From c863bc745676a54bb173d1b9bad36e412d7605b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lebaudantoine Date: Tue, 22 Apr 2025 17:39:20 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=8C=90(backend)=20add=20and=20compile=20E?= =?UTF-8?q?nglish=20translations=20for=20backend?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Add English language translations for backend text strings and compile translation files for production use. Improves localization support for English-speaking users. --- .../locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 337 -> 7779 bytes .../locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po | 188 +++++++++--------- 2 files changed, 99 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo index 6c5906d1cd061dff54de8b533942893de34efc9e..a5616f48bb0b9559388dfff0c7b62eefc3c4adbd 100644 GIT binary patch literal 7779 zcmeH~TZ|-C8OM*Zco_k41wlkOth=zc?t$g%>@IFI)4SWyGqcPM7Tj!Vx=#1hPIpyP zRXwwVA!{NJW?y_z6U9p;(HJ99V-$=$7!sa*@Dd)3(eOeLNf6^D(PTC8_diwBGiV4r z`Y@F}^Q)>p^_}m0-~W8)?2FsCebI28qFqbdc9AjX;A;J~0R3M`0bxk5gnyc#|XHBJs^;WWis8RVaN zi9Z$iSGW&aoYj1q@J{HU?0pSRz+aWWUx{;7o~v*_JO!1%^HB488IHq0L&fPdIai}7Cql+J$(W$$IEasCG7&%Yu6%q1jG`P<1K zjdK`E=f|OR{#7VHzXhf9A45`P{sLw1q7N6(mqLwyJ=FL+Ardirp>%$*d>=x^>kQO* zDU{wGgVOm^@Bn-TO6S*HQ}7xP@*y}2HLveM>HH^9arzh3cURzq;$MN%`EAhW2WtFTD4m~!>h}XE zd(S}W{5hz6JrDQ5-$BLsVnimLUj}9G7ATz`g3@`Td_M^l=LezUd0)Aa7c8b$M+U@20yWowqU9@{?hiTHb@~T)Uj>>^9 zn5Id?%8%BH^r&l|hD^L3 z^?Zbe9DV*Rq?8OVX>$F#j~i+46b;#%yJ^y%E@^4IzbopOZngf9jXA0Z+i2UhWMG$q z6=#EZ%|0@4Sso>EW|P#$&V@F}vM9@gxaIcSe%A$=v#lh~gH~>nL29!>zn`SJ&0Wy5 zL2h^LF5jGXy&&rD$*R`axuqap_5-ysJIJEAL&wE5h{HJOxuVlanM++ONkjdfwC#>v zyVE4;oi6(9uu05U!yc!@Am`I!(2ciwB!f1}Y@DoOF9_Fcp4c#1jk`$@;!bT5hh1oD ztvp(BrWW?1m?@?~o}{KW$d_E4N3B3%kQo;Ti(LY-IAE5^vhy$FBv%;PQD>04uLoW%Prazn$ zofMH)(8Z6cnHc1)B~yRWgHsi@@0>VR!8@ZRz^?T)>4on1AfsE z-ZZfZ6}@)EK+3fyyqcuTJPxN*^@BDhiumLK6A!IhA+W22e)A_;p7a@?c_*uifGnaw z63W2Kys4U_h>Xw4@N6EW`5T^-zB!t@m|&GMZw2v9( z&opfmW0vKS+Ql?kRiJr3lMo+GOX;YZMo;n&;@nD(nQ6pP9&s0PSHw9$QU5IszAJzA ziZb_3H>T{|@wy$aHJhfHbQ0^AkC_aXNhccHv`j6_5k<;9m&VQuF?NVKiOr-_s?6k| zn@6nHLLNb@l?>uMvl$s9ztM>vcXwam=$Co{9-Gxhq^>6!ZY^vpzK>X?~T0hX%T$XPP;vg@a=?NZ8z?IuNj ze8~74=C3e}lev!pt*|Bu!1u^BRyGEasTDg%M za&5<#(xgY_P3=)ib~`!iM=0%UwX-`?IrBB6-U`)@iE>vNmh-YU45MY$7ZnvNP!%tX zGQXb`KSXgmS+BZy6DPh*c4BrCE%720Wl1d+u%K#P%zhzaO;WT{Qmi_xgbjBk@1ge3 zs#%~a^NXf{gZ(t=q)30vekyY@8&%a8g2&|DYC!oaE3FO&g+WypjA$?!9F9>e=?9h^ z!6<6IcbGDZU^^;MNs)v=d#uf(9QpiDcct2fZY65@;0J^t==!N|?o2OlJX=ZzU3OzK zKtH80;CsK7SM7Y9xh~EYqed|)4npmvA+PK$D6&s!4xi=A~HS!va7t9Ryi^1xi%HQinZW$ z)G5}fVx&bwzA{^Oe_MUKY;bnam)X!1F*of2y3iTRL?QpQf9Gq(<}h?AidRTp=64}x z>^DKOoWvcr!;W1U3e2n*71K|nUXZS_6xW7FfzoT7o}VZ1Q4>H5i z#FS1lgi+r8A9kNKIYWLcjj*zS;MtMJ?1|d=eYInCyHKB*ZA?#%%s6eymC39Vg_U~- zovbpKjMbDT{xwyY!_ zvq$HfO*>VatlLBN$y%d%q&6`zQ=gr^o32Fxt;})y9kb2a)UkPaa;Vun(v7M~+S%xX z2a}D-`i9%LRBs*`=Oj(MD|2go{K?(fe6-)?Ky=XWdK}{p&(9sL+_lk9Zm}g)>TxU4 zF?r11wHW0iTL<~AgFFRt>ma{%kl#AU7hChzLEayiwhr=J2l=go{MJE!{r?vKF9-Sm E08%@M2><{9 delta 66 xcmaECbCJp7o)F7a1|VPrVi_P-0b*t#)&XJ=umEClprj>`2C0F8%`=50837KW1||Ri diff --git a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 547f5951..0b093068 100644 --- a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -23,344 +23,352 @@ msgstr "" #: core/admin.py:39 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissions" #: core/admin.py:51 msgid "Important dates" -msgstr "" +msgstr "Important dates" #: core/api/serializers.py:60 msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it." -msgstr "" +msgstr "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it." #: core/authentication/backends.py:77 msgid "User info contained no recognizable user identification" -msgstr "" +msgstr "User info contained no recognizable user identification" #: core/authentication/backends.py:102 msgid "User account is disabled" -msgstr "" +msgstr "User account is disabled" #: core/authentication/backends.py:142 msgid "Multiple user accounts share a common email." -msgstr "" +msgstr "Multiple user accounts share a common email." #: core/models.py:29 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Member" #: core/models.py:30 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrator" #: core/models.py:31 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Owner" #: core/models.py:47 msgid "Initiated" -msgstr "" +msgstr "Initiated" #: core/models.py:48 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Active" #: core/models.py:49 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Stopped" #: core/models.py:50 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Saved" #: core/models.py:51 msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Aborted" #: core/models.py:52 msgid "Failed to Start" -msgstr "" +msgstr "Failed to Start" #: core/models.py:53 msgid "Failed to Stop" -msgstr "" +msgstr "Failed to Stop" #: core/models.py:54 msgid "Notification succeeded" -msgstr "" +msgstr "Notification succeeded" #: core/models.py:81 msgid "SCREEN_RECORDING" -msgstr "" +msgstr "SCREEN_RECORDING" #: core/models.py:82 msgid "TRANSCRIPT" -msgstr "" +msgstr "TRANSCRIPT" #: core/models.py:88 msgid "Public Access" -msgstr "" +msgstr "Public Access" #: core/models.py:89 msgid "Trusted Access" -msgstr "" +msgstr "Trusted Access" #: core/models.py:90 msgid "Restricted Access" -msgstr "" +msgstr "Restricted Access" #: core/models.py:102 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "id" #: core/models.py:103 msgid "primary key for the record as UUID" -msgstr "" +msgstr "primary key for the record as UUID" #: core/models.py:109 msgid "created on" -msgstr "" +msgstr "created on" #: core/models.py:110 msgid "date and time at which a record was created" -msgstr "" +msgstr "date and time at which a record was created" #: core/models.py:115 msgid "updated on" -msgstr "" +msgstr "updated on" #: core/models.py:116 msgid "date and time at which a record was last updated" -msgstr "" +msgstr "date and time at which a record was last updated" #: core/models.py:136 msgid "" "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/" "_ characters." -msgstr "" +msgstr "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/" +"_ characters." #: core/models.py:142 msgid "sub" -msgstr "" +msgstr "sub" #: core/models.py:144 msgid "" "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ " "characters only." msgstr "" +"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ " +"characters only." #: core/models.py:152 msgid "identity email address" -msgstr "" +msgstr "identity email address" #: core/models.py:157 msgid "admin email address" -msgstr "" +msgstr "admin email address" #: core/models.py:159 msgid "full name" -msgstr "" +msgstr "full name" #: core/models.py:161 msgid "short name" -msgstr "" +msgstr "short name" #: core/models.py:167 msgid "language" -msgstr "" +msgstr "language" #: core/models.py:168 msgid "The language in which the user wants to see the interface." -msgstr "" +msgstr "The language in which the user wants to see the interface." #: core/models.py:174 msgid "The timezone in which the user wants to see times." -msgstr "" +msgstr "The timezone in which the user wants to see times." #: core/models.py:177 msgid "device" -msgstr "" +msgstr "device" #: core/models.py:179 msgid "Whether the user is a device or a real user." -msgstr "" +msgstr "Whether the user is a device or a real user." #: core/models.py:182 msgid "staff status" -msgstr "" +msgstr "staff status" #: core/models.py:184 msgid "Whether the user can log into this admin site." -msgstr "" +msgstr "Whether the user can log into this admin site." #: core/models.py:187 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "active" #: core/models.py:190 msgid "" "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of " "deleting accounts." msgstr "" +"Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of " +"deleting accounts." #: core/models.py:203 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "user" #: core/models.py:204 msgid "users" -msgstr "" +msgstr "users" #: core/models.py:263 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Resource" #: core/models.py:264 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Resources" #: core/models.py:318 msgid "Resource access" -msgstr "" +msgstr "Resource access" #: core/models.py:319 msgid "Resource accesses" -msgstr "" +msgstr "Resource accesses" #: core/models.py:325 msgid "Resource access with this User and Resource already exists." -msgstr "" +msgstr "Resource access with this User and Resource already exists." #: core/models.py:381 msgid "Visio room configuration" -msgstr "" +msgstr "Visio room configuration" #: core/models.py:382 msgid "Values for Visio parameters to configure the room." -msgstr "" +msgstr "Values for Visio parameters to configure the room." #: core/models.py:388 core/models.py:508 msgid "Room" -msgstr "" +msgstr "Room" #: core/models.py:389 msgid "Rooms" -msgstr "" +msgstr "Rooms" #: core/models.py:519 msgid "Worker ID" -msgstr "" +msgstr "Worker ID" #: core/models.py:521 msgid "" "Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when " "the worker stops, allowing for easy tracking." msgstr "" +"Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when " +"the worker stops, allowing for easy tracking." #: core/models.py:529 msgid "Recording mode" -msgstr "" +msgstr "Recording mode" #: core/models.py:530 msgid "Defines the mode of recording being called." -msgstr "" +msgstr "Defines the mode of recording being called." #: core/models.py:536 msgid "Recording" -msgstr "" +msgstr "Recording" #: core/models.py:537 msgid "Recordings" -msgstr "" +msgstr "Recordings" #: core/models.py:617 msgid "Recording/user relation" -msgstr "" +msgstr "Recording/user relation" #: core/models.py:618 msgid "Recording/user relations" -msgstr "" +msgstr "Recording/user relations" #: core/models.py:624 msgid "This user is already in this recording." -msgstr "" +msgstr "This user is already in this recording." #: core/models.py:630 msgid "This team is already in this recording." -msgstr "" +msgstr "This team is already in this recording." #: core/models.py:636 msgid "Either user or team must be set, not both." -msgstr "" +msgstr "Either user or team must be set, not both." #: core/recording/event/authentication.py:58 msgid "Authentication is enabled but token is not configured." -msgstr "" +msgstr "Authentication is enabled but token is not configured." #: core/recording/event/authentication.py:70 msgid "Authorization header is required" -msgstr "" +msgstr "Authorization header is required" #: core/recording/event/authentication.py:78 msgid "Invalid authorization header." -msgstr "" +msgstr "Invalid authorization header." #: core/recording/event/authentication.py:88 msgid "Invalid token" -msgstr "" +msgstr "Invalid token" #: core/recording/event/notification.py:74 msgid "Your recording is ready" -msgstr "" +msgstr "Your recording is ready" #: core/services/invitation.py:44 #, python-brace-format msgid "Video call in progress: {sender.email} is waiting for you to connect" -msgstr "" +msgstr "Video call in progress: {sender.email} is waiting for you to connect" #: core/templates/mail/html/invitation.html:159 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:159 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:3 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:3 msgid "Logo email" -msgstr "" +msgstr "Logo email" #: core/templates/mail/html/invitation.html:189 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:5 msgid "invites you to join an ongoing video call" -msgstr "" +msgstr "invites you to join an ongoing video call" #: core/templates/mail/html/invitation.html:200 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:7 msgid "JOIN THE CALL" -msgstr "" +msgstr "JOIN THE CALL" #: core/templates/mail/html/invitation.html:227 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:13 msgid "" "If you can't click the button, copy and paste the URL into your browser to " "join the call." -msgstr "" +msgstr "If you can't click the button, copy and paste the URL into your browser to " +"join the call." #: core/templates/mail/html/invitation.html:235 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:15 msgid "Tips for a better experience:" -msgstr "" +msgstr "Tips for a better experience:" #: core/templates/mail/html/invitation.html:237 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:17 msgid "Use Chrome or Firefox for better call quality" -msgstr "" +msgstr "Use Chrome or Firefox for better call quality" #: core/templates/mail/html/invitation.html:238 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:18 msgid "Test your microphone and camera before joining" -msgstr "" +msgstr "Test your microphone and camera before joining" #: core/templates/mail/html/invitation.html:239 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:19 msgid "Make sure you have a stable internet connection" -msgstr "" +msgstr "Make sure you have a stable internet connection" #: core/templates/mail/html/invitation.html:248 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:240 @@ -368,12 +376,12 @@ msgstr "" #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:22 #, python-format msgid " Thank you for using %(brandname)s. " -msgstr "" +msgstr " Thank you for using %(brandname)s. " #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:188 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:6 msgid "Your recording is ready!" -msgstr "" +msgstr "Your recording is ready!" #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:195 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:8 @@ -381,32 +389,33 @@ msgstr "" msgid "" " Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at " "%(recording_time)s is now ready to download. " -msgstr "" +msgstr " Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at " +"%(recording_time)s is now ready to download. " #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10 msgid "To keep this recording permanently:" -msgstr "" +msgstr "To keep this recording permanently:" #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:203 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:12 msgid "Click the \"Open\" button below " -msgstr "" +msgstr "Click the \"Open\" button below " #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:204 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13 msgid "Use the \"Download\" button in the interface " -msgstr "" +msgstr "Use the \"Download\" button in the interface " #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:205 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14 msgid "Save the file to your preferred location" -msgstr "" +msgstr "Save the file to your preferred location" #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:216 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:16 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Open" #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:225 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:18 @@ -414,16 +423,17 @@ msgstr "" msgid "" " If you have any questions or need assistance, please contact our support " "team at %(support_email)s. " -msgstr "" +msgstr " If you have any questions or need assistance, please contact our support " +"team at %(support_email)s. " #: meet/settings.py:162 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "English" #: meet/settings.py:163 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "French" #: meet/settings.py:164 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Dutch"