🌐(frontend) translate last features
Translate: - Mardown Buttons - doc public editable
This commit is contained in:
@@ -12,8 +12,10 @@
|
||||
"Administrator": "Administrateur",
|
||||
"Anyone on the internet with the link can view": "Les personnes disposant du lien peuvent y accéder",
|
||||
"Are you sure you want to delete the document \"{{title}}\"?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le document \"{{title}}\" ?",
|
||||
"Authenticated": "Authentifié",
|
||||
"Back to home page": "Retour à l'accueil",
|
||||
"Back to top": "Retour en haut",
|
||||
"Can read and edit": "Peut lire et éditer",
|
||||
"Can't load this page, please check your internet connection.": "Impossible de charger cette page, veuillez vérifier votre connexion Internet.",
|
||||
"Cancel": "Annuler",
|
||||
"Choose a role": "Choisissez un rôle",
|
||||
@@ -23,6 +25,7 @@
|
||||
"Confirm deletion": "Confirmer la suppression",
|
||||
"Content modal to delete document": "Contenu modal pour supprimer le document",
|
||||
"Content modal to export the document": "Contenu modal pour exporter le document",
|
||||
"Convert Markdown": "Convertir le Markdown",
|
||||
"Cookies placed": "Cookies déposés",
|
||||
"Copied to clipboard": "Copié dans le presse-papier",
|
||||
"Copy as {{format}}": "Copier en {{format}}",
|
||||
@@ -61,6 +64,7 @@
|
||||
"Find a member to add to the document": "Trouver un membre à ajouter au document",
|
||||
"French Interministerial Directorate for Digital Affairs (DINUM), 20 avenue de Ségur 75007 Paris.": "Direction interministérielle des affaires numériques (DINUM), 20 avenue de Segur 75007 Paris.",
|
||||
"Go to bottom": "Aller en bas",
|
||||
"How people can interact with the document": "Comment les gens peuvent interagir avec le document",
|
||||
"If a member is editing, his works can be lost.": "Si un membre est en train d'éditer, ses travaux peuvent être perdus.",
|
||||
"If you are unable to access a content or a service, you can contact the person responsible for https://lasuite.numerique.gouv.fr to be directed to an accessible alternative or to obtain the content in another form.": "Si vous ne pouvez pas accéder à un contenu ou à un service, vous pouvez contacter la personne responsable de https://lasuite. umerique.gouv.fr pour être dirigé vers une alternative accessible ou pour obtenir le contenu sous une autre forme.",
|
||||
"Illustration:": "Illustration :",
|
||||
@@ -85,6 +89,7 @@
|
||||
"No editor found": "Pas d'éditeur trouvé",
|
||||
"Nothing exceptional, no special privileges related to a .gouv.fr.": "Rien d'exceptionnel, pas de privilèges spéciaux liés à un .gouv.fr.",
|
||||
"Offline ?!": "Hors-ligne ?!",
|
||||
"Only for authenticated users": "Uniquement pour les utilisateurs authentifiés",
|
||||
"Only for people with access": "Seulement pour les personnes avec accès",
|
||||
"Open the document options": "Ouvrir les options du document",
|
||||
"Open the header menu": "Ouvrir le menu d'en-tête",
|
||||
@@ -98,6 +103,7 @@
|
||||
"Public": "Public",
|
||||
"Publication Director": "Directeur de la publication",
|
||||
"Publisher": "Éditeur",
|
||||
"Read only": "Lecture seule",
|
||||
"Read only, you cannot edit document versions.": "En lecture seule, vous ne pouvez pas éditer les versions du document.",
|
||||
"Read only, you cannot edit this document.": "En lecture seule, vous ne pouvez pas éditer ce document.",
|
||||
"Reader": "Lecteur",
|
||||
@@ -108,6 +114,7 @@
|
||||
"Restore the version": "Restaurer la version",
|
||||
"Restore this version": "Restaurer cette version",
|
||||
"Restore this version?": "Restaurer cette version?",
|
||||
"Restricted": "Restreint",
|
||||
"Role": "Rôle",
|
||||
"Search by email": "Recherche par email",
|
||||
"Send a letter by post (free of charge, no stamp needed):": "Envoyer un courrier par la poste (gratuit, ne pas mettre de timbre):",
|
||||
@@ -120,7 +127,7 @@
|
||||
"Table of contents": "Table des matières",
|
||||
"Template": "Template",
|
||||
"The document has been deleted.": "Le document a bien été supprimé.",
|
||||
"The document visiblitity has been updated.": "La visibilité du document a été mise à jour.",
|
||||
"The document visibility has been updated.": "La visibilité du document a été mise à jour.",
|
||||
"The invitation has been removed.": "L'invitation a été supprimée.",
|
||||
"The member has been removed from the document": "Le membre a été retiré du document",
|
||||
"The role has been updated": "Le rôle a été mis à jour",
|
||||
@@ -142,6 +149,7 @@
|
||||
"Version history": "Historique des versions",
|
||||
"Version restored successfully": "Version restaurée avec succès",
|
||||
"Versions": "Versions",
|
||||
"Visibility": "Visibilité",
|
||||
"We didn't find a mail matching, try to be more accurate": "Nous n'avons pas trouvé de correspondance par mail, essayez d'être plus précis",
|
||||
"We simply comply with the law, which states that certain audience measurement tools, properly configured to respect privacy, are exempt from prior authorization.": "Nous nous conformons simplement à la loi, qui stipule que certains outils de mesure d’audience, correctement configurés pour respecter la vie privée, sont exemptés de toute autorisation préalable.",
|
||||
"We try to respond within 2 working days.": "Nous essayons de répondre dans les 2 jours ouvrables.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user