msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-03 12:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 08:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: lasuite-docs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 754523\n" "X-Crowdin-Language: fr\n" "X-Crowdin-File: backend-impress.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #: build/lib/core/admin.py:37 core/admin.py:37 msgid "Personal info" msgstr "Infos Personnelles" #: build/lib/core/admin.py:50 build/lib/core/admin.py:138 core/admin.py:50 #: core/admin.py:138 msgid "Permissions" msgstr "" #: build/lib/core/admin.py:62 core/admin.py:62 msgid "Important dates" msgstr "Dates importantes" #: build/lib/core/admin.py:148 core/admin.py:148 msgid "Tree structure" msgstr "" #: build/lib/core/api/filters.py:16 core/api/filters.py:16 msgid "Creator is me" msgstr "" #: build/lib/core/api/filters.py:19 core/api/filters.py:19 msgid "Favorite" msgstr "" #: build/lib/core/api/filters.py:22 core/api/filters.py:22 msgid "Title" msgstr "" #: build/lib/core/api/serializers.py:346 core/api/serializers.py:346 msgid "A new document was created on your behalf!" msgstr "Un nouveau document a été créé pour vous !" #: build/lib/core/api/serializers.py:350 core/api/serializers.py:350 msgid "You have been granted ownership of a new document:" msgstr "Vous avez été déclaré propriétaire d'un nouveau document :" #: build/lib/core/api/serializers.py:455 core/api/serializers.py:455 msgid "Body" msgstr "" #: build/lib/core/api/serializers.py:458 core/api/serializers.py:458 msgid "Body type" msgstr "" #: build/lib/core/api/serializers.py:464 core/api/serializers.py:464 msgid "Format" msgstr "" #: build/lib/core/authentication/backends.py:61 #: core/authentication/backends.py:61 msgid "Invalid response format or token verification failed" msgstr "" #: build/lib/core/authentication/backends.py:108 #: core/authentication/backends.py:108 msgid "User account is disabled" msgstr "" #: build/lib/core/enums.py:19 core/enums.py:19 msgid "First child" msgstr "" #: build/lib/core/enums.py:20 core/enums.py:20 msgid "Last child" msgstr "" #: build/lib/core/enums.py:21 core/enums.py:21 msgid "First sibling" msgstr "" #: build/lib/core/enums.py:22 core/enums.py:22 msgid "Last sibling" msgstr "" #: build/lib/core/enums.py:23 core/enums.py:23 msgid "Left" msgstr "" #: build/lib/core/enums.py:24 core/enums.py:24 msgid "Right" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:54 build/lib/core/models.py:61 core/models.py:54 #: core/models.py:61 msgid "Reader" msgstr "Lecteur" #: build/lib/core/models.py:55 build/lib/core/models.py:62 core/models.py:55 #: core/models.py:62 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #: build/lib/core/models.py:63 core/models.py:63 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" #: build/lib/core/models.py:64 core/models.py:64 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" #: build/lib/core/models.py:75 core/models.py:75 msgid "Restricted" msgstr "Restreint" #: build/lib/core/models.py:79 core/models.py:79 msgid "Authenticated" msgstr "Authentifié" #: build/lib/core/models.py:81 core/models.py:81 msgid "Public" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:103 core/models.py:103 msgid "id" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:104 core/models.py:104 msgid "primary key for the record as UUID" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:110 core/models.py:110 msgid "created on" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:111 core/models.py:111 msgid "date and time at which a record was created" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:116 core/models.py:116 msgid "updated on" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:117 core/models.py:117 msgid "date and time at which a record was last updated" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:153 core/models.py:153 msgid "We couldn't find a user with this sub but the email is already associated with a registered user." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:166 core/models.py:166 msgid "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/_/: characters." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:172 core/models.py:172 msgid "sub" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:174 core/models.py:174 msgid "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_/: characters only." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:183 core/models.py:183 msgid "full name" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:184 core/models.py:184 msgid "short name" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:186 core/models.py:186 msgid "identity email address" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:191 core/models.py:191 msgid "admin email address" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:198 core/models.py:198 msgid "language" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:199 core/models.py:199 msgid "The language in which the user wants to see the interface." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:205 core/models.py:205 msgid "The timezone in which the user wants to see times." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:208 core/models.py:208 msgid "device" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:210 core/models.py:210 msgid "Whether the user is a device or a real user." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:213 core/models.py:213 msgid "staff status" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:215 core/models.py:215 msgid "Whether the user can log into this admin site." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:218 core/models.py:218 msgid "active" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:221 core/models.py:221 msgid "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:233 core/models.py:233 msgid "user" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:234 core/models.py:234 msgid "users" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:373 build/lib/core/models.py:942 core/models.py:373 #: core/models.py:942 msgid "title" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:374 core/models.py:374 msgid "excerpt" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:405 core/models.py:405 msgid "Document" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:406 core/models.py:406 msgid "Documents" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:418 core/models.py:418 msgid "Untitled Document" msgstr "Document sans titre" #: build/lib/core/models.py:734 core/models.py:734 #, python-brace-format msgid "{name} shared a document with you!" msgstr "{name} a partagé un document avec vous!" #: build/lib/core/models.py:738 core/models.py:738 #, python-brace-format msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le document suivant:" #: build/lib/core/models.py:741 core/models.py:741 #, python-brace-format msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgstr "{name} a partagé un document avec vous: {title}" #: build/lib/core/models.py:777 core/models.py:777 msgid "This document is not deleted." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:784 core/models.py:784 msgid "This document was permanently deleted and cannot be restored." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:837 core/models.py:837 msgid "Document/user link trace" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:838 core/models.py:838 msgid "Document/user link traces" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:844 core/models.py:844 msgid "A link trace already exists for this document/user." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:867 core/models.py:867 msgid "Document favorite" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:868 core/models.py:868 msgid "Document favorites" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:874 core/models.py:874 msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:896 core/models.py:896 msgid "Document/user relation" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:897 core/models.py:897 msgid "Document/user relations" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:903 core/models.py:903 msgid "This user is already in this document." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:909 core/models.py:909 msgid "This team is already in this document." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:915 build/lib/core/models.py:1029 #: core/models.py:915 core/models.py:1029 msgid "Either user or team must be set, not both." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:943 core/models.py:943 msgid "description" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:944 core/models.py:944 msgid "code" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:945 core/models.py:945 msgid "css" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:947 core/models.py:947 msgid "public" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:949 core/models.py:949 msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:955 core/models.py:955 msgid "Template" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:956 core/models.py:956 msgid "Templates" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:1010 core/models.py:1010 msgid "Template/user relation" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:1011 core/models.py:1011 msgid "Template/user relations" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:1017 core/models.py:1017 msgid "This user is already in this template." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 msgid "This team is already in this template." msgstr "" #: build/lib/core/models.py:1046 core/models.py:1046 msgid "email address" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:1065 core/models.py:1065 msgid "Document invitation" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:1066 core/models.py:1066 msgid "Document invitations" msgstr "" #: build/lib/core/models.py:1086 core/models.py:1086 msgid "This email is already associated to a registered user." msgstr "" #: build/lib/impress/settings.py:235 impress/settings.py:235 msgid "English" msgstr "" #: build/lib/impress/settings.py:236 impress/settings.py:236 msgid "French" msgstr "" #: build/lib/impress/settings.py:237 impress/settings.py:237 msgid "German" msgstr "" #: core/templates/mail/html/invitation.html:162 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:3 msgid "Logo email" msgstr "Logo de l'e-mail" #: core/templates/mail/html/invitation.html:209 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:10 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #: core/templates/mail/html/invitation.html:226 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:14 msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. " msgstr " Docs, votre nouvel outil incontournable pour organiser, partager et collaborer sur vos documents en équipe. " #: core/templates/mail/html/invitation.html:233 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:16 #, python-format msgid " Brought to you by %(brandname)s " msgstr " Proposé par %(brandname)s "