From d01d6dd9d1a754d49c6632dedba87da90f662b62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lebaudantoine Date: Fri, 11 Jul 2025 13:45:51 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=9A=B8(backend)=20clarify=20link=20sharin?= =?UTF-8?q?g=20limitations=20in=20recording=20email?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Add notice to email notifications that recording link sharing is not supported in beta to prevent user confusion. --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8270 -> 8487 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 55 ++++++++------- .../locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 7561 -> 7753 bytes .../locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po | 53 +++++++++------ .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8350 -> 8573 bytes .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 64 ++++++++++-------- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 7814 -> 8025 bytes .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 55 ++++++++------- src/mail/mjml/screen_recording.mjml | 5 ++ 9 files changed, 136 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/src/backend/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index b20837ff7aff204dfb15859929a4031b01a8e37a..0d0fcd0123b72912f25f67d46bd35643f5eeaef9 100644 GIT binary patch delta 2285 zcmYk+e@xVM9LMnw1_=lf&`B22Mo9h-~VY^~+i@40Ymtd=a>`lEkbZ8j?_wbeiV(bjae+4FUGZhgl49^dcx?)&-i zet$lE+wtzk%uiK?(}uQ(s3pp7FeZcl7V$y5vd|b8ui^kcQ*2BFp2Q|RhaQ%e7{gCY z3U97xj1^`7?z~vjeNK3Hxvr?nia> zAx7{Q)QTIKRT$fGHTtMh&Y%|dH*P|$PMM0J-g~N&{HrEu9#rEbY6Y*M2Asir@N3lX zuAn-+h6}KyDp$HPyqo)aRI0miIrgLan?SN{4j}v69LhhRt|I?R^)VhO#qVHEfidsl zB=_^oY7{$eHs)UZ1Y7Vo+>14#+#Y!q_5KW!b@LWB<435>{EQ^aEM}v1VjXIt&t|wt za^c|{coyl~jFTsM5H<5-s2YEO2k=u=sanaSGO`tw!Cus+jp0TdLk%>W|NaZ48s-e@ zxMwbKp^gid=3Xp8bsWN5u>qO9X-7?D2a+5!h<9Kbm*F((y_2{DPopMQOD9yzG~#w# zhkAbsDNV+_$pv#T$5EyD5=nwNjjH*N`TGl~68wW&Vbg87iLXc1xD(f57q;U|*oI%B z-Ya0a_hSoc!XAco{tt4&Z_H=djo+hE*TB)}z!`Rj(_BOi6tcMtY)930CoaGQk_3}Posub3 z31?B~`*T#yFQHO@8MW&RShhA{5$gL8W^_@}4-i_7nzFEs=p`N^lpRf^huBO! zN?dPR>C^d}c2uqZ-?U;iElg$5aeYGdS8F14&RKZ2sgBnh+03>^KDGKs2xUtv(W-V5 zYAbVOYpY9TMvGIaHV|tGHI+w0Ss9*=G3+ z5zDi8Y`(mri+D1BuM^ctMDq7*P{&T~&K%jjQM8_$Ek`ac9O>(gJAvoNY%1>Bz#U2k zQQeJuj!k&}i1o&-pG?^aH)Wl1$4fYa2{&we{KSM!1~JF?_PN2B9ddjdP44v*NhfN( z)QPU*R~BU=o@+M;t`~C#T^n@++nFBT=XyhNKg|fEJm|`ekYb3Txb^ueWyjrMcz!N6 z=mcTAEgjgN>?mVSDjB%G9hsl?eH^3jxErMXlp7?RsOyKVvHhN#;Jb*!yocvc{9YX^ F`wuD5_5c6? delta 2065 zcmYk+Z)jCz9Ki9PwyxLhuG+dy+bq|#y!+?YmSt}0)j3nwvU2@#OSB*6OrKDwHzpy7DPOaf8lc6o{eb7{rD_SBDW&9Fd~C_ti}es z6`QdYx1f*Qk1cozX_v&uRED{55=Svx8F4+nhS%X+=z~8e#1q01s7u` zSMGQz?%=!y?dVms<0IIE$FT;_;X+eAn_l=E9mqU-wc`v22b9MfupSH8nqD75Q$LKp z@l&`GU%)jufn9hWS70Th)-JpShcQ`3Wt0lPnBY*vPp}>5uodeWz7N`roA4m|#^2yd zJdbUdVU$i~H=3z2?8EoaOkF_R{ewB$ z;YZkvU!kd<#U{LhKCh;hg^5d$bsf#<^>#GVt82->DPGHkMe`Uf9_D<6QQe8ZVmDUi zBVNIE$aKf&XuI!_?8Xn+fxn;`$=p<)^HsQk^L})IM{pmG;{-;+YtSa%Pn||bdXePb?Cz9>>7v0`f$|zUx(D$g&Ud5jPob&*9{FpWMW!H$OH_Ed zxQxzq1*7o13Y~%`bfiP*$oHTRdIneH%eWptMYq=++OE(Lu?mOL0gt0oGmZS>cMgN@ z|Np3%x&iW2#4)@F&teZQV6Tw9=)*NQg1vYQpT~3Pn-}@qJ%-zmrZI`!if_@iGLv5a z1AQUW*+Ku2qhd$BXa+{nxlM3BzJt6}9K%*Tg=S&~SKur<=hcnn)YqY_y@2e@XhZM! zruHLiy)@{=6xq4Ol{!c~OspmDC!D(nh<;)#admkjJz0kjUVVeQ+sk6c?jj0=>%r1S zxLZg>;(00Er3wdAX1Sg4?e8O;Zx`F6gekT(mx;#I7Bnla9jE7R!g4Qh2jP@#Bg|}$ z*hFOPe-{?9s1+#P\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "Berechtigungen" msgid "Important dates" msgstr "Wichtige Daten" -#: core/admin.py:143 +#: core/admin.py:147 msgid "No owner" msgstr "Kein Eigentümer" -#: core/admin.py:146 +#: core/admin.py:150 msgid "Multiple owners" msgstr "Mehrere Eigentümer" -#: core/api/serializers.py:63 +#: core/api/serializers.py:67 msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it." msgstr "" "Sie müssen Administrator oder Eigentümer eines Raums sein, um Zugriffe " @@ -251,7 +251,8 @@ msgstr "PIN-Code für den Raum" #: core/models.py:392 msgid "Unique n-digit code that identifies this room in telephony mode." -msgstr "Eindeutiger n-stelliger Code, der diesen Raum im Telephonmodus identifiziert." +msgstr "" +"Eindeutiger n-stelliger Code, der diesen Raum im Telephonmodus identifiziert." #: core/models.py:398 core/models.py:552 msgid "Room" @@ -366,9 +367,9 @@ msgid "Make sure you have a stable internet connection" msgstr "Stellen Sie sicher, dass Sie eine stabile Internetverbindung haben" #: core/templates/mail/html/invitation.html:248 -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:240 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:245 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:21 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:22 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:23 #, python-format msgid " Thank you for using %(brandname)s. " msgstr " Vielen Dank für die Nutzung von %(brandname)s. " @@ -394,33 +395,41 @@ msgstr "" msgid " The recording will expire in %(days)s days. " msgstr " Die Aufzeichnung wird in %(days)s Tagen ablaufen. " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:200 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:9 +msgid "" +" Sharing the recording via link is not yet available. Only organizers can " +"download it. " +msgstr "" +" Die Freigabe der Aufzeichnung per Link ist noch nicht verfügbar. Nur Organisatoren können sie herunterladen. " + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:206 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:11 msgid "To keep this recording permanently:" msgstr "So speichern Sie diese Aufzeichnung dauerhaft:" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:203 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:12 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:208 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13 msgid "Click the \"Open\" button below " msgstr "Klicken Sie auf den Button „Öffnen“ unten " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:204 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:209 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14 msgid "Use the \"Download\" button in the interface " msgstr "Verwenden Sie den Button „Herunterladen“ in der Oberfläche " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:205 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:210 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:15 msgid "Save the file to your preferred location" msgstr "Speichern Sie die Datei an einem gewünschten Ort" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:216 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:16 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:221 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:17 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:225 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:18 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:230 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:19 #, python-format msgid "" " If you have any questions or need assistance, please contact our support " @@ -429,18 +438,18 @@ msgstr "" " Wenn Sie Fragen haben oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte " "an unser Support-Team unter %(support_email)s. " -#: meet/settings.py:162 +#: meet/settings.py:163 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: meet/settings.py:163 +#: meet/settings.py:164 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: meet/settings.py:164 +#: meet/settings.py:165 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: meet/settings.py:165 +#: meet/settings.py:166 msgid "German" msgstr "Deutsch" diff --git a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo index ca4b9d86cd008e6d0635d813b4362465aac3e8b8..a2da57e99e968d52e1c00e3d04c113d257b68731 100644 GIT binary patch delta 2241 zcmcK5&2Lmy7=ZDEwzQS1v{lhs!_-82>+8<>hByke^u)92j1$Y9N;yFy=H1bMFRD>`S z(|9|M-~;#$HsKL;=ySN(seYp47yre6EWIs+H*o;(#PfIuPND<7M<`%Y{yGjg>zYDg{h9w@j)B9faj1;=;7i*w&H9|;3C{ne0~_s z+%a_G&#@W5!c}+$S71G>eF%GtzJ+tSKZdyn>71d%CtTsuiPvx`wy^9bOrQgOgk5+R z-EldqYQ}n8f<5RF?m;v4Gp@zUXr>mjOTX8F9z|aj`LCg~l?U!1i%z%)m*Jo5I4Ou`g zl-*aDuo7KJEmAKbLaTjw@p(U*x&d_JA+-2L&}u)5EAS#(?XznOwxZQOfEN4P=!TAB zr@#L%=y2(9)L=$U&c5-8$)i@5S9;$~ZUv&a7v^esS}h1N+}fVSlX zf6MZ1K~aB(t;AE_N9(plW5YZ4chwB^ZWxMZQDz#dpS2>G*5uWOLM=NsmRt+3oR6YIia_5)H;PQDS&kCOsTaM5)n}M`|W3 NPBv8MX8eD{{|Ces=6e7D delta 2070 zcmYk+VQ5ul7{Kx8+Op|f+HKROEpNJ&?l!G8&9<4dR%WeStunWLn6eu#!Z}Ux7VQ#7 z5G2JwglI8{pgxZXzbHYZeMk&y6r_P6jR+!&VK}1y|D0R+a-Z{i&$;)!?|Gm1IrpoM zx7te=vlYjKHbC4;%*~4^;g8pIpnZQsL;-)m2Ha8^(TqbljN`~xF^BW9VnIYTR^e?} zhk4wD4mpHP_#$#&DUQ?WQY~&Q^AFC^a)QOpP1m_N_=BTiRC$GLGU>d=uB= z1e)qIxC+mskkLeOuU3nd>CEn8@L|dLGM3}{{BleGt{l|MYPC2!uh`c z({vp00$Sz2pnLW!uEh+?G1Ymr%3IL^ccN9k2d(mv^7Vsgs>jg1K8ne-g j-ra`_x!wDUxzR&~gD(${SN2Q|)m&aMbu3%TB)xwDZ=|eR diff --git a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 21cf988a..75706092 100644 --- a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-26 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "Permissions" msgid "Important dates" msgstr "Important dates" -#: core/admin.py:143 +#: core/admin.py:147 msgid "No owner" msgstr "No owner" -#: core/admin.py:146 +#: core/admin.py:150 msgid "Multiple owners" msgstr "Multiple owners" -#: core/api/serializers.py:63 +#: core/api/serializers.py:67 msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it." msgstr "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it." @@ -361,9 +361,9 @@ msgid "Make sure you have a stable internet connection" msgstr "Make sure you have a stable internet connection" #: core/templates/mail/html/invitation.html:248 -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:240 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:245 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:21 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:22 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:23 #, python-format msgid " Thank you for using %(brandname)s. " msgstr " Thank you for using %(brandname)s. " @@ -389,33 +389,42 @@ msgstr "" msgid " The recording will expire in %(days)s days. " msgstr " The recording will expire in %(days)s days. " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:200 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:9 +msgid "" +" Sharing the recording via link is not yet available. Only organizers can " +"download it. " +msgstr "" +" Sharing the recording via link is not yet available. Only organizers can " +"download it. " + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:206 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:11 msgid "To keep this recording permanently:" msgstr "To keep this recording permanently:" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:203 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:12 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:208 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13 msgid "Click the \"Open\" button below " msgstr "Click the \"Open\" button below " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:204 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:209 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14 msgid "Use the \"Download\" button in the interface " msgstr "Use the \"Download\" button in the interface " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:205 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:210 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:15 msgid "Save the file to your preferred location" msgstr "Save the file to your preferred location" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:216 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:16 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:221 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:17 msgid "Open" msgstr "Open" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:225 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:18 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:230 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:19 #, python-format msgid "" " If you have any questions or need assistance, please contact our support " @@ -424,18 +433,18 @@ msgstr "" " If you have any questions or need assistance, please contact our support " "team at %(support_email)s. " -#: meet/settings.py:162 +#: meet/settings.py:163 msgid "English" msgstr "English" -#: meet/settings.py:163 +#: meet/settings.py:164 msgid "French" msgstr "French" -#: meet/settings.py:164 +#: meet/settings.py:165 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: meet/settings.py:165 +#: meet/settings.py:166 msgid "German" msgstr "German" diff --git a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index cb8e995cd6867f024c6798292e20a0f693c7bf1f..b2776a6816da9fe37b0efdc5a89ea450eb938b38 100644 GIT binary patch delta 2285 zcmXxke`u9e9LMpqn!2Cums{E|Pj0!j&CRqQ&NVlurPbE5%`L5&x81{h@b=u>bMI!0 z(X}ZE{nfSvaS)427*Pz&A_xK%g7rsKNDvY;=qEuzU>b?NKleU6?0aA5dGA` zytVCmXZnZo+!KbfpSXi4y4jdC{Tmosz z96@#bI`WD+iOu*9>ius~&wr13n(FUVs<`nt=3+rnc7!F!EmMhV@b1uNR7Y*7f$hXw zu^(5VkLvh1_Tm(hB=a+><3F(#Z(x~H-Ae0fup7&805uQ~`7=I0O4&G;;sn;=ba?+W zR0hwXI$ppgyog&cmr-uScC5u9^c1G=+8gPz`;EJMc1U z#_JeW6SiX``lzLxK~3xmZb!{dnc9JR@3}JauQeIrMg@+eX7C28!x`LwU!b15ifZr% z-h}z(*`+JOd%3PgrMer}Vn3?AF(ljO7_z_3WO)BXIr&$rXStyizlYU1#=MW(gkLeL zQQWnX^~cXq1GkX(Gcj89uMrG~@@@J0oqxNT!F`4vPDth2c zWWShiP`iE+SK}Yy{pDO}W-C!IR-^Vz3)bKuvK`C>4&oGQ;D4c>{}+3(^tSBv0c4XDb6t&ikYqDR= z7UY(hM2qvNiGGc1(p0{qqE!8ZYADAVvj0hOsM_yAr< zwYP~KtBJLtcKvSD67E5@7sa$jnxK+{+Biz_!-PsF@g&hpY$du0HK=t|CLSl2$^ezY z@S+`eFa0A_GgfIOG)OJM(^`KOrBla>1Z2wQP@&YRtRpo0U4%xj&8AsBL#Whe$sAKv z8wh2OgJRlAT~wY8FF3Vk8=;SlioONqnVK>8gz9^-OdD?J^iL}e_4OW%1fD-^QwN<5+)zA- z>T1-B*qG-ZvR=~q@su5NDH|D$c(KR}G1p{!{MeX{2g4EHd&LDwI~4J4G=A8R#UoMc zrOtHay;+#Pu(&Ny0LMn|2gyyg9pW@e^VPFhk_M5HAa+Jgs!3JOAv z&<82C#31a!fk+I)AcP(Q2^Au$mw`etsEA&Ie*bgMgNyU+-`e|}y)NHc>-@Lm!^M@K zhxY%VC|krB(f@{0D!h85i}Kq|r98{uIe}}NN}0x;e1XU4t1@^%DUEF55RT?pPG$#J zGEMH}6uwUHRmyRd9uH1(7n=r_atrtJX6|PiK2rAtH@W|u`CZeXQoLG5G99RMZ*~ynU zmxtNK%bdu8Mjg9&2YXlp0$1n!_o*!KV5YynyZJKH z&~dKd73MT_IWr5nm2-H6JNP5B$=3M0dyGBIKi?^rHeO)%%AaiIzf7h^x|yT@(yp?R zo0&B~#mx8&v)j+pq{?^9%=(y2jcBtx9LqGgftlHp%x>SoEa7WRdv7uW-A{YH`c5Sc z%o8b##TxO5m@gg_*_027WMq}NzHF}FEa1b}f1#e^l`>Z(tNG(vCsL-0=|UnZxi7P- z*V;uktL0AD%>I6njgy%?Dw5)qtZ7PH^;$cAIT;R0xld&8q-3e?5>~N1Ad;bEA;+>Y z{clm}5GkECsz+&w`UbJG{%jK;7sEvU6H>CSNwqy%{cFv}%&ACOSff0_c9GMN<;_y8 z7dcJU`EO*_H=8WQeypC|)LTVP$GF@m-8HJ$)vi7D`w?6ume%jHPnzrX9M_Z_yPSY* c>e9CAxwhTgUp>&YwfD=WeS>\n" @@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "Permissions" msgid "Important dates" msgstr "Dates importantes" -#: core/admin.py:143 +#: core/admin.py:147 msgid "No owner" msgstr "Pas de propriétaire" -#: core/admin.py:146 +#: core/admin.py:150 msgid "Multiple owners" msgstr "Plusieurs propriétaires" -#: core/api/serializers.py:63 +#: core/api/serializers.py:67 msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it." msgstr "" "Vous devez être administrateur ou propriétaire d'une salle pour y ajouter " @@ -138,8 +138,8 @@ msgid "" "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/" "_ characters." msgstr "" -"Entrez un sub valide. Cette valeur ne peut contenir que des lettres, " -"des chiffres et les caractères @/./+/-/_." +"Entrez un sub valide. Cette valeur ne peut contenir que des lettres, des " +"chiffres et les caractères @/./+/-/_." #: core/models.py:144 msgid "sub" @@ -252,7 +252,8 @@ msgstr "Code PIN de la salle" #: core/models.py:392 msgid "Unique n-digit code that identifies this room in telephony mode." -msgstr "Code unique à n chiffres qui identifie cette salle en mode téléphonique." +msgstr "" +"Code unique à n chiffres qui identifie cette salle en mode téléphonique." #: core/models.py:398 core/models.py:552 msgid "Room" @@ -271,9 +272,8 @@ msgid "" "Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when " "the worker stops, allowing for easy tracking." msgstr "" -"Entrez un identifiant pour l'enregistrement du Worker. Cet identifiant " -"est conservé même lorsque le Worker s'arrête, permettant un suivi " -"facile." +"Entrez un identifiant pour l'enregistrement du Worker. Cet identifiant est " +"conservé même lorsque le Worker s'arrête, permettant un suivi facile." #: core/models.py:573 msgid "Recording mode" @@ -367,9 +367,9 @@ msgid "Make sure you have a stable internet connection" msgstr "Assurez-vous d'avoir une connexion Internet stable" #: core/templates/mail/html/invitation.html:248 -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:240 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:245 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:21 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:22 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:23 #, python-format msgid " Thank you for using %(brandname)s. " msgstr " Merci d'utiliser %(brandname)s. " @@ -395,33 +395,41 @@ msgstr "" msgid " The recording will expire in %(days)s days. " msgstr " L'enregistrement expirera dans %(days)s jours. " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:200 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:9 +msgid "" +" Sharing the recording via link is not yet available. Only organizers can " +"download it. " +msgstr "" +"Le partage de l'enregistrement via lien n'est pas encore disponible. Seuls les organisateurs peuvent le télécharger." + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:206 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:11 msgid "To keep this recording permanently:" msgstr "Pour conserver cet enregistrement de façon permanente :" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:203 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:12 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:208 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13 msgid "Click the \"Open\" button below " msgstr "Cliquez sur le bouton \"Ouvrir\" ci-dessous " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:204 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:209 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14 msgid "Use the \"Download\" button in the interface " msgstr "Utilisez le bouton \"Télécharger\" dans l'interface " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:205 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:210 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:15 msgid "Save the file to your preferred location" msgstr "Enregistrez le fichier à l'emplacement de votre choix" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:216 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:16 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:221 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:17 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:225 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:18 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:230 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:19 #, python-format msgid "" " If you have any questions or need assistance, please contact our support " @@ -430,18 +438,18 @@ msgstr "" " Si vous avez des questions ou besoin d'assistance, veuillez contacter notre " "équipe d'assistance à %(support_email)s. " -#: meet/settings.py:162 +#: meet/settings.py:163 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: meet/settings.py:163 +#: meet/settings.py:164 msgid "French" msgstr "Français" -#: meet/settings.py:164 +#: meet/settings.py:165 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: meet/settings.py:165 +#: meet/settings.py:166 msgid "German" msgstr "Allemand" diff --git a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 900312f09d27bc587f66eb593b65e4a4c32e1f4c..c137634f7a37e543f0481e8dbe2fa70e5f663a9c 100644 GIT binary patch delta 2285 zcmYM#TWl0n9LMpa6lqIoZR-~C0;d*1Dcx$VXj|KISp=1W(Arv5blRPChh1jtc3WF) zvZmgm(Zq6zT3$4U!~`WKB=Vp!5u!$3Of*DALeKiA{k5%UH%;ybA4zd_YMfyJ8YZ=BR{;}0yt(z0-b704|ULp4|%*@)_>9W}6Z zI3IiQTJ%vJzlhzq3rUjs8P)MQY{N@fsZ_Vox*F`lO6)@o#6y0@=b)5L;?+2Xx8UyR z{>P{c9zk_{4C8nlTd{~yHen|&#a!eJ7H;Im5l-sxH1ab=409z`V*~bJJx-w-I*1AU z5jEo_j4F^!bP%}$w0pq_iQlKg8;M!8Xqlc*WIhU#!1-iBYG>RmuJ zcnPn>lB#g&%J5dM>rkog!ke%c)!qb>ZSx$mzs+=Xe{U7}SE}FQhElvA=U-vW0Zegy zlu>QR<=2FncpcTzXXxQMR0sXBaDYkF0Mn?9j^ds8CaT_7s3kdpnoz93&I?{W+{KNj zk*u0>@+23c1{RNO#vNR@B4ae~qSpQ+*rA)pbv2| z9*?g746a%K1=okE>A>|=*o;cu464Jgu?_#h7Hs7+$>dBP)#0nC`k&x-JdfG~4zHFn zkw&HdFly$q%!pzp9_CON`YmXXW0t>3RkrOt3@X!jphfrBfY$Upg4x)?D3^oz>6896AOCKkX zMHij8`SKqkwTV?UV7(C<=oYQNN&}%(GLE3!9VwVhP?m7i?6pMNPZ?$657Gr2z|v=v>YmT5Nn8si2DeYtwcYerMR6? z(Yk6W*jvFTTFa)*t+FyW^3}sS;z6QB^VgTDhtTd+=_S}}!6#MM?5E%r)43)1b_8EH zFwHtdWdlAEooj=xA`;QH-Uw|%m77C?|24C|Gbi2CopN%XKV8Y%Zy* zG0(9X&re%##QNF1opAHk8FRdhGmvrPc9Wl(u-V*@<9j>Z+=v}?e4ETZBQppK5+Vx(Big%O6kifOVec@rh`#I-6_ug~P@0@#g zdF4q_#=!4(MJdImue~4a}uZrN-n1OaY z2l**lu?0)${kzfY_aS4B*KnFseVs}LCq~f`o<{!S30E^`d+=ps6>pKv;k;|$DA zDR(>@H_={zc612s_%N1m7;ErboNTJEWG8+{2QqD+J<*vA0~6D?5DzCoZzquKfq?ZhDEGn_&%r$*Wv+m#^-S% zUc!4Z$0%LOb~IB*uoFknO#Oh~cO6}l>KgKYJCy?Ya0ZQNhwa#k+t3T&L?1Ye6Y(TY z!*{U>KSxu21?S*6`n;N2HYV01`#PG?^UY|cm)4ShQ{2Ic=@S?&zCgR5QJH}+(GLE^ zU07czKVS$Q*im#~BWNZ^aS?uncJwd06qBZwuU~`D(C)!w__v&`=sI*j{h8Zw z5AB`E*y19(=2y{_{(5MfboqOxGSA;9m5) zgUDV_&n1hf_)yDg;t}F8qJvmZIFnxDL86Dau{@nMR^rARf1vIFEz61fiALg4!s550 zg#hnZSIEY8lmg!d4vLOe{k zBz_at5;^)9q_)aY-%xgde31 zgv(n+Y$E(#r1O6q*>mX!$8+qfbi-MnP55@)WrNaQCOx{@`m#1}W2_=Nv-W++M=&k! idW(BwDbZ!4p=Y4sz)LS5%RhVe)BIr7+2O($mHz|cte@Th diff --git a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 3bcd5b5e..9c9c859b 100644 --- a/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-26 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "Rechten" msgid "Important dates" msgstr "Belangrijke datums" -#: core/admin.py:143 +#: core/admin.py:147 msgid "No owner" msgstr "Geen eigenaar" -#: core/admin.py:146 +#: core/admin.py:150 msgid "Multiple owners" msgstr "Meerdere eigenaren" -#: core/api/serializers.py:63 +#: core/api/serializers.py:67 msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it." msgstr "" "Je moet beheerder of eigenaar van een ruimte zijn om toegang toe te voegen." @@ -247,7 +247,8 @@ msgstr "Pincode van de kamer" #: core/models.py:392 msgid "Unique n-digit code that identifies this room in telephony mode." -msgstr "Unieke n-cijferige code die deze kamer identificeert in telefonie-modus." +msgstr "" +"Unieke n-cijferige code die deze kamer identificeert in telefonie-modus." #: core/models.py:398 core/models.py:552 msgid "Room" @@ -361,9 +362,9 @@ msgid "Make sure you have a stable internet connection" msgstr "Zorg ervoor dat je een stabiele internetverbinding hebt" #: core/templates/mail/html/invitation.html:248 -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:240 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:245 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:21 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:22 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:23 #, python-format msgid " Thank you for using %(brandname)s. " msgstr " Bedankt voor het gebruik van %(brandname)s. " @@ -389,33 +390,41 @@ msgstr "" msgid " The recording will expire in %(days)s days. " msgstr " De opname verloopt over %(days)s dagen. " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:200 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:9 +msgid "" +" Sharing the recording via link is not yet available. Only organizers can " +"download it. " +msgstr "" +"Het delen van de opname via een link is nog niet beschikbaar. Alleen organisatoren kunnen deze downloaden." + +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:206 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:11 msgid "To keep this recording permanently:" msgstr "Om deze opname permanent te bewaren:" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:203 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:12 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:208 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13 msgid "Click the \"Open\" button below " msgstr "Klik op de \"Openen\"-knop hieronder " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:204 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:209 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14 msgid "Use the \"Download\" button in the interface " msgstr "Gebruik de \"Download\"-knop in de interface " -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:205 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:210 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:15 msgid "Save the file to your preferred location" msgstr "Sla het bestand op naar je gewenste locatie" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:216 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:16 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:221 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:17 msgid "Open" msgstr "Openen" -#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:225 -#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:18 +#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:230 +#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:19 #, python-format msgid "" " If you have any questions or need assistance, please contact our support " @@ -424,18 +433,18 @@ msgstr "" " Als je vragen hebt of hulp nodig hebt, neem dan contact op met ons support " "team via %(support_email)s. " -#: meet/settings.py:162 +#: meet/settings.py:163 msgid "English" msgstr "Engels" -#: meet/settings.py:163 +#: meet/settings.py:164 msgid "French" msgstr "Frans" -#: meet/settings.py:164 +#: meet/settings.py:165 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: meet/settings.py:165 +#: meet/settings.py:166 msgid "German" msgstr "Duits" diff --git a/src/mail/mjml/screen_recording.mjml b/src/mail/mjml/screen_recording.mjml index 4ad54416..75c69933 100644 --- a/src/mail/mjml/screen_recording.mjml +++ b/src/mail/mjml/screen_recording.mjml @@ -29,6 +29,11 @@ {% endblocktrans %} {% endif %} + + {% blocktrans %} + Sharing the recording via link is not yet available. Only organizers can download it. + {% endblocktrans %} +

{% trans "To keep this recording permanently:" %}