diff --git a/src/backend/core/migrations/0001_initial.py b/src/backend/core/migrations/0001_initial.py index 060b9f40..384d6024 100644 --- a/src/backend/core/migrations/0001_initial.py +++ b/src/backend/core/migrations/0001_initial.py @@ -41,7 +41,7 @@ class Migration(migrations.Migration): ('id', models.UUIDField(default=uuid.uuid4, editable=False, help_text='primary key for the record as UUID', primary_key=True, serialize=False, verbose_name='id')), ('created_at', models.DateTimeField(auto_now_add=True, help_text='date and time at which a record was created', verbose_name='created on')), ('updated_at', models.DateTimeField(auto_now=True, help_text='date and time at which a record was last updated', verbose_name='updated on')), - ('sub', models.CharField(blank=True, help_text='Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only.', max_length=255, null=True, unique=True, validators=[django.core.validators.RegexValidator(message='Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/_ characters.', regex='^[\\w.@+-]+\\Z')], verbose_name='sub')), + ('sub', models.CharField(blank=True, help_text='Optional for pending users; required upon account activation. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only.', max_length=255, null=True, unique=True, validators=[django.core.validators.RegexValidator(message='Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/_ characters.', regex='^[\\w.@+-]+\\Z')], verbose_name='sub')), ('email', models.EmailField(blank=True, max_length=254, null=True, verbose_name='identity email address')), ('admin_email', models.EmailField(blank=True, max_length=254, null=True, unique=True, verbose_name='admin email address')), ('language', models.CharField(choices="(('en-us', 'English'), ('fr-fr', 'French'))", default='en-us', help_text='The language in which the user wants to see the interface.', max_length=10, verbose_name='language')), diff --git a/src/backend/core/models.py b/src/backend/core/models.py index 89ff11cd..b291f7c6 100644 --- a/src/backend/core/models.py +++ b/src/backend/core/models.py @@ -146,7 +146,8 @@ class User(AbstractBaseUser, BaseModel, auth_models.PermissionsMixin): sub = models.CharField( _("sub"), help_text=_( - "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only." + "Optional for pending users; required upon account activation. " + "255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only." ), max_length=255, unique=True, diff --git a/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index a647357e..5dee7071 100644 --- a/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-17 15:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-17 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -177,61 +177,61 @@ msgstr "Sub" #: core/models.py:149 msgid "" -"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ " -"characters only." +"Optional for pending users; required upon account activation. 255 characters " +"or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only." msgstr "" -"Erforderlich. Maximal 255 Zeichen. Nur Buchstaben, Zahlen und @/./+/-/_ sind " -"erlaubt." +"Optional für ausstehende Benutzer; erforderlich nach Kontoaktivierung. " +"Maximal 255 Zeichen. Nur Buchstaben, Zahlen und @/./+/-/_ Zeichen erlaubt." -#: core/models.py:157 +#: core/models.py:158 msgid "identity email address" msgstr "Identitäts-E-Mail-Adresse" -#: core/models.py:162 +#: core/models.py:163 msgid "admin email address" msgstr "Administrator-E-Mail-Adresse" -#: core/models.py:164 +#: core/models.py:165 msgid "full name" msgstr "Vollständiger Name" -#: core/models.py:166 +#: core/models.py:167 msgid "short name" msgstr "Kurzname" -#: core/models.py:172 +#: core/models.py:173 msgid "language" msgstr "Sprache" -#: core/models.py:173 +#: core/models.py:174 msgid "The language in which the user wants to see the interface." msgstr "Die Sprache, in der der Benutzer die Oberfläche sehen möchte." -#: core/models.py:179 +#: core/models.py:180 msgid "The timezone in which the user wants to see times." msgstr "Die Zeitzone, in der der Benutzer die Zeiten sehen möchte." -#: core/models.py:182 +#: core/models.py:183 msgid "device" msgstr "Gerät" -#: core/models.py:184 +#: core/models.py:185 msgid "Whether the user is a device or a real user." msgstr "Ob es sich um ein Gerät oder einen echten Benutzer handelt." -#: core/models.py:187 +#: core/models.py:188 msgid "staff status" msgstr "Mitarbeiterstatus" -#: core/models.py:189 +#: core/models.py:190 msgid "Whether the user can log into this admin site." msgstr "Ob der Benutzer sich bei dieser Admin-Seite anmelden kann." -#: core/models.py:192 +#: core/models.py:193 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: core/models.py:195 +#: core/models.py:196 msgid "" "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of " "deleting accounts." @@ -239,66 +239,66 @@ msgstr "" "Ob dieser Benutzer als aktiv behandelt werden soll. Deaktivieren Sie dies " "anstelle des Löschens des Kontos." -#: core/models.py:208 +#: core/models.py:209 msgid "user" msgstr "Benutzer" -#: core/models.py:209 +#: core/models.py:210 msgid "users" msgstr "Benutzer" -#: core/models.py:268 +#: core/models.py:269 msgid "Resource" msgstr "Ressource" -#: core/models.py:269 +#: core/models.py:270 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" -#: core/models.py:323 +#: core/models.py:324 msgid "Resource access" msgstr "Ressourcenzugriff" -#: core/models.py:324 +#: core/models.py:325 msgid "Resource accesses" msgstr "Ressourcenzugriffe" -#: core/models.py:330 +#: core/models.py:331 msgid "Resource access with this User and Resource already exists." msgstr "" "Ein Ressourcenzugriff mit diesem Benutzer und dieser Ressource existiert " "bereits." -#: core/models.py:386 +#: core/models.py:387 msgid "Visio room configuration" msgstr "Visio-Raumkonfiguration" -#: core/models.py:387 +#: core/models.py:388 msgid "Values for Visio parameters to configure the room." msgstr "Werte für Visio-Parameter zur Konfiguration des Raums." -#: core/models.py:394 +#: core/models.py:395 msgid "Room PIN code" msgstr "PIN-Code für den Raum" -#: core/models.py:395 +#: core/models.py:396 msgid "Unique n-digit code that identifies this room in telephony mode." msgstr "" "Eindeutiger n-stelliger Code, der diesen Raum im Telephonmodus identifiziert." -#: core/models.py:401 core/models.py:555 +#: core/models.py:402 core/models.py:556 msgid "Room" msgstr "Raum" -#: core/models.py:402 +#: core/models.py:403 msgid "Rooms" msgstr "Räume" -#: core/models.py:566 +#: core/models.py:567 msgid "Worker ID" msgstr "Worker-ID" -#: core/models.py:568 +#: core/models.py:569 msgid "" "Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when " "the worker stops, allowing for easy tracking." @@ -307,99 +307,100 @@ msgstr "" "erhalten, auch wenn der Worker stoppt, was ein einfaches Nachverfolgen " "ermöglicht." -#: core/models.py:576 +#: core/models.py:577 msgid "Recording mode" msgstr "Aufzeichnungsmodus" -#: core/models.py:577 +#: core/models.py:578 msgid "Defines the mode of recording being called." msgstr "Definiert den aufgerufenen Aufzeichnungsmodus." -#: core/models.py:583 +#: core/models.py:584 msgid "Recording" msgstr "Aufzeichnung" -#: core/models.py:584 +#: core/models.py:585 msgid "Recordings" msgstr "Aufzeichnungen" -#: core/models.py:692 +#: core/models.py:693 msgid "Recording/user relation" msgstr "Beziehung Aufzeichnung/Benutzer" -#: core/models.py:693 +#: core/models.py:694 msgid "Recording/user relations" msgstr "Beziehungen Aufzeichnung/Benutzer" -#: core/models.py:699 +#: core/models.py:700 msgid "This user is already in this recording." msgstr "Dieser Benutzer ist bereits Teil dieser Aufzeichnung." -#: core/models.py:705 +#: core/models.py:706 msgid "This team is already in this recording." msgstr "Dieses Team ist bereits Teil dieser Aufzeichnung." -#: core/models.py:711 +#: core/models.py:712 msgid "Either user or team must be set, not both." msgstr "Entweder Benutzer oder Team muss festgelegt werden, nicht beides." -#: core/models.py:728 +#: core/models.py:729 msgid "Create rooms" msgstr "Räume erstellen" -#: core/models.py:729 +#: core/models.py:730 msgid "List rooms" msgstr "Räume auflisten" -#: core/models.py:730 +#: core/models.py:731 msgid "Retrieve room details" msgstr "Raumdetails abrufen" -#: core/models.py:731 +#: core/models.py:732 msgid "Update rooms" msgstr "Räume aktualisieren" -#: core/models.py:732 +#: core/models.py:733 msgid "Delete rooms" msgstr "Räume löschen" -#: core/models.py:745 +#: core/models.py:746 msgid "Application name" msgstr "Anwendungsname" -#: core/models.py:746 +#: core/models.py:747 msgid "Descriptive name for this application." msgstr "Beschreibender Name für diese Anwendung." -#: core/models.py:756 +#: core/models.py:757 msgid "Hashed on Save. Copy it now if this is a new secret." -msgstr "Beim Speichern gehasht. Jetzt kopieren, wenn dies ein neues Geheimnis ist." +msgstr "" +"Beim Speichern gehasht. Jetzt kopieren, wenn dies ein neues Geheimnis ist." -#: core/models.py:767 +#: core/models.py:768 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: core/models.py:768 +#: core/models.py:769 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: core/models.py:791 +#: core/models.py:792 msgid "Enter a valid domain" msgstr "Geben Sie eine gültige Domain ein" -#: core/models.py:794 +#: core/models.py:795 msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: core/models.py:795 +#: core/models.py:796 msgid "Email domain this application can act on behalf of." msgstr "E-Mail-Domain, im Namen der diese Anwendung handeln kann." -#: core/models.py:807 +#: core/models.py:808 msgid "Application domain" msgstr "Anwendungsdomain" -#: core/models.py:808 +#: core/models.py:809 msgid "Application domains" msgstr "Anwendungsdomains" diff --git a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 4e369881..cbf315e5 100644 --- a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-17 15:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-17 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -175,61 +175,61 @@ msgstr "sub" #: core/models.py:149 msgid "" -"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ " -"characters only." +"Optional for pending users; required upon account activation. 255 characters " +"or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only." msgstr "" "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ " "characters only." -#: core/models.py:157 +#: core/models.py:158 msgid "identity email address" msgstr "identity email address" -#: core/models.py:162 +#: core/models.py:163 msgid "admin email address" msgstr "admin email address" -#: core/models.py:164 +#: core/models.py:165 msgid "full name" msgstr "full name" -#: core/models.py:166 +#: core/models.py:167 msgid "short name" msgstr "short name" -#: core/models.py:172 +#: core/models.py:173 msgid "language" msgstr "language" -#: core/models.py:173 +#: core/models.py:174 msgid "The language in which the user wants to see the interface." msgstr "The language in which the user wants to see the interface." -#: core/models.py:179 +#: core/models.py:180 msgid "The timezone in which the user wants to see times." msgstr "The timezone in which the user wants to see times." -#: core/models.py:182 +#: core/models.py:183 msgid "device" msgstr "device" -#: core/models.py:184 +#: core/models.py:185 msgid "Whether the user is a device or a real user." msgstr "Whether the user is a device or a real user." -#: core/models.py:187 +#: core/models.py:188 msgid "staff status" msgstr "staff status" -#: core/models.py:189 +#: core/models.py:190 msgid "Whether the user can log into this admin site." msgstr "Whether the user can log into this admin site." -#: core/models.py:192 +#: core/models.py:193 msgid "active" msgstr "active" -#: core/models.py:195 +#: core/models.py:196 msgid "" "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of " "deleting accounts." @@ -237,63 +237,63 @@ msgstr "" "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of " "deleting accounts." -#: core/models.py:208 +#: core/models.py:209 msgid "user" msgstr "user" -#: core/models.py:209 +#: core/models.py:210 msgid "users" msgstr "users" -#: core/models.py:268 +#: core/models.py:269 msgid "Resource" msgstr "Resource" -#: core/models.py:269 +#: core/models.py:270 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: core/models.py:323 +#: core/models.py:324 msgid "Resource access" msgstr "Resource access" -#: core/models.py:324 +#: core/models.py:325 msgid "Resource accesses" msgstr "Resource accesses" -#: core/models.py:330 +#: core/models.py:331 msgid "Resource access with this User and Resource already exists." msgstr "Resource access with this User and Resource already exists." -#: core/models.py:386 +#: core/models.py:387 msgid "Visio room configuration" msgstr "Visio room configuration" -#: core/models.py:387 +#: core/models.py:388 msgid "Values for Visio parameters to configure the room." msgstr "Values for Visio parameters to configure the room." -#: core/models.py:394 +#: core/models.py:395 msgid "Room PIN code" msgstr "Room PIN code" -#: core/models.py:395 +#: core/models.py:396 msgid "Unique n-digit code that identifies this room in telephony mode." msgstr "Unique n-digit code that identifies this room in telephony mode." -#: core/models.py:401 core/models.py:555 +#: core/models.py:402 core/models.py:556 msgid "Room" msgstr "Room" -#: core/models.py:402 +#: core/models.py:403 msgid "Rooms" msgstr "Rooms" -#: core/models.py:566 +#: core/models.py:567 msgid "Worker ID" msgstr "Worker ID" -#: core/models.py:568 +#: core/models.py:569 msgid "" "Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when " "the worker stops, allowing for easy tracking." @@ -301,103 +301,103 @@ msgstr "" "Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when " "the worker stops, allowing for easy tracking." -#: core/models.py:576 +#: core/models.py:577 msgid "Recording mode" msgstr "Recording mode" -#: core/models.py:577 +#: core/models.py:578 msgid "Defines the mode of recording being called." msgstr "Defines the mode of recording being called." -#: core/models.py:583 +#: core/models.py:584 msgid "Recording" msgstr "Recording" -#: core/models.py:584 +#: core/models.py:585 msgid "Recordings" msgstr "Recordings" -#: core/models.py:692 +#: core/models.py:693 msgid "Recording/user relation" msgstr "Recording/user relation" -#: core/models.py:693 +#: core/models.py:694 msgid "Recording/user relations" msgstr "Recording/user relations" -#: core/models.py:699 +#: core/models.py:700 msgid "This user is already in this recording." msgstr "This user is already in this recording." -#: core/models.py:705 +#: core/models.py:706 msgid "This team is already in this recording." msgstr "This team is already in this recording." -#: core/models.py:711 +#: core/models.py:712 msgid "Either user or team must be set, not both." msgstr "Either user or team must be set, not both." -#: core/models.py:728 +#: core/models.py:729 #, fuzzy #| msgid "created on" msgid "Create rooms" msgstr "Create rooms" -#: core/models.py:729 +#: core/models.py:730 msgid "List rooms" msgstr "List rooms" -#: core/models.py:730 +#: core/models.py:731 msgid "Retrieve room details" msgstr "Retrieve room details" -#: core/models.py:731 +#: core/models.py:732 #, fuzzy #| msgid "updated on" msgid "Update rooms" msgstr "Update rooms" -#: core/models.py:732 +#: core/models.py:733 msgid "Delete rooms" msgstr "Delete rooms" -#: core/models.py:745 +#: core/models.py:746 msgid "Application name" msgstr "Application name" -#: core/models.py:746 +#: core/models.py:747 msgid "Descriptive name for this application." msgstr "Descriptive name for this application." -#: core/models.py:756 +#: core/models.py:757 msgid "Hashed on Save. Copy it now if this is a new secret." msgstr "Hashed on Save. Copy it now if this is a new secret." -#: core/models.py:767 +#: core/models.py:768 msgid "Application" msgstr "Application" -#: core/models.py:768 +#: core/models.py:769 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: core/models.py:791 +#: core/models.py:792 msgid "Enter a valid domain" msgstr "Enter a valid domain" -#: core/models.py:794 +#: core/models.py:795 msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: core/models.py:795 +#: core/models.py:796 msgid "Email domain this application can act on behalf of." msgstr "Email domain this application can act on behalf of." -#: core/models.py:807 +#: core/models.py:808 msgid "Application domain" msgstr "Application domain" -#: core/models.py:808 +#: core/models.py:809 msgid "Application domains" msgstr "Application domains" diff --git a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index efa8e4dd..6d61f7b3 100644 --- a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-17 15:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-17 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: antoine.lebaud@mail.numerique.gouv.fr\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -179,61 +179,61 @@ msgstr "sub" #: core/models.py:149 msgid "" -"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ " -"characters only." +"Optional for pending users; required upon account activation. 255 characters " +"or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only." msgstr "" -"Obligatoire. 255 caractères ou moins. Lettres, chiffres et caractères @/./" -"+/-/_ uniquement." +"Optionnel pour les utilisateurs en attente ; requis lors de l'activation du " +"compte. 255 caractères maximum. Lettres, chiffres et @/./+/-/_ uniquement." -#: core/models.py:157 +#: core/models.py:158 msgid "identity email address" msgstr "adresse e-mail d'identité" -#: core/models.py:162 +#: core/models.py:163 msgid "admin email address" msgstr "adresse e-mail d'administrateur" -#: core/models.py:164 +#: core/models.py:165 msgid "full name" msgstr "nom complet" -#: core/models.py:166 +#: core/models.py:167 msgid "short name" msgstr "nom court" -#: core/models.py:172 +#: core/models.py:173 msgid "language" msgstr "langue" -#: core/models.py:173 +#: core/models.py:174 msgid "The language in which the user wants to see the interface." msgstr "La langue dans laquelle l'utilisateur souhaite voir l'interface." -#: core/models.py:179 +#: core/models.py:180 msgid "The timezone in which the user wants to see times." msgstr "Le fuseau horaire dans lequel l'utilisateur souhaite voir les heures." -#: core/models.py:182 +#: core/models.py:183 msgid "device" msgstr "appareil" -#: core/models.py:184 +#: core/models.py:185 msgid "Whether the user is a device or a real user." msgstr "Si l'utilisateur est un appareil ou un utilisateur réel." -#: core/models.py:187 +#: core/models.py:188 msgid "staff status" msgstr "statut du personnel" -#: core/models.py:189 +#: core/models.py:190 msgid "Whether the user can log into this admin site." msgstr "Si l'utilisateur peut se connecter à ce site d'administration." -#: core/models.py:192 +#: core/models.py:193 msgid "active" msgstr "actif" -#: core/models.py:195 +#: core/models.py:196 msgid "" "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of " "deleting accounts." @@ -241,65 +241,65 @@ msgstr "" "Si cet utilisateur doit être traité comme actif. Désélectionnez cette option " "au lieu de supprimer des comptes." -#: core/models.py:208 +#: core/models.py:209 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: core/models.py:209 +#: core/models.py:210 msgid "users" msgstr "utilisateurs" -#: core/models.py:268 +#: core/models.py:269 msgid "Resource" msgstr "Ressource" -#: core/models.py:269 +#: core/models.py:270 msgid "Resources" msgstr "Ressources" -#: core/models.py:323 +#: core/models.py:324 msgid "Resource access" msgstr "Accès aux ressources" -#: core/models.py:324 +#: core/models.py:325 msgid "Resource accesses" msgstr "Accès aux ressources" -#: core/models.py:330 +#: core/models.py:331 msgid "Resource access with this User and Resource already exists." msgstr "" "L'accès à la ressource avec cet utilisateur et cette ressource existe déjà." -#: core/models.py:386 +#: core/models.py:387 msgid "Visio room configuration" msgstr "Configuration de la salle de visioconférence" -#: core/models.py:387 +#: core/models.py:388 msgid "Values for Visio parameters to configure the room." msgstr "Valeurs des paramètres de visioconférence pour configurer la salle." -#: core/models.py:394 +#: core/models.py:395 msgid "Room PIN code" msgstr "Code PIN de la salle" -#: core/models.py:395 +#: core/models.py:396 msgid "Unique n-digit code that identifies this room in telephony mode." msgstr "" "Code unique à n chiffres qui identifie cette salle en mode téléphonique." -#: core/models.py:401 core/models.py:555 +#: core/models.py:402 core/models.py:556 msgid "Room" msgstr "Salle" -#: core/models.py:402 +#: core/models.py:403 msgid "Rooms" msgstr "Salles" -#: core/models.py:566 +#: core/models.py:567 msgid "Worker ID" msgstr "ID du Worker" -#: core/models.py:568 +#: core/models.py:569 msgid "" "Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when " "the worker stops, allowing for easy tracking." @@ -307,99 +307,101 @@ msgstr "" "Entrez un identifiant pour l'enregistrement du Worker. Cet identifiant est " "conservé même lorsque le Worker s'arrête, permettant un suivi facile." -#: core/models.py:576 +#: core/models.py:577 msgid "Recording mode" msgstr "Mode d'enregistrement" -#: core/models.py:577 +#: core/models.py:578 msgid "Defines the mode of recording being called." msgstr "Définit le mode d'enregistrement appelé." -#: core/models.py:583 +#: core/models.py:584 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" -#: core/models.py:584 +#: core/models.py:585 msgid "Recordings" msgstr "Enregistrements" -#: core/models.py:692 +#: core/models.py:693 msgid "Recording/user relation" msgstr "Relation enregistrement/utilisateur" -#: core/models.py:693 +#: core/models.py:694 msgid "Recording/user relations" msgstr "Relations enregistrement/utilisateur" -#: core/models.py:699 +#: core/models.py:700 msgid "This user is already in this recording." msgstr "Cet utilisateur est déjà dans cet enregistrement." -#: core/models.py:705 +#: core/models.py:706 msgid "This team is already in this recording." msgstr "Cette équipe est déjà dans cet enregistrement." -#: core/models.py:711 +#: core/models.py:712 msgid "Either user or team must be set, not both." msgstr "Soit l'utilisateur, soit l'équipe doit être défini, pas les deux." -#: core/models.py:728 +#: core/models.py:729 msgid "Create rooms" msgstr "Créer des salles" -#: core/models.py:729 +#: core/models.py:730 msgid "List rooms" msgstr "Lister les salles" -#: core/models.py:730 +#: core/models.py:731 msgid "Retrieve room details" msgstr "Afficher les détails d’une salle" -#: core/models.py:731 +#: core/models.py:732 msgid "Update rooms" msgstr "Mettre à jour les salles" -#: core/models.py:732 +#: core/models.py:733 msgid "Delete rooms" msgstr "Supprimer les salles" -#: core/models.py:745 +#: core/models.py:746 msgid "Application name" msgstr "Nom de l’application" -#: core/models.py:746 +#: core/models.py:747 msgid "Descriptive name for this application." msgstr "Nom descriptif de cette application." -#: core/models.py:756 +#: core/models.py:757 msgid "Hashed on Save. Copy it now if this is a new secret." -msgstr "Haché lors de l’enregistrement. Copiez-le maintenant s’il s’agit d’un nouveau secret." +msgstr "" +"Haché lors de l’enregistrement. Copiez-le maintenant s’il s’agit d’un " +"nouveau secret." -#: core/models.py:767 +#: core/models.py:768 msgid "Application" msgstr "Application" -#: core/models.py:768 +#: core/models.py:769 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: core/models.py:791 +#: core/models.py:792 msgid "Enter a valid domain" msgstr "Saisissez un domaine valide" -#: core/models.py:794 +#: core/models.py:795 msgid "Domain" msgstr "Domaine" -#: core/models.py:795 +#: core/models.py:796 msgid "Email domain this application can act on behalf of." msgstr "Domaine de messagerie au nom duquel cette application peut agir." -#: core/models.py:807 +#: core/models.py:808 msgid "Application domain" msgstr "Domaine d’application" -#: core/models.py:808 +#: core/models.py:809 msgid "Application domains" msgstr "Domaines d’application" diff --git a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 32a5067f..1380de7b 100644 --- a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-17 15:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-17 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -176,60 +176,61 @@ msgstr "sub" #: core/models.py:149 msgid "" -"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ " -"characters only." +"Optional for pending users; required upon account activation. 255 characters " +"or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only." msgstr "" -"Vereist. 255 tekens of minder. Alleen letters, cijfers en @/./+/-/_ tekens." +"Optioneel voor gebruikers in afwachting; vereist bij accountactivering. " +"Maximum 255 tekens. Alleen letters, cijfers en @/./+/-/_ toegestaan." -#: core/models.py:157 +#: core/models.py:158 msgid "identity email address" msgstr "identiteit e-mailadres" -#: core/models.py:162 +#: core/models.py:163 msgid "admin email address" msgstr "beheerder e-mailadres" -#: core/models.py:164 +#: core/models.py:165 msgid "full name" msgstr "volledige naam" -#: core/models.py:166 +#: core/models.py:167 msgid "short name" msgstr "korte naam" -#: core/models.py:172 +#: core/models.py:173 msgid "language" msgstr "taal" -#: core/models.py:173 +#: core/models.py:174 msgid "The language in which the user wants to see the interface." msgstr "De taal waarin de gebruiker de interface wil zien." -#: core/models.py:179 +#: core/models.py:180 msgid "The timezone in which the user wants to see times." msgstr "De tijdzone waarin de gebruiker tijden wil zien." -#: core/models.py:182 +#: core/models.py:183 msgid "device" msgstr "apparaat" -#: core/models.py:184 +#: core/models.py:185 msgid "Whether the user is a device or a real user." msgstr "Of de gebruiker een apparaat is of een echte gebruiker." -#: core/models.py:187 +#: core/models.py:188 msgid "staff status" msgstr "personeelsstatus" -#: core/models.py:189 +#: core/models.py:190 msgid "Whether the user can log into this admin site." msgstr "Of de gebruiker kan inloggen op deze beheersite." -#: core/models.py:192 +#: core/models.py:193 msgid "active" msgstr "actief" -#: core/models.py:195 +#: core/models.py:196 msgid "" "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of " "deleting accounts." @@ -237,64 +238,64 @@ msgstr "" "Of deze gebruiker als actief moet worden behandeld. Deselecteer dit in " "plaats van accounts te verwijderen." -#: core/models.py:208 +#: core/models.py:209 msgid "user" msgstr "gebruiker" -#: core/models.py:209 +#: core/models.py:210 msgid "users" msgstr "gebruikers" -#: core/models.py:268 +#: core/models.py:269 msgid "Resource" msgstr "Bron" -#: core/models.py:269 +#: core/models.py:270 msgid "Resources" msgstr "Bronnen" -#: core/models.py:323 +#: core/models.py:324 msgid "Resource access" msgstr "Brontoegang" -#: core/models.py:324 +#: core/models.py:325 msgid "Resource accesses" msgstr "Brontoegangsrechten" -#: core/models.py:330 +#: core/models.py:331 msgid "Resource access with this User and Resource already exists." msgstr "Brontoegang met deze gebruiker en bron bestaat al." -#: core/models.py:386 +#: core/models.py:387 msgid "Visio room configuration" msgstr "Visio-ruimteconfiguratie" -#: core/models.py:387 +#: core/models.py:388 msgid "Values for Visio parameters to configure the room." msgstr "Waarden voor Visio-parameters om de ruimte te configureren." -#: core/models.py:394 +#: core/models.py:395 msgid "Room PIN code" msgstr "Pincode van de kamer" -#: core/models.py:395 +#: core/models.py:396 msgid "Unique n-digit code that identifies this room in telephony mode." msgstr "" "Unieke n-cijferige code die deze kamer identificeert in telefonie-modus." -#: core/models.py:401 core/models.py:555 +#: core/models.py:402 core/models.py:556 msgid "Room" msgstr "Ruimte" -#: core/models.py:402 +#: core/models.py:403 msgid "Rooms" msgstr "Ruimtes" -#: core/models.py:566 +#: core/models.py:567 msgid "Worker ID" msgstr "Worker ID" -#: core/models.py:568 +#: core/models.py:569 msgid "" "Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when " "the worker stops, allowing for easy tracking." @@ -302,99 +303,100 @@ msgstr "" "Voer een identificatie in voor de worker-opname. Deze ID blijft behouden, " "zelfs wanneer de worker stopt, waardoor eenvoudige tracking mogelijk is." -#: core/models.py:576 +#: core/models.py:577 msgid "Recording mode" msgstr "Opnamemodus" -#: core/models.py:577 +#: core/models.py:578 msgid "Defines the mode of recording being called." msgstr "Definieert de modus van opname die wordt aangeroepen." -#: core/models.py:583 +#: core/models.py:584 msgid "Recording" msgstr "Opname" -#: core/models.py:584 +#: core/models.py:585 msgid "Recordings" msgstr "Opnames" -#: core/models.py:692 +#: core/models.py:693 msgid "Recording/user relation" msgstr "Opname/gebruiker-relatie" -#: core/models.py:693 +#: core/models.py:694 msgid "Recording/user relations" msgstr "Opname/gebruiker-relaties" -#: core/models.py:699 +#: core/models.py:700 msgid "This user is already in this recording." msgstr "Deze gebruiker is al in deze opname." -#: core/models.py:705 +#: core/models.py:706 msgid "This team is already in this recording." msgstr "Dit team is al in deze opname." -#: core/models.py:711 +#: core/models.py:712 msgid "Either user or team must be set, not both." msgstr "Ofwel gebruiker of team moet worden ingesteld, niet beide." -#: core/models.py:728 +#: core/models.py:729 msgid "Create rooms" msgstr "Ruimtes aanmaken" -#: core/models.py:729 +#: core/models.py:730 msgid "List rooms" msgstr "Ruimtes weergeven" -#: core/models.py:730 +#: core/models.py:731 msgid "Retrieve room details" msgstr "Details van een ruimte ophalen" -#: core/models.py:731 +#: core/models.py:732 msgid "Update rooms" msgstr "Ruimtes bijwerken" -#: core/models.py:732 +#: core/models.py:733 msgid "Delete rooms" msgstr "Ruimtes verwijderen" -#: core/models.py:745 +#: core/models.py:746 msgid "Application name" msgstr "Naam van de applicatie" -#: core/models.py:746 +#: core/models.py:747 msgid "Descriptive name for this application." msgstr "Beschrijvende naam voor deze applicatie." -#: core/models.py:756 +#: core/models.py:757 msgid "Hashed on Save. Copy it now if this is a new secret." -msgstr "Wordt gehasht bij het opslaan. Kopieer het nu als dit een nieuw geheim is." +msgstr "" +"Wordt gehasht bij het opslaan. Kopieer het nu als dit een nieuw geheim is." -#: core/models.py:767 +#: core/models.py:768 msgid "Application" msgstr "Applicatie" -#: core/models.py:768 +#: core/models.py:769 msgid "Applications" msgstr "Applicaties" -#: core/models.py:791 +#: core/models.py:792 msgid "Enter a valid domain" msgstr "Voer een geldig domein in" -#: core/models.py:794 +#: core/models.py:795 msgid "Domain" msgstr "Domein" -#: core/models.py:795 +#: core/models.py:796 msgid "Email domain this application can act on behalf of." msgstr "E-maildomein namens welke deze applicatie kan handelen." -#: core/models.py:807 +#: core/models.py:808 msgid "Application domain" msgstr "Applicatiedomein" -#: core/models.py:808 +#: core/models.py:809 msgid "Application domains" msgstr "Applicatiedomeinen"