirm deletion": "Confirmer la suppression",
"Content modal to delete document": "Contenu modal pour supprimer le document",
"Content modal to export the document": "Contenu modal pour exporter le document",
"Convert Markdown": "Convertir le Markdown",
"Cookies placed": "Cookies déposés",
"Copied to clipboard": "Copié dans le presse-papier",
"Copy as {{format}}": "Copier en {{format}}",
@@ -61,6 +64,7 @@
"Find a member to add to the document": "Trouver un membre à ajouter au document",
"French Interministerial Directorate for Digital Affairs (DINUM), 20 avenue de Ségur 75007 Paris.": "Direction interministérielle des affaires numériques (DINUM), 20 avenue de Segur 75007 Paris.",
"Go to bottom": "Aller en bas",
"How people can interact with the document": "Comment les gens peuvent interagir avec le document",
"If a member is editing, his works can be lost.": "Si un membre est en train d'éditer, ses travaux peuvent être perdus.",
"If you are unable to access a content or a service, you can contact the person responsible for https://lasuite.numerique.gouv.fr to be directed to an accessible alternative or to obtain the content in another form.": "Si vous ne pouvez pas accéder à un contenu ou à un service, vous pouvez contacter la personne responsable de https://lasuite. umerique.gouv.fr pour être dirigé vers une alternative accessible ou pour obtenir le contenu sous une autre forme.",
"Illustration:": "Illustration :",
@@ -85,6 +89,7 @@
"No editor found": "Pas d'éditeur trouvé",
"Nothing exceptional, no special privileges related to a .gouv.fr.": "Rien d'exceptionnel, pas de privilèges spéciaux liés à un .gouv.fr.",
"Offline ?!": "Hors-ligne ?!",
"Only for authenticated users": "Uniquement pour les utilisateurs authentifiés",
"Only for people with access": "Seulement pour les personnes avec accès",
"Open the document options": "Ouvrir les options du document",
"Open the header menu": "Ouvrir le menu d'en-tête",
@@ -98,6 +103,7 @@
"Public": "Public",
"Publication Director": "Directeur de la publication",
"Publisher": "Éditeur",
"Read only": "Lecture seule",
"Read only, you cannot edit document versions.": "En lecture seule, vous ne pouvez pas éditer les versions du document.",
"Read only, you cannot edit this document.": "En lecture seule, vous ne pouvez pas éditer ce document.",
"Reader": "Lecteur",
@@ -108,6 +114,7 @@
"Restore the version": "Restaurer la version",
"Restore this version": "Restaurer cette version",
"Restore this version?": "Restaurer cette version?",
"Restricted": "Restreint",
"Role": "Rôle",
"Search by email": "Recherche par email",
"Send a letter by post (free of charge, no stamp needed):": "Envoyer un courrier par la poste (gratuit, ne pas mettre de timbre):",
@@ -120,7 +127,7 @@
"Table of contents": "Table des matières",
"Template": "Template",
"The document has been deleted.": "Le document a bien été supprimé.",
"The document visiblitity has been updated.": "La visibilité du document a été mise à jour.",
"The document visibility has been updated.": "La visibilité du document a été mise à jour.",
"The invitation has been removed.": "L'invitation a été supprimée.",
"The member has been removed from the document": "Le membre a été retiré du document",
"The role has been updated": "Le rôle a été mis à jour",
@@ -142,6 +149,7 @@
"Version history": "Historique des versions",
"Version restored successfully": "Version restaurée avec succès",
"Versions": "Versions",
"Visibility": "Visibilité",
"We didn't find a mail matching, try to be more accurate": "Nous n'avons pas trouvé de correspondance par mail, essayez d'être plus précis",
"We simply comply with the law, which states that certain audience measurement tools, properly configured to respect privacy, are exempt from prior authorization.": "Nous nous conformons simplement à la loi, qui stipule que certains outils de mesure daudience, correctement configurés pour respecter la vie privée, sont exemptés de toute autorisation préalable.",
"We try to respond within 2 working days.": "Nous essayons de répondre dans les 2 jours ouvrables.",