diff --git a/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..1e343689 Binary files /dev/null and b/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..290ca2a9 --- /dev/null +++ b/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-13 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: core/admin.py:26 +msgid "Personal info" +msgstr "Persönliche Informationen" + +#: core/admin.py:39 +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" + +#: core/admin.py:51 +msgid "Important dates" +msgstr "Wichtige Daten" + +#: core/api/serializers.py:63 +msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it." +msgstr "" +"Sie müssen Administrator oder Eigentümer eines Raums sein, um Zugriffe " +"hinzuzufügen." + +#: core/authentication/backends.py:96 +msgid "Multiple user accounts share a common email." +msgstr "Mehrere Benutzerkonten verwenden dieselbe E-Mail-Adresse." + +#: core/models.py:31 +msgid "Member" +msgstr "Mitglied" + +#: core/models.py:32 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#: core/models.py:33 +msgid "Owner" +msgstr "Eigentümer" + +#: core/models.py:49 +msgid "Initiated" +msgstr "Gestartet" + +#: core/models.py:50 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: core/models.py:51 +msgid "Stopped" +msgstr "Beendet" + +#: core/models.py:52 +msgid "Saved" +msgstr "Gespeichert" + +#: core/models.py:53 +msgid "Aborted" +msgstr "Abgebrochen" + +#: core/models.py:54 +msgid "Failed to Start" +msgstr "Start fehlgeschlagen" + +#: core/models.py:55 +msgid "Failed to Stop" +msgstr "Stopp fehlgeschlagen" + +#: core/models.py:56 +msgid "Notification succeeded" +msgstr "Benachrichtigung erfolgreich" + +#: core/models.py:83 +msgid "SCREEN_RECORDING" +msgstr "BILDSCHIRMAUFZEICHNUNG" + +#: core/models.py:84 +msgid "TRANSCRIPT" +msgstr "TRANSKRIPT" + +#: core/models.py:90 +msgid "Public Access" +msgstr "Öffentlicher Zugriff" + +#: core/models.py:91 +msgid "Trusted Access" +msgstr "Vertrauenswürdiger Zugriff" + +#: core/models.py:92 +msgid "Restricted Access" +msgstr "Eingeschränkter Zugriff" + +#: core/models.py:104 +msgid "id" +msgstr "ID" + +#: core/models.py:105 +msgid "primary key for the record as UUID" +msgstr "Primärschlüssel des Eintrags als UUID" + +#: core/models.py:111 +msgid "created on" +msgstr "erstellt am" + +#: core/models.py:112 +msgid "date and time at which a record was created" +msgstr "Datum und Uhrzeit der Erstellung eines Eintrags" + +#: core/models.py:117 +msgid "updated on" +msgstr "aktualisiert am" + +#: core/models.py:118 +msgid "date and time at which a record was last updated" +msgstr "Datum und Uhrzeit der letzten Aktualisierung eines Eintrags" + +#: core/models.py:138 +msgid "" +"Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/" +"_ characters." +msgstr "" +"Geben Sie einen gültigen Sub ein. Dieser Wert darf nur Buchstaben, Zahlen " +"und die Zeichen @/./+/-/_ enthalten." + +#: core/models.py:144 +msgid "sub" +msgstr "Sub" + +#: core/models.py:146 +msgid "" +"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ " +"characters only." +msgstr "" +"Erforderlich. Maximal 255 Zeichen. Nur Buchstaben, Zahlen und @/./+/-/_ sind " +"erlaubt." + +#: core/models.py:154 +msgid "identity email address" +msgstr "Identitäts-E-Mail-Adresse" + +#: core/models.py:159 +msgid "admin email address" +msgstr "Administrator-E-Mail-Adresse" + +#: core/models.py:161 +msgid "full name" +msgstr "Vollständiger Name" + +#: core/models.py:163 +msgid "short name" +msgstr "Kurzname" + +#: core/models.py:169 +msgid "language" +msgstr "Sprache" + +#: core/models.py:170 +msgid "The language in which the user wants to see the interface." +msgstr "Die Sprache, in der der Benutzer die Oberfläche sehen möchte." + +#: core/models.py:176 +msgid "The timezone in which the user wants to see times." +msgstr "Die Zeitzone, in der der Benutzer die Zeiten sehen möchte." + +#: core/models.py:179 +msgid "device" +msgstr "Gerät" + +#: core/models.py:181 +msgid "Whether the user is a device or a real user." +msgstr "Ob es sich um ein Gerät oder einen echten Benutzer handelt." + +#: core/models.py:184 +msgid "staff status" +msgstr "Mitarbeiterstatus" + +#: core/models.py:186 +msgid "Whether the user can log into this admin site." +msgstr "Ob der Benutzer sich bei dieser Admin-Seite anmelden kann." + +#: core/models.py:189 +msgid "active" +msgstr "aktiv" + +#: core/models.py:192 +msgid "" +"Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of " +"deleting accounts." +msgstr "" +"Ob dieser Benutzer als aktiv behandelt werden soll. Deaktivieren Sie dies " +"anstelle des Löschens des Kontos." + +#: core/models.py:205 +msgid "user" +msgstr "Benutzer" + +#: core/models.py:206 +msgid "users" +msgstr "Benutzer" + +#: core/models.py:265 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +#: core/models.py:266 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" + +#: core/models.py:320 +msgid "Resource access" +msgstr "Ressourcenzugriff" + +#: core/models.py:321 +msgid "Resource accesses" +msgstr "Ressourcenzugriffe" + +#: core/models.py:327 +msgid "Resource access with this User and Resource already exists." +msgstr "" +"Ein Ressourcenzugriff mit diesem Benutzer und dieser Ressource existiert " +"bereits." + +#: core/models.py:383 +msgid "Visio room configuration" +msgstr "Visio-Raumkonfiguration" + +#: core/models.py:384 +msgid "Values for Visio parameters to configure the room." +msgstr "Werte für Visio-Parameter zur Konfiguration des Raums." + +#: core/models.py:390 core/models.py:510 +msgid "Room" +msgstr "Raum" + +#: core/models.py:391 +msgid "Rooms" +msgstr "Räume" + +#: core/models.py:521 +msgid "Worker ID" +msgstr "Worker-ID" + +#: core/models.py:523 +msgid "" +"Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when " +"the worker stops, allowing for easy tracking." +msgstr "" +"Geben Sie eine ID für die Aufzeichnung des Workers ein. Diese ID bleibt " +"erhalten, auch wenn der Worker stoppt, was ein einfaches Nachverfolgen " +"ermöglicht." + +#: core/models.py:531 +msgid "Recording mode" +msgstr "Aufzeichnungsmodus" + +#: core/models.py:532 +msgid "Defines the mode of recording being called." +msgstr "Definiert den aufgerufenen Aufzeichnungsmodus." + +#: core/models.py:538 +msgid "Recording" +msgstr "Aufzeichnung" + +#: core/models.py:539 +msgid "Recordings" +msgstr "Aufzeichnungen" + +#: core/models.py:647 +msgid "Recording/user relation" +msgstr "Beziehung Aufzeichnung/Benutzer" + +#: core/models.py:648 +msgid "Recording/user relations" +msgstr "Beziehungen Aufzeichnung/Benutzer" + +#: core/models.py:654 +msgid "This user is already in this recording." +msgstr "Dieser Benutzer ist bereits Teil dieser Aufzeichnung." + +#: core/models.py:660 +msgid "This team is already in this recording." +msgstr "Dieses Team ist bereits Teil dieser Aufzeichnung." + +#: core/models.py:666 +msgid "Either user or team must be set, not both." +msgstr "Entweder Benutzer oder Team muss festgelegt werden, nicht beides." + +#: core/recording/event/authentication.py:58 +msgid "Authentication is enabled but token is not configured." +msgstr "Authentifizierung ist aktiviert, aber Token ist nicht konfiguriert." + +#: core/recording/event/authentication.py:70 +msgid "Authorization header is required" +msgstr "Autorisierungs-Header ist erforderlich" + +#: core/recording/event/authentication.py:78 +msgid "Invalid authorization header." +msgstr "Ungültiger Autorisierungs-Header." + +#: core/recording/event/authentication.py:88 +msgid "Invalid token" +msgstr "Ungültiges Token" + +#: core/recording/event/notification.py:94 +msgid "Your recording is ready" +msgstr "Ihre Aufzeichnung ist bereit" + +#: core/services/invitation.py:44 +#, python-brace-format +msgid "Video call in progress: {sender.email} is waiting for you to connect" +msgstr "Videoanruf läuft: {sender.email} wartet auf Ihre Teilnahme" + +#: core/templates/mail/html/invitation.html:159 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:159 +#: core/templates/mail/text/invitation.txt:3 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:3 +msgid "Logo email" +msgstr "Logo-E-Mail" + +#: core/templates/mail/html/invitation.html:189 +#: core/templates/mail/text/invitation.txt:5 +msgid "invites you to join an ongoing video call" +msgstr "lädt Sie zu einem laufenden Videoanruf ein" + +#: core/templates/mail/html/invitation.html:200 +#: core/templates/mail/text/invitation.txt:7 +msgid "JOIN THE CALL" +msgstr "AM ANRUF TEILNEHMEN" + +#: core/templates/mail/html/invitation.html:227 +#: core/templates/mail/text/invitation.txt:13 +msgid "" +"If you can't click the button, copy and paste the URL into your browser to " +"join the call." +msgstr "" +"Wenn Sie den Button nicht anklicken können, kopieren Sie die URL und fügen " +"Sie sie in Ihren Browser ein, um am Anruf teilzunehmen." + +#: core/templates/mail/html/invitation.html:235 +#: core/templates/mail/text/invitation.txt:15 +msgid "Tips for a better experience:" +msgstr "Tipps für ein besseres Erlebnis:" + +#: core/templates/mail/html/invitation.html:237 +#: core/templates/mail/text/invitation.txt:17 +msgid "Use Chrome or Firefox for better call quality" +msgstr "Verwenden Sie Chrome oder Firefox für eine bessere Anrufqualität" + +#: core/templates/mail/html/invitation.html:238 +#: core/templates/mail/text/invitation.txt:18 +msgid "Test your microphone and camera before joining" +msgstr "Testen Sie Ihr Mikrofon und Ihre Kamera vor dem Beitritt" + +#: core/templates/mail/html/invitation.html:239 +#: core/templates/mail/text/invitation.txt:19 +msgid "Make sure you have a stable internet connection" +msgstr "Stellen Sie sicher, dass Sie eine stabile Internetverbindung haben" + +#: core/templates/mail/html/invitation.html:248 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:240 +#: core/templates/mail/text/invitation.txt:21 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:22 +#, python-format +msgid " Thank you for using %(brandname)s. " +msgstr " Vielen Dank für die Nutzung von %(brandname)s. " + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:188 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:6 +msgid "Your recording is ready!" +msgstr "Ihre Aufzeichnung ist fertig!" + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:195 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:8 +#, python-format +msgid "" +" Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at " +"%(recording_time)s is now ready to download. " +msgstr "" +" Ihre Aufzeichnung von \"%(room_name)s\" am %(recording_date)s um " +"%(recording_time)s steht nun zum Herunterladen bereit. " + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:195 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:8 +#, python-format +msgid " The recording will expire in %(days)s days. " +msgstr " Die Aufzeichnung wird in %(days)s Tagen ablaufen. " + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10 +msgid "To keep this recording permanently:" +msgstr "So speichern Sie diese Aufzeichnung dauerhaft:" + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:203 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:12 +msgid "Click the \"Open\" button below " +msgstr "Klicken Sie auf den Button „Öffnen“ unten " + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:204 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13 +msgid "Use the \"Download\" button in the interface " +msgstr "Verwenden Sie den Button „Herunterladen“ in der Oberfläche " + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:205 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14 +msgid "Save the file to your preferred location" +msgstr "Speichern Sie die Datei an einem gewünschten Ort" + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:216 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:16 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:225 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:18 +#, python-format +msgid "" +" If you have any questions or need assistance, please contact our support " +"team at %(support_email)s. " +msgstr "" +" Wenn Sie Fragen haben oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte " +"an unser Support-Team unter %(support_email)s. " + +#: meet/settings.py:162 +msgid "English" +msgstr "Englisch" + +#: meet/settings.py:163 +msgid "French" +msgstr "Französisch" + +#: meet/settings.py:164 +msgid "Dutch" +msgstr "Niederländisch" + +#: meet/settings.py:165 +msgid "German" +msgstr "Deutsch" diff --git a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo index 0ffb4cca..63564c22 100644 Binary files a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo and b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 2337ebf8..c7bf0a49 100644 --- a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-13 10:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-13 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -439,3 +439,7 @@ msgstr "French" #: meet/settings.py:164 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" + +#: meet/settings.py:165 +msgid "German" +msgstr "German" diff --git a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index 3d409b14..9499d5e8 100644 Binary files a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index d02b9b2b..83d9c9d6 100644 --- a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-13 10:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-13 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: antoine.lebaud@mail.numerique.gouv.fr\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -445,3 +445,7 @@ msgstr "Français" #: meet/settings.py:164 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" + +#: meet/settings.py:165 +msgid "German" +msgstr "Allemand" diff --git a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index d564b2af..7ba2957f 100644 Binary files a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index c9eecbad..5d5c07bb 100644 --- a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-13 10:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-13 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -439,3 +439,7 @@ msgstr "Frans" #: meet/settings.py:164 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" + +#: meet/settings.py:165 +msgid "German" +msgstr "Duits" diff --git a/src/backend/meet/settings.py b/src/backend/meet/settings.py index 2b58fb58..32bc05fc 100755 --- a/src/backend/meet/settings.py +++ b/src/backend/meet/settings.py @@ -162,6 +162,7 @@ class Base(Configuration): ("en-us", _("English")), ("fr-fr", _("French")), ("nl-nl", _("Dutch")), + ("de-de", _("German")), ) ) diff --git a/src/frontend/src/i18n/init.ts b/src/frontend/src/i18n/init.ts index 2f31495c..e0c38341 100644 --- a/src/frontend/src/i18n/init.ts +++ b/src/frontend/src/i18n/init.ts @@ -14,7 +14,7 @@ i18n .use(initReactI18next) .use(LanguageDetector) .init({ - supportedLngs: ['en', 'fr', 'nl'], + supportedLngs: ['en', 'fr', 'nl', 'de'], fallbackLng: 'fr', ns: i18nDefaultNamespace, detection: { diff --git a/src/frontend/src/locales/de/accessibility.json b/src/frontend/src/locales/de/accessibility.json index 610cb2aa..547917d1 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/accessibility.json +++ b/src/frontend/src/locales/de/accessibility.json @@ -1,33 +1,33 @@ { "accessibility": { - "title": "", - "introduction": "", + "title": "Barrierefreiheit", + "introduction": "Visio verpflichtet sich, seine digitalen Dienste barrierefrei zu gestalten, gemäß Artikel 47 des Gesetzes Nr. 2005-102 vom 11. Februar 2005.", "declaration": { - "title": "", - "date": "" + "title": "Erklärung zur Barrierefreiheit", + "date": "Erstellt am 4. Dezember 2024." }, - "scope": "", + "scope": "Diese Erklärung zur Barrierefreiheit gilt für die Website visio.numerique.gouv.fr", "complianceStatus": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Stand der Vereinbarkeit", + "body": "visio.numerique.gouv.fr ist nicht konform mit RGAA 4.1. Die Website wurde noch nicht geprüft. Das Team bemüht sich jedoch, eine für alle zugängliche Seite gemäß den Empfehlungen des RGAA zu erstellen." }, "improvement": { - "title": "", - "body": "", + "title": "Verbesserung und Kontakt", + "body": "Wenn Sie auf Inhalte oder Dienste nicht zugreifen können, können Sie die verantwortliche Person von lasuite.numerique.gouv.fr kontaktieren, um eine barrierefreie Alternative zu erhalten oder die Inhalte in einer anderen Form zu bekommen.", "contact": { - "email": "", - "address": "" + "email": "E-Mail: visio@numerique.gouv.fr", + "address": "Adresse: DINUM, 20 avenue de Ségur, 75007 Paris" }, - "response": "" + "response": "Wir bemühen uns, innerhalb von 2 Werktagen zu antworten." }, "recourse": { - "title": "", - "introduction": "", + "title": "Rechtsbehelfe", + "introduction": "Dieses Verfahren ist in folgendem Fall zu verwenden: Sie haben der für die Website zuständigen Stelle ein Problem mit der Barrierefreiheit gemeldet, das Sie daran hindert, auf Inhalte oder Dienste des Portals zuzugreifen, und keine zufriedenstellende Antwort erhalten.", "options": { - "intro": "", - "option1": "", - "option2": "", - "option3": "" + "intro": "Sie können:", + "option1": "Dem*der Beauftragten für Rechte eine Nachricht schreiben", + "option2": "Den*die Vertreter*in des*der Beauftragten für Rechte in Ihrer Region kontaktieren", + "option3": "Einen Brief per Post senden (kostenfrei, ohne Briefmarke):
Défenseur des droits, Libre réponse 71120, 75342 Paris CEDEX 07" } } } diff --git a/src/frontend/src/locales/de/global.json b/src/frontend/src/locales/de/global.json index 1cac45f9..3630db55 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/global.json +++ b/src/frontend/src/locales/de/global.json @@ -1,55 +1,55 @@ { "app": "Visio", - "backToHome": "", - "cancel": "", - "closeDialog": "", + "backToHome": "Zurück zur Startseite", + "cancel": "Abbrechen", + "closeDialog": "Dialogfenster schließen", "error": { - "heading": "" + "heading": "Beim Laden der Seite ist ein Fehler aufgetreten" }, "feedback": { - "context": "", - "cta": "" + "context": "Produkt in Entwicklung — Ihr Feedback ist wichtig!", + "cta": "Teilen Sie uns Ihre Meinung mit" }, "forbidden": { - "heading": "" + "heading": "Zugriff verweigert" }, - "loading": "", - "loggedInUserTooltip": "", + "loading": "Ladevorgang…", + "loggedInUserTooltip": "Angemeldet als…", "login": { - "buttonLabel": "", - "linkLabel": "", - "link": "" + "buttonLabel": "Mit ProConnect anmelden", + "linkLabel": "Was ist ProConnect? – neues Fenster", + "link": "Was ist ProConnect?" }, - "logout": "", + "logout": "Abmelden", "notFound": { - "heading": "", - "body": "" + "heading": "Überprüfen Sie Ihren Meeting-Code", + "body": "Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Meeting-Code in der URL eingegeben haben. Beispiel:" }, "submit": "OK", "footer": { "links": { - "legifrance": "", - "infogouv": "", - "servicepublic": "", - "datagouv": "", - "legalsTerms": "", - "data": "", - "accessibility": "", - "ariaLabel": "", - "codeAnnotation": "", - "code": "", - "technicalDetails": "", - "termsOfService": "" + "legifrance": "legifrance.gouv.fr", + "infogouv": "info.gouv.fr", + "servicepublic": "service-public.fr", + "datagouv": "data.gouv.fr", + "legalsTerms": "Rechtliche Hinweise", + "data": "Datenschutz und Cookies", + "accessibility": "Barrierefreiheit: nicht konform", + "ariaLabel": "neues Fenster", + "codeAnnotation": "Unser Code ist offen und verfügbar in diesem", + "code": "Open-Source-Code-Repository", + "technicalDetails": "Technisches Datenblatt", + "termsOfService": "Nutzungsbedingungen" }, - "mentions": "", - "license": "" + "mentions": "Sofern nicht anders angegeben, sind die Inhalte dieser Website verfügbar unter der", + "license": "Etalab 2.0 Lizenz" }, "loginHint": { - "title": "", - "body": "", + "title": "Melden Sie sich mit Ihrem ProConnect-Konto an", + "body": "Statt zu warten, melden Sie sich mit Ihrem ProConnect-Konto an.", "button": { - "ariaLabel": "", - "label": "" + "ariaLabel": "Hinweis schließen", + "label": "OK" } } } diff --git a/src/frontend/src/locales/de/home.json b/src/frontend/src/locales/de/home.json index 74c011f6..c935f06e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/home.json +++ b/src/frontend/src/locales/de/home.json @@ -1,56 +1,56 @@ { - "createMeeting": "", - "heading": "", - "intro": "", - "joinInputError": "", - "joinInputExample": "", - "joinInputLabel": "", - "joinInputSubmit": "", - "joinMeeting": "", - "joinMeetingTipContent": "", - "joinMeetingTipHeading": "", - "loginToCreateMeeting": "", - "moreLinkLabel": "", - "moreLink": "", - "moreAbout": "", + "createMeeting": "Meeting erstellen", + "heading": "Einfache und sichere Videokonferenzen", + "intro": "Kommunizieren und arbeiten Sie mühelos, ohne Ihre digitale Souveränität zu gefährden", + "joinInputError": "Verwenden Sie einen Meeting-Link oder -Code. Beispiele:", + "joinInputExample": "URL oder 10-stelliger Code", + "joinInputLabel": "Meeting-Link", + "joinInputSubmit": "Meeting beitreten", + "joinMeeting": "Meeting beitreten", + "joinMeetingTipContent": "Sie können einem Meeting beitreten, indem Sie den vollständigen Link in die Adressleiste Ihres Browsers einfügen.", + "joinMeetingTipHeading": "Wussten Sie schon?", + "loginToCreateMeeting": "Melden Sie sich an, um ein Meeting zu erstellen", + "moreLinkLabel": "Mehr erfahren – neues Tab", + "moreLink": "Mehr erfahren", + "moreAbout": "über Visio", "createMenu": { - "laterOption": "", - "instantOption": "" + "laterOption": "Meeting für später planen", + "instantOption": "Sofort-Meeting starten" }, "laterMeetingDialog": { - "heading": "", - "description": "", - "copy": "", - "copied": "", - "permissions": "" + "heading": "Ihre Zugangsdaten", + "description": "Senden Sie diesen Link an die Personen, die Sie zum Meeting einladen möchten. Sie können ohne ProConnect teilnehmen.", + "copy": "Meeting-Link kopieren", + "copied": "Link in die Zwischenablage kopiert", + "permissions": "Personen mit diesem Link benötigen keine Genehmigung, um diesem Meeting beizutreten." }, "introSlider": { "previous": { - "label": "", - "tooltip": "" - }, - "beta": { - "text": "", - "tooltip": "" + "label": "Zurück", + "tooltip": "Zurück" }, "next": { - "label": "", - "tooltip": "" + "label": "Weiter", + "tooltip": "Weiter" + }, + "beta": { + "text": "An der Beta teilnehmen", + "tooltip": "Formular ausfüllen" }, "slide1": { - "title": "", - "body": "", - "imgAlt": "" + "title": "Testen Sie Visio für Ihre täglichen Aufgaben", + "body": "Entdecken Sie eine intuitive und zugängliche Lösung, entwickelt für alle Mitarbeitenden im öffentlichen Dienst, ihre Partner und viele weitere.", + "imgAlt": "Illustration einer benutzerfreundlichen und barrierefreien Kollaborationsplattform" }, "slide2": { - "title": "", - "body": "", - "imgAlt": "" + "title": "Gruppenanrufe ohne Einschränkungen", + "body": "Unbegrenzte Meeting-Dauer mit flüssiger, hochwertiger Kommunikation – unabhängig von der Gruppengröße.", + "imgAlt": "Bild eines virtuellen Meetings mit mehreren nahtlos zusammenarbeitenden Teilnehmenden" }, "slide3": { - "title": "", - "body": "", - "imgAlt": "" + "title": "Verwandeln Sie Ihre Meetings mit KI", + "body": "Erhalten Sie präzise und verwertbare Transkripte zur Steigerung Ihrer Produktivität. Funktion in der Beta – jetzt testen!", + "imgAlt": "Illustration KI-gestützter Notizen in einem virtuellen Meeting" } } } diff --git a/src/frontend/src/locales/de/legals.json b/src/frontend/src/locales/de/legals.json index c2f3563c..128e83db 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/legals.json +++ b/src/frontend/src/locales/de/legals.json @@ -1,37 +1,37 @@ { - "title": "", + "title": "Rechtliche Hinweise", "creator": { - "title": "", - "body": "", + "title": "Herausgeber", + "body": "Der Visio-Dienst wird herausgegeben von der Interministeriellen Digitaldirektion des Staates (DINUM) mit Sitz:", "contact": { - "title": "", - "address": "", - "city": "", - "phone": "", - "siret": "", - "siren": "" + "title": "Kontaktdaten", + "address": "20 avenue de Ségur", + "city": "75007 Paris", + "phone": "Tel. Zentrale: 01.71.21.01.70", + "siret": "SIRET: 12000101100010 (Generalsekretariat der Regierung)", + "siren": "SIREN: 120 001 011" } }, "director": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Verantwortliche für die Veröffentlichung", + "body": "Die Verantwortliche für die Veröffentlichung ist Frau Stéphanie Schaer, Interministerielle Direktorin für Digitalisierung." }, "hosting": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Hosting", + "body": "Der Dienst wird gehostet von Outscale West-1 CloudGouv SecNumCloud mit Standort in Frankreich." }, "accessibility": { - "title": "", - "body": "", - "more": "", - "link": "", - "status": "" + "title": "Barrierefreiheit", + "body": "Die Einhaltung der Standards für digitale Barrierefreiheit ist ein zukünftiges Ziel. Die Website wurde noch nicht auditiert. Das Team bemüht sich jedoch, eine für alle zugängliche Website zu erstellen, unter Berücksichtigung der Empfehlungen des RGAA.", + "more": "Mehr erfahren: ", + "link": "Link zur Seite über Barrierefreiheit", + "status": "Barrierefreiheitsstatus: nicht konform" }, "reuse": { - "title": "", - "body1": "", - "license": "", - "body2": "", - "body3": "" + "title": "Wiederverwendung von Inhalten und Links", + "body1": "Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben und geistige Eigentumsrechte Dritter betroffen sind, werden die Inhalte dieser Website unter der ", + "license": "offenen Lizenz Etalab 2.0", + "body2": "bereitgestellt. Insbesondere dürfen Sie diese Inhalte frei vervielfältigen, kopieren, ändern, extrahieren, umwandeln, verbreiten, weiterleiten, veröffentlichen, übertragen und nutzen – unter der Bedingung, dass die Quelle und das Datum der letzten Aktualisierung genannt werden und Dritte nicht durch die Informationen in die Irre geführt werden.", + "body3": "Jede öffentliche oder private Website ist berechtigt, ohne vorherige Genehmigung, einen Link (einschließlich eines Deep Links) zu den auf dieser Website veröffentlichten Informationen zu setzen." } } diff --git a/src/frontend/src/locales/de/notifications.json b/src/frontend/src/locales/de/notifications.json index 8b4120f2..0f5bfa8c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/notifications.json +++ b/src/frontend/src/locales/de/notifications.json @@ -1,33 +1,33 @@ { - "defaultName": "", + "defaultName": "Ein Mitwirkender", "joined": { - "description": "" + "description": "{{name}} ist dem Raum beigetreten" }, "raised": { - "description": "", - "cta": "" + "description": "{{name}} hat die Hand gehoben.", + "cta": "Warteliste öffnen" }, - "muted": "", - "openChat": "", + "muted": "{{name}} hat dein Mikrofon stummgeschaltet. Kein Teilnehmer kann dich hören.", + "openChat": "Chat öffnen", "lowerHand": { - "auto": "", - "dismiss": "" + "auto": "Es scheint, dass du angefangen hast zu sprechen, daher wird deine Hand gesenkt.", + "dismiss": "Hand oben lassen" }, "reaction": { - "description": "" + "description": "{{name}} hat mit {{emoji}} reagiert" }, "waitingParticipants": { - "one": "", - "several": "", - "open": "", - "accept": "" + "one": "Eine Person möchte diesem Anruf beitreten.", + "several": "Mehrere Personen möchten diesem Anruf beitreten.", + "open": "Öffnen", + "accept": "Annehmen" }, "transcript": { - "started": "", - "stopped": "" + "started": "{{name}} hat die Transkription des Treffens gestartet.", + "stopped": "{{name}} hat die Transkription des Treffens gestoppt." }, "screenRecording": { - "started": "", - "stopped": "" + "started": "{{name}} hat die Aufzeichnung des Treffens gestartet.", + "stopped": "{{name}} hat die Aufzeichnung des Treffens gestoppt." } } diff --git a/src/frontend/src/locales/de/recording.json b/src/frontend/src/locales/de/recording.json index d74c993e..e351a37a 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/recording.json +++ b/src/frontend/src/locales/de/recording.json @@ -1,24 +1,24 @@ { "error": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Aufzeichnung nicht verfügbar", + "body": "Diese Aufzeichnung konnte nicht gefunden werden oder wurde gelöscht." }, "expired": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Aufzeichnung abgelaufen", + "body": "Diese Aufzeichnung wurde am {{date}} gelöscht." }, "authentication": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Authentifizierung erforderlich", + "body": "Bitte melden Sie sich an, um auf diese Aufzeichnung zuzugreifen." }, "unsaved": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Download nicht verfügbar", + "body": "Diese Aufzeichnung ist noch nicht zum Herunterladen bereit. Bitte versuchen Sie es später erneut." }, "success": { - "title": "", - "body": "", - "expiration": "", - "button": "" + "title": "Ihre Aufzeichnung ist bereit!", + "body": "Aufzeichnung des Treffens {{room}} vom {{created_at}}.", + "expiration": "Achtung, diese Aufzeichnung wird nach {{expiration_days}} Tag(en) gelöscht.", + "button": "Herunterladen" } } diff --git a/src/frontend/src/locales/de/rooms.json b/src/frontend/src/locales/de/rooms.json index c3d2d8cb..a6a41081 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/rooms.json +++ b/src/frontend/src/locales/de/rooms.json @@ -1,146 +1,145 @@ { "feedback": { - "heading": "", - "home": "", - "back": "" + "heading": "Sie haben das Meeting verlassen", + "home": "Zur Startseite zurückkehren", + "back": "Dem Meeting erneut beitreten" }, "join": { "videoinput": { - "choose": "", - "disable": "", - "enable": "", - "label": "", - "placeholder": "" + "choose": "Kamera auswählen", + "disable": "Kamera deaktivieren", + "enable": "Kamera aktivieren", + "label": "Kamera", + "placeholder": "Kamera aktivieren, um die Vorschau zu sehen" }, "audioinput": { - "choose": "", - "disable": "", - "enable": "", - "label": "" + "choose": "Mikrofon auswählen", + "disable": "Mikrofon deaktivieren", + "enable": "Mikrofon aktivieren", + "label": "Mikrofon" }, - "heading": "", "effects": { - "description": "", - "title": "", - "subTitle": "" + "description": "Effekte anwenden", + "title": "Effekte", + "subTitle": "Konfigurieren Sie die Effekte Ihrer Kamera." }, - "joinLabel": "", - "joinMeeting": "", - "toggleOff": "", - "toggleOn": "", - "usernameHint": "", - "usernameLabel": "", + "heading": "Dem Meeting beitreten?", + "joinLabel": "Beitreten", + "joinMeeting": "Meeting beitreten", + "toggleOff": "Klicken, um auszuschalten", + "toggleOn": "Klicken, um einzuschalten", + "usernameHint": "Wird anderen Teilnehmern angezeigt", + "usernameLabel": "Ihr Name", "errors": { - "usernameEmpty": "" + "usernameEmpty": "Ihr Name darf nicht leer sein" }, - "cameraDisabled": "", - "cameraStarting": "", + "cameraDisabled": "Kamera ist deaktiviert.", + "cameraStarting": "Kamera wird gestartet.", "waiting": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Beitrittsanfrage wird gesendet...", + "body": "Sie können diesem Anruf beitreten, sobald jemand Sie autorisiert" }, "denied": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Sie können diesem Anruf nicht beitreten", + "body": "Ihre Beitrittsanfrage wurde abgelehnt." }, "timeoutInvite": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Sie können diesem Anruf nicht beitreten", + "body": "Niemand hat auf Ihre Anfrage reagiert" } }, - "leaveRoomPrompt": "", + "leaveRoomPrompt": "Dadurch verlassen Sie das Meeting.", "shareDialog": { - "copy": "", - "copied": "", - "heading": "", - "description": "", - "permissions": "" + "copy": "Meeting-Link kopieren", + "copyButton": "Link kopieren", + "copied": "Link in die Zwischenablage kopiert", + "heading": "Ihr Meeting ist bereit", + "description": "Teilen Sie diesen Link mit Personen, die Sie zum Meeting einladen möchten.", + "permissions": "Personen mit diesem Link benötigen keine Erlaubnis, um diesem Meeting beizutreten." }, "error": { "createRoom": { - "heading": "", - "body": "" + "heading": "Authentifizierung erforderlich", + "body": "Dieser Raum wurde noch nicht erstellt. Bitte authentifizieren Sie sich, um ihn zu erstellen, oder warten Sie, bis ein authentifizierter Benutzer dies tut." }, "screenShare": { - "title": "", - "ariaLabel": "", - "message": "", - "macInstructions": "", - "macSystemPreferences": "", - "helpLinkText": "", - "helpLinkLabel": "", - "closeButton": "", - "newTab": "" + "title": "Bildschirmfreigabe nicht möglich", + "ariaLabel": "Bildschirmfreigabe nicht möglich", + "message": "Ihr Browser darf möglicherweise den Bildschirm Ihres Computers nicht aufzeichnen.", + "macInstructions": "Gehen Sie zu Ihren", + "macSystemPreferences": "Systemeinstellungen", + "helpLinkText": "Weitere Informationen finden Sie unter", + "helpLinkLabel": "Präsentationsproblem", + "closeButton": "Schließen", + "newTab": "Neues Fenster" } }, "controls": { - "microphone": "", - "camera": "", - "shareScreen": "", - "stopScreenShare": "", + "microphone": "Mikrofon", + "camera": "Kamera", "chat": { - "open": "", - "closed": "", + "open": "Chat schließen", + "closed": "Chat öffnen", "input": { "textArea": { - "label": "", - "placeholder": "" + "label": "Nachricht eingeben", + "placeholder": "Nachricht eingeben" }, "button": { - "label": "" + "label": "Nachricht senden" } } }, "info": { - "open": "", - "closed": "" + "open": "Informationen ausblenden", + "closed": "Informationen anzeigen" }, "hand": { - "raise": "", - "lower": "" + "raise": "Hand heben", + "lower": "Hand senken" }, "screenShare": { - "start": "", - "stop": "" + "start": "Bildschirm freigeben", + "stop": "Bildschirmfreigabe beenden" }, - "leave": "", + "leave": "Verlassen", "participants": { - "open": "", - "closed": "" + "open": "Alle ausblenden", + "closed": "Alle anzeigen" }, "tools": { - "open": "", - "closed": "" + "open": "Weitere Tools ausblenden", + "closed": "Weitere Tools anzeigen" }, "admin": { - "open": "", - "closed": "" + "open": "Admin ausblenden", + "closed": "Admin öffnen" }, - "moreOptions": "", + "moreOptions": "Weitere Optionen", "reactions": { - "button": "", - "send": "", - "you": "" + "button": "Reaktion senden", + "send": "Reaktion {{emoji}} senden", + "you": "Sie" } }, "options": { - "buttonLabel": "", + "buttonLabel": "Weitere Optionen", "items": { - "feedback": "", - "settings": "", - "username": "", - "effects": "", - "switchCamera": "", + "feedback": "Feedback geben", + "settings": "Einstellungen", + "username": "Ihren Namen aktualisieren", + "effects": "Effekte anwenden", + "switchCamera": "Kamera wechseln", "fullscreen": { - "enter": "", - "exit": "" + "enter": "Vollbild", + "exit": "Vollbildmodus verlassen" }, - "support": "" + "support": "Support kontaktieren" } }, "effects": { "activateCamera": "Ihre Kamera ist deaktiviert. Wählen Sie eine Option, um sie zu aktivieren.", - "notAvailable": "Videoeffekte werden in Kürze in Ihrem Browser verfügbar sein. Wir arbeiten daran! In der Zwischenzeit können Sie Google Chrome für beste Leistung oder Firefox verwenden :(", + "notAvailable": "Videoeffekte werden bald in Ihrem Browser verfügbar sein. Wir arbeiten daran! In der Zwischenzeit können Sie Google Chrome für die beste Leistung oder Firefox verwenden :(", "heading": "Unschärfe", "blur": { "title": "Hintergrundunschärfe", @@ -161,225 +160,227 @@ "clear": "Brille entfernen" }, "french": { - "apply": "Französische Touch hinzufügen", - "clear": "Französische Touch entfernen" + "apply": "Französischen Touch hinzufügen", + "clear": "Französischen Touch entfernen" } } }, "sidePanel": { "heading": { - "participants": "", - "effects": "", - "chat": "", - "transcript": "", - "screenRecording": "", - "admin": "", - "tools": "", - "info": "" + "participants": "Teilnehmer", + "effects": "Effekte", + "chat": "Nachrichten im Chat", + "transcript": "Transkription", + "screenRecording": "Aufzeichnung", + "admin": "Admin-Einstellungen", + "tools": "Weitere Tools", + "info": "Meeting-Informationen" }, "content": { - "participants": "", - "effects": "", - "chat": "", - "transcript": "", - "screenRecording": "", - "admin": "", - "tools": "", - "info": "" + "participants": "Teilnehmer", + "effects": "Effekte", + "chat": "Nachrichten", + "transcript": "Transkription", + "screenRecording": "Aufzeichnung", + "admin": "Admin-Einstellungen", + "tools": "Weitere Tools", + "info": "Meeting-Informationen" }, - "closeButton": "" + "closeButton": "{{content}} ausblenden" }, "chat": { - "disclaimer": "" + "disclaimer": "Die Nachrichten sind nur für Teilnehmer zum Zeitpunkt des Sendens sichtbar. Alle Nachrichten werden am Ende des Anrufs gelöscht." }, "moreTools": { - "body": "", - "moreLink": "", + "body": "Greifen Sie auf weitere Tools in Visio zu, um Ihre Meetings zu verbessern,", + "moreLink": "mehr erfahren", "tools": { "transcript": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Transkription", + "body": "Führen Sie ein schriftliches Protokoll Ihres Meetings." }, "screenRecording": { - "title": "", - "body": "" + "title": "Aufzeichnung", + "body": "Zeichnen Sie Ihr Meeting auf, um es später erneut anzusehen." } } }, "info": { "roomInformation": { - "title": "", + "title": "Verbindungsinformationen", "button": { - "ariaLabel": "", - "copy": "", - "copied": "" + "ariaLabel": "Kopiere deine Meeting-Adresse", + "copy": "Adresse kopieren", + "copied": "Adresse kopiert" } } }, "transcript": { "start": { - "heading": "", - "body": "", - "button": "", - "linkMore": "" + "heading": "Dieses Gespräch transkribieren", + "body": "Dieses Gespräch automatisch transkribieren und die Zusammenfassung in Docs erhalten.", + "button": "Transkription starten", + "loading": "Transkription wird gestartet", + "linkMore": "Mehr erfahren" }, "stop": { - "heading": "", - "body": "", - "button": "" + "heading": "Transkription läuft...", + "body": "Die Transkription deines Meetings läuft. Du erhältst das Ergebnis per E-Mail, sobald das Meeting beendet ist.", + "button": "Transkription stoppen" }, "stopping": { - "heading": "", - "body": "" + "heading": "Daten werden gespeichert…", + "body": "Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Danke für deine Geduld." }, "beta": { - "heading": "", - "body": "", - "button": "" + "heading": "Werde Beta-Tester", + "body": "Zeichne dein Meeting auf. Du erhältst eine Zusammenfassung per E-Mail nach dem Meeting.", + "button": "Anmelden" }, "alert": { - "title": "", + "title": "Transkription fehlgeschlagen", "body": { - "stop": "", - "start": "" + "stop": "Die Transkription konnte nicht gestoppt werden. Bitte versuche es in einem Moment erneut.", + "start": "Die Transkription konnte nicht gestartet werden. Bitte versuche es in einem Moment erneut." }, - "button": "" + "button": "OK" } }, "screenRecording": { "start": { - "heading": "", - "body": "", - "button": "", - "linkMore": "" + "heading": "Dieses Gespräch aufzeichnen", + "body": "Zeichne dieses Gespräch auf, um es später anzusehen. Du erhältst die Videoaufnahme per E-Mail.", + "button": "Aufzeichnung starten", + "loading": "Aufzeichnung wird gestartet", + "linkMore": "Mehr erfahren" }, "stopping": { - "heading": "", - "body": "" + "heading": "Daten werden gespeichert…", + "body": "Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Danke für deine Geduld." }, "stop": { - "heading": "", - "body": "", - "button": "" + "heading": "Aufzeichnung läuft…", + "body": "Du erhältst das Ergebnis per E-Mail, sobald die Aufzeichnung abgeschlossen ist.", + "button": "Aufzeichnung stoppen" }, "alert": { - "title": "", + "title": "Aufzeichnung fehlgeschlagen", "body": { - "stop": "", - "start": "" + "stop": "Die Aufzeichnung konnte nicht gestoppt werden. Bitte versuche es in einem Moment erneut.", + "start": "Die Aufzeichnung konnte nicht gestartet werden. Bitte versuche es in einem Moment erneut." }, - "button": "" + "button": "OK" } }, "admin": { - "description": "", + "description": "Diese Einstellungen für Organisatoren ermöglichen dir die Kontrolle über dein Meeting. Nur Organisatoren haben Zugriff auf diese Optionen.", "access": { - "title": "", - "description": "", - "type": "", + "title": "Raumzugang", + "description": "Diese Einstellungen gelten auch für zukünftige Ausgaben dieses Meetings.", + "type": "Zugangsarten für Meetings", "levels": { "public": { - "label": "", - "description": "" + "label": "Offen", + "description": "Niemand muss um Zugang zum Meeting bitten." }, "trusted": { - "label": "", - "description": "" + "label": "Offen für vertrauenswürdige Personen", + "description": "Authentifizierte Personen müssen nicht um Zugang bitten." }, "restricted": { - "label": "", - "description": "" + "label": "Eingeschränkt", + "description": "Nicht eingeladene Personen müssen um Zugang bitten." } } } }, "rating": { - "submit": "", - "question": "", + "submit": "Absenden", + "question": "Wie bewertest du die Qualität deines Gesprächs?", "levels": { - "min": "", - "max": "" + "min": "sehr schlecht", + "max": "ausgezeichnet" } }, "openFeedback": { - "question": "", - "placeholder": "", - "submit": "", - "skip": "" + "question": "Was können wir tun, um Visio zu verbessern?", + "placeholder": "Beschreibe deine Fehler oder teile deine Vorschläge…", + "submit": "Absenden", + "skip": "Überspringen" }, "confirmationMessage": { - "heading": "", - "body": "" + "heading": "Vielen Dank für deine Rückmeldung", + "body": "Unser Produktteam nimmt sich Zeit, dein Feedback sorgfältig zu prüfen. Wir melden uns so bald wie möglich bei dir." }, "authenticationMessage": { - "heading": "", - "placeholder": "", - "submit": "", - "ignore": "" + "heading": "Wie können wir dich kontaktieren?", + "placeholder": "Deine E-Mail-Adresse", + "submit": "Senden", + "ignore": "Ignorieren" }, "participants": { - "subheading": "", - "contributors": "", + "subheading": "Im Raum", + "you": "Du", + "contributors": "Mitwirkende", "collapsable": { - "open": "", - "close": "" + "open": "{{name}}-Liste öffnen", + "close": "{{name}}-Liste schließen" }, - "you": "", - "muteYourself": "", - "muteParticipant": "", + "muteYourself": "Mikrofon ausschalten", + "muteParticipant": "{{name}}’s Mikrofon ausschalten", "muteParticipantAlert": { - "heading": "", - "description": "", - "confirm": "", - "cancel": "" + "heading": "{{name}} stummschalten", + "description": "{{name}} für alle Teilnehmer stummschalten? {{name}} kann sich nur selbst wieder einschalten.", + "confirm": "Stummschalten", + "cancel": "Abbrechen" }, - "raisedHands": "", - "lowerParticipantHand": "", - "lowerParticipantsHand": "", + "raisedHands": "Meldungen", + "lowerParticipantHand": "{{name}}’s Hand senken", + "lowerParticipantsHand": "Alle Hände senken", "waiting": { - "title": "", + "title": "Warteraum", "accept": { - "button": "", - "label": "", - "all": "" + "button": "Zulassen", + "label": "{{name}} zum Meeting zulassen", + "all": "Alle zulassen" }, "deny": { - "button": "", - "label": "", - "all": "" + "button": "Ablehnen", + "label": "{{name}} vom Meeting ablehnen", + "all": "Alle ablehnen" } } }, - "recordingBadge": { + "recordingStateToast": { "transcript": { - "started": "", - "starting": "", - "stopping": "" + "started": "Transkription läuft", + "starting": "Transkription wird gestartet", + "stopping": "Transkription wird gestoppt" }, "screenRecording": { - "started": "", - "starting": "", - "stopping": "" + "started": "Aufzeichnung läuft", + "starting": "Aufzeichnung wird gestartet", + "stopping": "Aufzeichnung wird gestoppt" }, "any": { - "started": "" + "started": "Aufzeichnung läuft" } }, "participantTileFocus": { "pin": { - "enable": "", - "disable": "" + "enable": "Anheften", + "disable": "Lösen" }, - "effects": "", - "muteParticipant": "", - "fullScreen": "" + "effects": "Visuelle Effekte anwenden", + "muteParticipant": "{{name}} stummschalten", + "fullScreen": "Vollbild" }, "fullScreenWarning": { - "message": "", - "stop": "", - "ignore": "" + "message": "Um eine Endlosschleife zu vermeiden, teile nicht deinen gesamten Bildschirm. Teile stattdessen einen Tab oder ein anderes Fenster.", + "stop": "Präsentation beenden", + "ignore": "Ignorieren" }, "participantTile": { - "screenShare": "" + "screenShare": "{{name}}’s Bildschirm" } } diff --git a/src/frontend/src/locales/de/sdk.json b/src/frontend/src/locales/de/sdk.json index 0452f331..a19d7fb8 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/sdk.json +++ b/src/frontend/src/locales/de/sdk.json @@ -1,10 +1,10 @@ { "createMeeting": { - "createButton": "", - "joinButton": "", - "copyLinkTooltip": "", - "resetLabel": "", - "participantLimit": "", - "popupBlocked": "" + "createButton": "Erstellen", + "joinButton": "Mit Visio beitreten", + "copyLinkTooltip": "Link kopieren", + "resetLabel": "Zurücksetzen", + "participantLimit": "Bis zu 150 Teilnehmer.", + "popupBlocked": "Popup wurde blockiert. Bitte erlauben Sie Popups für diese Website." } } diff --git a/src/frontend/src/locales/de/settings.json b/src/frontend/src/locales/de/settings.json index 5fcf521d..25924b0b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/settings.json +++ b/src/frontend/src/locales/de/settings.json @@ -1,49 +1,49 @@ { "account": { - "currentlyLoggedAs": "", - "heading": "", - "youAreNotLoggedIn": "", - "nameLabel": "", - "authentication": "" + "currentlyLoggedAs": "Sie sind derzeit angemeldet als <0>{{user}}", + "heading": "Konto", + "youAreNotLoggedIn": "Sie sind nicht angemeldet.", + "nameLabel": "Ihr Name", + "authentication": "Authentifizierung" }, "audio": { "microphone": { - "heading": "", - "label": "" + "heading": "Mikrofon", + "label": "Wählen Sie Ihre Audioeingabe" }, "speakers": { - "heading": "", - "label": "", - "test": "", - "ongoingTest": "" + "heading": "Lautsprecher", + "label": "Wählen Sie Ihre Audioausgabe", + "test": "Testen", + "ongoingTest": "Soundtest läuft…" }, - "permissionsRequired": "" + "permissionsRequired": "Berechtigungen erforderlich" }, "notifications": { - "heading": "", - "label": "", + "heading": "Tonbenachrichtigungen", + "label": "Tonbenachrichtigungen für", "actions": { - "disable": "", - "enable": "" + "disable": "Deaktivieren", + "enable": "Aktivieren" }, "items": { - "participantJoined": "", - "handRaised": "", - "messageReceived": "" + "participantJoined": "Teilnehmer beigetreten", + "handRaised": "Hand gehoben", + "messageReceived": "Nachricht erhalten" } }, "dialog": { - "heading": "" + "heading": "Einstellungen" }, "language": { - "heading": "", - "label": "" + "heading": "Sprache", + "label": "Sprache" }, - "settingsButtonLabel": "", + "settingsButtonLabel": "Einstellungen", "tabs": { - "account": "", - "audio": "", - "general": "", - "notifications": "" + "account": "Profil", + "audio": "Audio", + "general": "Allgemein", + "notifications": "Benachrichtigungen" } } diff --git a/src/frontend/src/locales/de/termsOfService.json b/src/frontend/src/locales/de/termsOfService.json index 2abbc83b..f1dce6af 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/termsOfService.json +++ b/src/frontend/src/locales/de/termsOfService.json @@ -1,72 +1,94 @@ { - "title": "", + "title": "Nutzungsbedingungen für Visio", "articles": { "article1": { - "title": "", - "content": "" + "title": "1. Geltungsbereich", + "content": "Dieses Dokument definiert die Nutzungsbedingungen für Visio, den Videokonferenzdienst der Verwaltung." }, "article2": { - "title": "", - "content": "", - "purposes": "" + "title": "2. Zweck der Plattform", + "content": "Der Dienst fördert die Zusammenarbeit im Team und das Arbeiten aus der Ferne und erleichtert die Organisation von Besprechungen, Konferenzen oder Schulungen.", + "purposes": "Visio wird von DINUM entwickelt und betrieben. Jede Nutzung des Dienstes muss mit diesen Nutzungsbedingungen übereinstimmen." }, "article3": { - "title": "", - "definition": "" + "title": "3. Zugang zum Dienst", + "definition": "Visio wird öffentlichen Bediensteten zur Verfügung gestellt, die über ProConnect verbunden sind, um einen Videokonferenzraum zu verwalten. Der verbundene öffentliche Bedienstete kann dann einen Link übermitteln, der den Zugang zum Raum unter seiner Verantwortung ermöglicht." }, "article4": { - "title": "", - "content": "" + "title": "4. Nutzung", + "content": "Die Nutzung des Dienstes ist kostenlos. Um einen Videokonferenzraum zu verwalten, ist eine Verbindung über ProConnect erforderlich." }, "article5": { - "title": "", + "title": "5. Funktionen", "sections": { "section1": { - "title": "", - "content": "", - "paragraph1": "", - "paragraph2": "", - "capabilities": ["", "", "", ""], - "paragraph3": "" + "title": "5.1. Funktionen für öffentliche Bedienstete", + "content": "Visio bietet öffentlichen Bediensteten die Möglichkeit, von einem Standardarbeitsplatz aus einen Videokonferenzraum zu erstellen, der mit ihrem ProConnect-Konto verknüpft ist.", + "paragraph1": "Jeder Staatsbedienstete, dessen Tätigkeiten mit der Nutzung von Visio vereinbar sind oder der keinen spezifischen Vertraulichkeitsverpflichtungen oder dem Berufsgeheimnis unterliegt, kann eine Videokonferenz erstellen. Er kann dann den Besprechungslink mit anderen Teilnehmern teilen, unabhängig davon, ob sie Teil der Verwaltung sind oder nicht.", + "paragraph2": "Zu diesem Zweck kann jeder Raumorganisator:", + "capabilities": [ + "Den Zugang zum Raum mit einem Warteraum schützen;", + "Den Eintritt jedes Teilnehmers in den Raum autorisieren;", + "Die Mikrofone und Kameras der Teilnehmer stummschalten;", + "Einen Teilnehmer aus dem Raum entfernen." + ], + "paragraph3": "Nur Bedienstete, deren Tätigkeitsbereich zur Nutzung von Visio berechtigt ist oder die keinen spezifischen Vertraulichkeitsverpflichtungen oder dem Berufsgeheimnis unterliegen, dürfen diesen Dienst und seine Funktionen nutzen oder kontrollieren." }, "section2": { - "title": "", - "content": "", - "paragraph": "", - "capabilities": ["", "", "", "", "", "", ""] + "title": "5.2. Funktionen für Nutzer", + "content": "Visio ermöglicht es jedem Nutzer, ob öffentlicher Bediensteter oder nicht, an jedem Visio-Raum teilzunehmen, zu dem er von einem Staatsbediensteten eingeladen wurde, und alle Funktionen zu nutzen.", + "paragraph": "Zu diesem Zweck kann jeder Teilnehmer:", + "capabilities": [ + "Seine angezeigte Identität beim Betreten des Raums festlegen;", + "Über Audio und/oder Video aus der Ferne kommunizieren;", + "Seinen Bildschirm teilen;", + "Während der Sitzung öffentlich mit allen Nachrichten austauschen;", + "Informationen über die Konferenz einsehen;", + "Seine Kamera und/oder sein Mikrofon jederzeit ein- oder ausschalten;", + "Die Privatsphäre seines Arbeitsplatzes schützen, indem er vor dem Betreten des Raums oder sogar während der Videokonferenz einen Hintergrund auswählt und aktiviert." + ] } } }, "article6": { - "title": "", + "title": "6. Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten der Nutzer", "sections": { "section1": { - "title": "", - "paragraphs": ["", ""] + "title": "6.1. Konforme Nutzung", + "paragraphs": [ + "Der Dienst wird öffentlichen Bediensteten über ProConnect zur Verfügung gestellt.", + "Der Nutzer ist für die Daten oder Inhalte verantwortlich, die er im Nachrichtendienst des Videokonferenzraums eingibt. Er muss sicherstellen, dass er nur angemessene Nachrichten eingibt." + ] }, "section2": { - "title": "", - "paragraphs": [""] + "title": "6.2. Verbotene Nutzung", + "paragraphs": [ + "Der Nutzer verpflichtet sich, keine Inhalte oder Informationen in den Nachrichtendienst des Visio-Raums einzugeben, die gegen geltende gesetzliche und regulatorische Bestimmungen verstoßen." + ] } } }, "article7": { - "title": "", + "title": "7. Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten von DINUM", "sections": { "section1": { - "title": "", - "content": "", - "paragraphs": ["", "", ""] + "title": "7.1. Sicherheit und Plattformzugang", + "content": "DINUM verpflichtet sich, Visio zu sichern, insbesondere durch alle notwendigen Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit und Vertraulichkeit der bereitgestellten Informationen.", + "paragraphs": [ + "DINUM verpflichtet sich, die notwendigen und angemessenen Mittel bereitzustellen, um einen kontinuierlichen Zugang zu Visio zu gewährleisten.", + "DINUM behält sich das Recht vor, den Dienst aus Wartungsgründen oder aus anderen als notwendig erachteten Gründen ohne Vorankündigung zu ändern, zu modifizieren oder auszusetzen.", + "DINUM behält sich das Recht vor, ein Nutzerkonto des Dienstes zu sperren oder zu löschen, das gegen diese Nutzungsbedingungen verstoßen hat, unbeschadet etwaiger strafrechtlicher und zivilrechtlicher Maßnahmen, die gegen den Nutzer ergriffen werden könnten." + ] }, "section2": { - "title": "", - "content": "" + "title": "7.2. Open Source und Lizenzen", + "content": "Der Quellcode von Visio ist frei und hier verfügbar: https://github.com/suitenumerique/meet\nDie von DINUM angebotenen Inhalte stehen unter einer Open License, mit Ausnahme von Logos sowie ikonografischen und fotografischen Darstellungen, die möglicherweise eigenen Lizenzen unterliegen." } } }, "article8": { - "title": "", - "content": "" + "title": "8. Änderung der Nutzungsbedingungen", + "content": "Die Bedingungen dieser Nutzungsbedingungen können jederzeit ohne Vorankündigung geändert oder ergänzt werden, abhängig von Änderungen am Dienst, Gesetzesänderungen oder aus anderen als notwendig erachteten Gründen.\nDiese Änderungen und Aktualisierungen sind für den Nutzer verbindlich, der daher regelmäßig diesen Abschnitt konsultieren muss, um die geltenden Bedingungen zu überprüfen." } } }