🌐(i18n) update translated strings
Update translated files with new translations
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-people\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-23 17:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-26 11:02\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-10 14:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 14:01\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: English\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
@@ -17,590 +17,332 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: backend.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 2\n"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:62 core/admin.py:62
|
||||
#: core/admin.py:62
|
||||
msgid "Personal info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:73 core/admin.py:73
|
||||
#: core/admin.py:73
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:85 core/admin.py:85
|
||||
#: core/admin.py:85
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:124 core/admin.py:124
|
||||
#: core/admin.py:124
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:226 core/admin.py:226
|
||||
#: core/admin.py:226
|
||||
msgid "Run post creation plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:234 core/admin.py:234
|
||||
#: core/admin.py:234
|
||||
msgid "Post creation plugins have been run for the selected organizations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/apps.py:65 core/apps.py:65
|
||||
#: core/apps.py:65
|
||||
msgid "People core application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:102
|
||||
#: core/authentication/backends.py:102
|
||||
msgid "Claims contained no recognizable user identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:122
|
||||
#: core/authentication/backends.py:122
|
||||
msgid "Claims contained no recognizable organization identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:170
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:172
|
||||
#: core/authentication/backends.py:170 core/authentication/backends.py:172
|
||||
msgid "Invalid authorization header."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:177
|
||||
#: core/authentication/backends.py:177
|
||||
msgid "Invalid api key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/enums.py:24 core/enums.py:24
|
||||
#: core/enums.py:24
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/enums.py:25 build/lib/mailbox_manager/enums.py:21
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:31 core/enums.py:25
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:21 mailbox_manager/enums.py:31
|
||||
#: core/enums.py:25 mailbox_manager/enums.py:21 mailbox_manager/enums.py:31
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/enums.py:26 core/enums.py:26
|
||||
#: core/enums.py:26
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:76 core/models.py:76
|
||||
#: core/models.py:78
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:77 build/lib/core/models.py:89
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:14 core/models.py:77 core/models.py:89
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:14
|
||||
#: core/models.py:79 core/models.py:91 mailbox_manager/enums.py:14
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:78 build/lib/mailbox_manager/enums.py:15
|
||||
#: core/models.py:78 mailbox_manager/enums.py:15
|
||||
#: core/models.py:80 mailbox_manager/enums.py:15
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:101 core/models.py:101
|
||||
#: core/models.py:103
|
||||
msgid "id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:102 core/models.py:102
|
||||
#: core/models.py:104
|
||||
msgid "primary key for the record as UUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:108 core/models.py:108
|
||||
#: core/models.py:110
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:109 core/models.py:109
|
||||
#: core/models.py:111
|
||||
msgid "date and time at which a record was created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:114 core/models.py:114
|
||||
#: core/models.py:116
|
||||
msgid "updated at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:115 core/models.py:115
|
||||
#: core/models.py:117
|
||||
msgid "date and time at which a record was last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:154 core/models.py:154
|
||||
#: core/models.py:156
|
||||
msgid "full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:155 core/models.py:155
|
||||
#: core/models.py:157
|
||||
msgid "short name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:158 core/models.py:158
|
||||
#: core/models.py:160
|
||||
msgid "notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:160 core/models.py:160
|
||||
#: core/models.py:162
|
||||
msgid "contact information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:161 core/models.py:161
|
||||
#: core/models.py:163
|
||||
msgid "A JSON object containing the contact information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:175 core/models.py:175
|
||||
#: core/models.py:177
|
||||
msgid "contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:176 core/models.py:176
|
||||
#: core/models.py:178
|
||||
msgid "contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:250 build/lib/core/models.py:364
|
||||
#: build/lib/core/models.py:510 build/lib/core/models.py:1121
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:55 core/models.py:250 core/models.py:364
|
||||
#: core/models.py:510 core/models.py:1121 mailbox_manager/models.py:55
|
||||
#: core/models.py:252 core/models.py:366 core/models.py:512 core/models.py:1121
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:55
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:252 core/models.py:252
|
||||
#: core/models.py:254
|
||||
msgid "audience id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:257 core/models.py:257
|
||||
#: core/models.py:259
|
||||
msgid "service provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:258 core/models.py:258
|
||||
#: core/models.py:260
|
||||
msgid "service providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:372 core/models.py:372
|
||||
#: core/models.py:374
|
||||
msgid "registration ID list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:379 core/models.py:379
|
||||
#: core/models.py:381
|
||||
msgid "domain list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:386 core/models.py:386
|
||||
#: core/models.py:388
|
||||
msgid "metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:387 core/models.py:387
|
||||
#: core/models.py:389
|
||||
msgid "A JSON object containing the organization metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:397 build/lib/core/models.py:535 core/models.py:397
|
||||
#: core/models.py:535
|
||||
#: core/models.py:399 core/models.py:537
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:403 core/models.py:403
|
||||
#: core/models.py:405
|
||||
msgid "organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:404 core/models.py:404
|
||||
#: core/models.py:406
|
||||
msgid "organizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:411 core/models.py:411
|
||||
#: core/models.py:413
|
||||
msgid "An organization must have at least a registration ID or a domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:495 core/models.py:495
|
||||
#: core/models.py:497
|
||||
msgid "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:501 core/models.py:501
|
||||
#: core/models.py:503
|
||||
msgid "sub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:503 core/models.py:503
|
||||
#: core/models.py:505
|
||||
msgid "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:509 build/lib/core/models.py:973 core/models.py:509
|
||||
#: core/models.py:973
|
||||
#: core/models.py:511 core/models.py:975
|
||||
msgid "email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:515 core/models.py:515
|
||||
#: core/models.py:517
|
||||
msgid "language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:516 core/models.py:516
|
||||
#: core/models.py:518
|
||||
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:522 core/models.py:522
|
||||
#: core/models.py:524
|
||||
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:525 core/models.py:525
|
||||
#: core/models.py:527
|
||||
msgid "device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:527 core/models.py:527
|
||||
#: core/models.py:529
|
||||
msgid "Whether the user is a device or a real user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:530 core/models.py:530
|
||||
#: core/models.py:532
|
||||
msgid "staff status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:532 core/models.py:532
|
||||
#: core/models.py:534
|
||||
msgid "Whether the user can log into this admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:538 core/models.py:538
|
||||
#: core/models.py:540
|
||||
msgid "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:557 core/models.py:557
|
||||
#: core/models.py:559
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:558 core/models.py:558
|
||||
#: core/models.py:560
|
||||
msgid "users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:696 core/models.py:696
|
||||
#: core/models.py:698
|
||||
msgid "Organization/user relation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:697 core/models.py:697
|
||||
#: core/models.py:699
|
||||
msgid "Organization/user relations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:702 core/models.py:702
|
||||
#: core/models.py:704
|
||||
msgid "This user is already in this organization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:761 core/models.py:761
|
||||
#: core/models.py:763
|
||||
msgid "external_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:762 core/models.py:762
|
||||
#: core/models.py:764
|
||||
msgid "Team external UUID for synchronization with external systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:787 core/models.py:787
|
||||
#: core/models.py:789
|
||||
msgid "is visible for all SP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:789 core/models.py:789
|
||||
#: core/models.py:791
|
||||
msgid "Whether this team is visible to all service providers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:797 core/models.py:797
|
||||
#: core/models.py:799
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:798 core/models.py:798
|
||||
#: core/models.py:800
|
||||
msgid "Teams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:849 core/models.py:849
|
||||
#: core/models.py:851
|
||||
msgid "Team/user relation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:850 core/models.py:850
|
||||
#: core/models.py:852
|
||||
msgid "Team/user relations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||
#: core/models.py:857
|
||||
msgid "This user is already in this team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:941 core/models.py:941
|
||||
#: core/models.py:943
|
||||
msgid "url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:942 core/models.py:942
|
||||
#: core/models.py:944
|
||||
msgid "secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:956 core/models.py:956
|
||||
#: core/models.py:958
|
||||
msgid "Team webhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:957 core/models.py:957
|
||||
#: core/models.py:959
|
||||
msgid "Team webhooks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1015 core/models.py:1015
|
||||
#: core/models.py:1015
|
||||
msgid "Invitation to join La Régie!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1061 core/models.py:1061
|
||||
#: core/models.py:1061
|
||||
msgid "Team invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1062 core/models.py:1062
|
||||
#: core/models.py:1062
|
||||
msgid "Team invitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1075 core/models.py:1075
|
||||
#: core/models.py:1075
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[La Suite] You have been invited to become a %(role)s of a group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1123 core/models.py:1123
|
||||
#: core/models.py:1123
|
||||
msgid "api key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1128 core/models.py:1128
|
||||
#: core/models.py:1128
|
||||
msgid "allowed scopes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1129 core/models.py:1129
|
||||
#: core/models.py:1129
|
||||
msgid "Allowed scopes for this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1134 core/models.py:1134
|
||||
#: core/models.py:1134
|
||||
msgid "Account service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1135 core/models.py:1135
|
||||
#: core/models.py:1135
|
||||
msgid "Account services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:14 mailbox_manager/admin.py:14
|
||||
msgid "Import emails from dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:32 build/lib/mailbox_manager/admin.py:71
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:32 mailbox_manager/admin.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation failed for %(domain)s with message: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:39 mailbox_manager/admin.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation succeed for %(domain)s. Imported mailboxes: %(mailboxes)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:46 build/lib/mailbox_manager/admin.py:91
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:46 mailbox_manager/admin.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync require enabled domains. Excluded domains: %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:51 mailbox_manager/admin.py:51
|
||||
msgid "Import aliases from dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:78 mailbox_manager/admin.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation succeed for %(domain)s.Imported %(count_imported)s aliases: %(aliases)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:96 mailbox_manager/admin.py:96
|
||||
msgid "Check and update status from dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:113 mailbox_manager/admin.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "- %(domain)s with message: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:126 mailbox_manager/admin.py:126
|
||||
msgid "Check domains done with success."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:127 mailbox_manager/admin.py:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains updated: %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:129 mailbox_manager/admin.py:129
|
||||
msgid "No domain updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:136 mailbox_manager/admin.py:136
|
||||
msgid "Check domain failed for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:144 mailbox_manager/admin.py:144
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from check: %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:149 mailbox_manager/admin.py:149
|
||||
msgid "Fetch domain expected config from dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:163 mailbox_manager/admin.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domain expected config fetched with success for %(domain)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:169 mailbox_manager/admin.py:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to fetch domain expected config for %(domain)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:175 mailbox_manager/admin.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from fetch: %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:180 mailbox_manager/admin.py:180
|
||||
msgid "Send pending mailboxes to dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:196 mailbox_manager/admin.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to send the following mailboxes : %(mailboxes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:202 mailbox_manager/admin.py:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pending mailboxes successfully sent for %(domain)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:208 mailbox_manager/admin.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from : %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/apps.py:11 mailbox_manager/apps.py:11
|
||||
msgid "Mailbox manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:13 mailbox_manager/enums.py:13
|
||||
msgid "Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:22 build/lib/mailbox_manager/enums.py:32
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:22 mailbox_manager/enums.py:32
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:23 build/lib/mailbox_manager/enums.py:33
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:23 mailbox_manager/enums.py:33
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:24 build/lib/mailbox_manager/enums.py:34
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:24 mailbox_manager/enums.py:34
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:25 mailbox_manager/enums.py:25
|
||||
msgid "Action required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:34 mailbox_manager/models.py:34
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain is ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:39 mailbox_manager/models.py:39
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain requires action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:44 mailbox_manager/models.py:44
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:70 mailbox_manager/models.py:70
|
||||
msgid "support email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:74 mailbox_manager/models.py:74
|
||||
msgid "last check details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:75 mailbox_manager/models.py:75
|
||||
msgid "A JSON object containing the last health check details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:80 mailbox_manager/models.py:80
|
||||
msgid "expected config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:81 mailbox_manager/models.py:81
|
||||
msgid "A JSON object containing the expected config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:86 mailbox_manager/models.py:86
|
||||
msgid "Mail domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:87 mailbox_manager/models.py:87
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:203 mailbox_manager/models.py:203
|
||||
msgid "User/mail domain relation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:204 mailbox_manager/models.py:204
|
||||
msgid "User/mail domain relations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:277 mailbox_manager/models.py:277
|
||||
msgid "local_part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:291 mailbox_manager/models.py:291
|
||||
msgid "secondary email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:302 mailbox_manager/models.py:302
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:308 mailbox_manager/models.py:308
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:309 mailbox_manager/models.py:309
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:351 mailbox_manager/models.py:351
|
||||
msgid "You can't create or update a mailbox for a disabled domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:408 mailbox_manager/models.py:408
|
||||
msgid "Mail domain invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:409 mailbox_manager/models.py:409
|
||||
msgid "Mail domain invitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:421 mailbox_manager/models.py:421
|
||||
msgid "[La Suite] You have been invited to join La Régie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:465 mailbox_manager/models.py:465
|
||||
msgid "destination address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:483 mailbox_manager/models.py:483
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:484 mailbox_manager/models.py:484
|
||||
msgid "Aliases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/utils/dimail.py:296
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:296
|
||||
msgid "Your new mailbox information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/utils/dimail.py:307
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:307
|
||||
msgid "Your password has been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/people/settings.py:159 people/settings.py:159
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/people/settings.py:160 people/settings.py:160
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/maildomain_action_required.html:195
|
||||
#: core/templates/mail/text/maildomain_action_required.txt:5
|
||||
msgid "Some actions are required on your domain"
|
||||
@@ -892,3 +634,240 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For more information: Visit the website for La Suite numérique [%(link)s] to discover what tools we offer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:14
|
||||
msgid "Import emails from dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:32 mailbox_manager/admin.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation failed for %(domain)s with message: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation succeed for %(domain)s. Imported mailboxes: %(mailboxes)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:46 mailbox_manager/admin.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync require enabled domains. Excluded domains: %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:51
|
||||
msgid "Import aliases from dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation succeed for %(domain)s.Imported %(count_imported)s aliases: %(aliases)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:96
|
||||
msgid "Check and update status from dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "- %(domain)s with message: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:126
|
||||
msgid "Check domains done with success."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains updated: %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:129
|
||||
msgid "No domain updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:136
|
||||
msgid "Check domain failed for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:144
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from check: %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:149
|
||||
msgid "Fetch domain expected config from dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domain expected config fetched with success for %(domain)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to fetch domain expected config for %(domain)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from fetch: %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:180
|
||||
msgid "Send pending mailboxes to dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to send the following mailboxes : %(mailboxes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pending mailboxes successfully sent for %(domain)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from : %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/apps.py:11
|
||||
msgid "Mailbox manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:13
|
||||
msgid "Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:22 mailbox_manager/enums.py:32
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:23 mailbox_manager/enums.py:33
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:24 mailbox_manager/enums.py:34
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:25
|
||||
msgid "Action required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/exceptions.py:16
|
||||
msgid "Email already known. Invitation not sent but access created instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:34
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain is ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:39
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain requires action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:44
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:70
|
||||
msgid "support email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:74
|
||||
msgid "last check details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:75
|
||||
msgid "A JSON object containing the last health check details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:80
|
||||
msgid "expected config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:81
|
||||
msgid "A JSON object containing the expected config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:86
|
||||
msgid "Mail domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:87
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:203
|
||||
msgid "User/mail domain relation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:204
|
||||
msgid "User/mail domain relations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:277
|
||||
msgid "local_part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:291
|
||||
msgid "secondary email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:302
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:308
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:309
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:351
|
||||
msgid "You can't create or update a mailbox for a disabled domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:408
|
||||
msgid "Mail domain invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:409
|
||||
msgid "Mail domain invitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:421
|
||||
msgid "[La Suite] You have been invited to join La Régie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:465
|
||||
msgid "destination address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:483
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:484
|
||||
msgid "Aliases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:296
|
||||
msgid "Your new mailbox information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:307
|
||||
msgid "Your password has been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: people/settings.py:159
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: people/settings.py:160
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-people\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-23 17:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-26 11:02\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-10 14:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 14:01\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -17,590 +17,332 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: backend.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 2\n"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:62 core/admin.py:62
|
||||
#: core/admin.py:62
|
||||
msgid "Personal info"
|
||||
msgstr "Informations personnelles"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:73 core/admin.py:73
|
||||
#: core/admin.py:73
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Permissions"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:85 core/admin.py:85
|
||||
#: core/admin.py:85
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Dates importantes"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:124 core/admin.py:124
|
||||
#: core/admin.py:124
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:226 core/admin.py:226
|
||||
#: core/admin.py:226
|
||||
msgid "Run post creation plugins"
|
||||
msgstr "Exécuter les plugins de post-création"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:234 core/admin.py:234
|
||||
#: core/admin.py:234
|
||||
msgid "Post creation plugins have been run for the selected organizations."
|
||||
msgstr "Les plugins de post-création ont été exécutés pour les organisations sélectionnées."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/apps.py:65 core/apps.py:65
|
||||
#: core/apps.py:65
|
||||
msgid "People core application"
|
||||
msgstr "Application cœur de People"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:102
|
||||
#: core/authentication/backends.py:102
|
||||
msgid "Claims contained no recognizable user identification"
|
||||
msgstr "Les claims ne contiennent aucune identification reconnaissable pour l'organisation"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:122
|
||||
#: core/authentication/backends.py:122
|
||||
msgid "Claims contained no recognizable organization identification"
|
||||
msgstr "Les claims ne contiennent aucune identification reconnaissable pour l'organisation"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:170
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:172
|
||||
#: core/authentication/backends.py:170 core/authentication/backends.py:172
|
||||
msgid "Invalid authorization header."
|
||||
msgstr "En-tête d'autorisation invalide."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:177
|
||||
#: core/authentication/backends.py:177
|
||||
msgid "Invalid api key."
|
||||
msgstr "Clé API invalide."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/enums.py:24 core/enums.py:24
|
||||
#: core/enums.py:24
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "En échec"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/enums.py:25 build/lib/mailbox_manager/enums.py:21
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:31 core/enums.py:25
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:21 mailbox_manager/enums.py:31
|
||||
#: core/enums.py:25 mailbox_manager/enums.py:21 mailbox_manager/enums.py:31
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/enums.py:26 core/enums.py:26
|
||||
#: core/enums.py:26
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Réussi"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:76 core/models.py:76
|
||||
#: core/models.py:78
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr "Membre"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:77 build/lib/core/models.py:89
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:14 core/models.py:77 core/models.py:89
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:14
|
||||
#: core/models.py:79 core/models.py:91 mailbox_manager/enums.py:14
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:78 build/lib/mailbox_manager/enums.py:15
|
||||
#: core/models.py:78 mailbox_manager/enums.py:15
|
||||
#: core/models.py:80 mailbox_manager/enums.py:15
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Propriétaire"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:101 core/models.py:101
|
||||
#: core/models.py:103
|
||||
msgid "id"
|
||||
msgstr "id"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:102 core/models.py:102
|
||||
#: core/models.py:104
|
||||
msgid "primary key for the record as UUID"
|
||||
msgstr "clé primaire pour l'enregistrement en tant que UUID"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:108 core/models.py:108
|
||||
#: core/models.py:110
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "créé le"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:109 core/models.py:109
|
||||
#: core/models.py:111
|
||||
msgid "date and time at which a record was created"
|
||||
msgstr "date et heure de création de l'enregistrement"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:114 core/models.py:114
|
||||
#: core/models.py:116
|
||||
msgid "updated at"
|
||||
msgstr "mis à jour le"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:115 core/models.py:115
|
||||
#: core/models.py:117
|
||||
msgid "date and time at which a record was last updated"
|
||||
msgstr "date et heure de la dernière mise à jour de l'enregistrement"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:154 core/models.py:154
|
||||
#: core/models.py:156
|
||||
msgid "full name"
|
||||
msgstr "nom complet"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:155 core/models.py:155
|
||||
#: core/models.py:157
|
||||
msgid "short name"
|
||||
msgstr "nom court"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:158 core/models.py:158
|
||||
#: core/models.py:160
|
||||
msgid "notes"
|
||||
msgstr "notes"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:160 core/models.py:160
|
||||
#: core/models.py:162
|
||||
msgid "contact information"
|
||||
msgstr "informations de contact"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:161 core/models.py:161
|
||||
#: core/models.py:163
|
||||
msgid "A JSON object containing the contact information"
|
||||
msgstr "Un objet JSON contenant les informations de contact"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:175 core/models.py:175
|
||||
#: core/models.py:177
|
||||
msgid "contact"
|
||||
msgstr "contact"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:176 core/models.py:176
|
||||
#: core/models.py:178
|
||||
msgid "contacts"
|
||||
msgstr "contacts"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:250 build/lib/core/models.py:364
|
||||
#: build/lib/core/models.py:510 build/lib/core/models.py:1121
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:55 core/models.py:250 core/models.py:364
|
||||
#: core/models.py:510 core/models.py:1121 mailbox_manager/models.py:55
|
||||
#: core/models.py:252 core/models.py:366 core/models.py:512 core/models.py:1121
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:55
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:252 core/models.py:252
|
||||
#: core/models.py:254
|
||||
msgid "audience id"
|
||||
msgstr "ID d'audience"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:257 core/models.py:257
|
||||
#: core/models.py:259
|
||||
msgid "service provider"
|
||||
msgstr "fournisseur de services"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:258 core/models.py:258
|
||||
#: core/models.py:260
|
||||
msgid "service providers"
|
||||
msgstr "fournisseurs de services"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:372 core/models.py:372
|
||||
#: core/models.py:374
|
||||
msgid "registration ID list"
|
||||
msgstr "liste d'identifiants d'inscription"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:379 core/models.py:379
|
||||
#: core/models.py:381
|
||||
msgid "domain list"
|
||||
msgstr "liste des domaines"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:386 core/models.py:386
|
||||
#: core/models.py:388
|
||||
msgid "metadata"
|
||||
msgstr "métadonnées"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:387 core/models.py:387
|
||||
#: core/models.py:389
|
||||
msgid "A JSON object containing the organization metadata"
|
||||
msgstr "Un objet JSON contenant les métadonnées de l'organisation"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:397 build/lib/core/models.py:535 core/models.py:397
|
||||
#: core/models.py:535
|
||||
#: core/models.py:399 core/models.py:537
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "actif"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:403 core/models.py:403
|
||||
#: core/models.py:405
|
||||
msgid "organization"
|
||||
msgstr "organisation"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:404 core/models.py:404
|
||||
#: core/models.py:406
|
||||
msgid "organizations"
|
||||
msgstr "organisations"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:411 core/models.py:411
|
||||
#: core/models.py:413
|
||||
msgid "An organization must have at least a registration ID or a domain."
|
||||
msgstr "Une organisation doit avoir au moins un ID d'enregistrement ou un domaine."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:495 core/models.py:495
|
||||
#: core/models.py:497
|
||||
msgid "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
|
||||
msgstr "Entrez un sub valide. Cette valeur ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des caractères @/./+/-/_."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:501 core/models.py:501
|
||||
#: core/models.py:503
|
||||
msgid "sub"
|
||||
msgstr "sub"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:503 core/models.py:503
|
||||
#: core/models.py:505
|
||||
msgid "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only."
|
||||
msgstr "Obligatoire. 255 caractères ou moins. Lettres, chiffres et caractères @/./+/-/_ seulement."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:509 build/lib/core/models.py:973 core/models.py:509
|
||||
#: core/models.py:973
|
||||
#: core/models.py:511 core/models.py:975
|
||||
msgid "email address"
|
||||
msgstr "adresse email"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:515 core/models.py:515
|
||||
#: core/models.py:517
|
||||
msgid "language"
|
||||
msgstr "langue"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:516 core/models.py:516
|
||||
#: core/models.py:518
|
||||
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
|
||||
msgstr "La langue dans laquelle l'utilisateur veut voir l'interface."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:522 core/models.py:522
|
||||
#: core/models.py:524
|
||||
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
|
||||
msgstr "Le fuseau horaire dans lequel l'utilisateur souhaite voir les heures."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:525 core/models.py:525
|
||||
#: core/models.py:527
|
||||
msgid "device"
|
||||
msgstr "appareil"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:527 core/models.py:527
|
||||
#: core/models.py:529
|
||||
msgid "Whether the user is a device or a real user."
|
||||
msgstr "Si l'utilisateur est un appareil ou un utilisateur réel."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:530 core/models.py:530
|
||||
#: core/models.py:532
|
||||
msgid "staff status"
|
||||
msgstr "statut d'équipe"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:532 core/models.py:532
|
||||
#: core/models.py:534
|
||||
msgid "Whether the user can log into this admin site."
|
||||
msgstr "Si l'utilisateur peut se connecter à ce site d'administration."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:538 core/models.py:538
|
||||
#: core/models.py:540
|
||||
msgid "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
|
||||
msgstr "Si cet utilisateur doit être traité comme actif. Désélectionnez ceci au lieu de supprimer des comptes."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:557 core/models.py:557
|
||||
#: core/models.py:559
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:558 core/models.py:558
|
||||
#: core/models.py:560
|
||||
msgid "users"
|
||||
msgstr "utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:696 core/models.py:696
|
||||
#: core/models.py:698
|
||||
msgid "Organization/user relation"
|
||||
msgstr "Relation organisation/utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:697 core/models.py:697
|
||||
#: core/models.py:699
|
||||
msgid "Organization/user relations"
|
||||
msgstr "Relations organisation/utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:702 core/models.py:702
|
||||
#: core/models.py:704
|
||||
msgid "This user is already in this organization."
|
||||
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans cette organisation."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:761 core/models.py:761
|
||||
#: core/models.py:763
|
||||
msgid "external_id"
|
||||
msgstr "ID externe"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:762 core/models.py:762
|
||||
#: core/models.py:764
|
||||
msgid "Team external UUID for synchronization with external systems"
|
||||
msgstr "UUID externe de l'équipe pour la synchronisation avec des systèmes externes"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:787 core/models.py:787
|
||||
#: core/models.py:789
|
||||
msgid "is visible for all SP"
|
||||
msgstr "est visible pour tous les fournisseurs de service"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:789 core/models.py:789
|
||||
#: core/models.py:791
|
||||
msgid "Whether this team is visible to all service providers."
|
||||
msgstr "Si cette équipe est visible pour tous les fournisseurs de services."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:797 core/models.py:797
|
||||
#: core/models.py:799
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr "Équipe"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:798 core/models.py:798
|
||||
#: core/models.py:800
|
||||
msgid "Teams"
|
||||
msgstr "Équipes"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:849 core/models.py:849
|
||||
#: core/models.py:851
|
||||
msgid "Team/user relation"
|
||||
msgstr "Relation équipe/utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:850 core/models.py:850
|
||||
#: core/models.py:852
|
||||
msgid "Team/user relations"
|
||||
msgstr "Relations équipe/utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||
#: core/models.py:857
|
||||
msgid "This user is already in this team."
|
||||
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans cette équipe."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:941 core/models.py:941
|
||||
#: core/models.py:943
|
||||
msgid "url"
|
||||
msgstr "url"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:942 core/models.py:942
|
||||
#: core/models.py:944
|
||||
msgid "secret"
|
||||
msgstr "secret"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:956 core/models.py:956
|
||||
#: core/models.py:958
|
||||
msgid "Team webhook"
|
||||
msgstr "Webhook d'équipe"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:957 core/models.py:957
|
||||
#: core/models.py:959
|
||||
msgid "Team webhooks"
|
||||
msgstr "Webhooks d'équipe"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||
msgstr "Cette adresse email est déjà associée à un utilisateur enregistré."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1015 core/models.py:1015
|
||||
#: core/models.py:1015
|
||||
msgid "Invitation to join La Régie!"
|
||||
msgstr "Invitation à rejoindre La Régie !"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1061 core/models.py:1061
|
||||
#: core/models.py:1061
|
||||
msgid "Team invitation"
|
||||
msgstr "Invitation d'équipe"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1062 core/models.py:1062
|
||||
#: core/models.py:1062
|
||||
msgid "Team invitations"
|
||||
msgstr "Invitations d'équipe"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1075 core/models.py:1075
|
||||
#: core/models.py:1075
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[La Suite] You have been invited to become a %(role)s of a group"
|
||||
msgstr "[La Suite] Vous avez été invité(e) à être %(role)s d'un groupe"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1123 core/models.py:1123
|
||||
#: core/models.py:1123
|
||||
msgid "api key"
|
||||
msgstr "Clé d'API"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1128 core/models.py:1128
|
||||
#: core/models.py:1128
|
||||
msgid "allowed scopes"
|
||||
msgstr "périmètres autorisés"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1129 core/models.py:1129
|
||||
#: core/models.py:1129
|
||||
msgid "Allowed scopes for this service"
|
||||
msgstr "Périmètres d'application autorisés pour ce service"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1134 core/models.py:1134
|
||||
#: core/models.py:1134
|
||||
msgid "Account service"
|
||||
msgstr "Compte de service"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1135 core/models.py:1135
|
||||
#: core/models.py:1135
|
||||
msgid "Account services"
|
||||
msgstr "Comptes de service"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:14 mailbox_manager/admin.py:14
|
||||
msgid "Import emails from dimail"
|
||||
msgstr "Importer les emails depuis dimail"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:32 build/lib/mailbox_manager/admin.py:71
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:32 mailbox_manager/admin.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation failed for %(domain)s with message: %(err)s"
|
||||
msgstr "La synchronisation a échoué pour %(domain)s avec le message : %(err)s"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:39 mailbox_manager/admin.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation succeed for %(domain)s. Imported mailboxes: %(mailboxes)s"
|
||||
msgstr "La synchronisation a réussi pour %(domain)s. Importation des boîtes mails : %(mailboxes)s"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:46 build/lib/mailbox_manager/admin.py:91
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:46 mailbox_manager/admin.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync require enabled domains. Excluded domains: %(domains)s"
|
||||
msgstr "La synchro nécessite des domaines activés. Les domaines exclus sont : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:51 mailbox_manager/admin.py:51
|
||||
msgid "Import aliases from dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:78 mailbox_manager/admin.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation succeed for %(domain)s.Imported %(count_imported)s aliases: %(aliases)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:96 mailbox_manager/admin.py:96
|
||||
msgid "Check and update status from dimail"
|
||||
msgstr "Vérifier et mettre à jour le statut à partir de dimail"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:113 mailbox_manager/admin.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "- %(domain)s with message: %(err)s"
|
||||
msgstr "- %(domain)s avec le message : %(err)s"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:126 mailbox_manager/admin.py:126
|
||||
msgid "Check domains done with success."
|
||||
msgstr "Vérification des domaines effectuée avec succès."
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:127 mailbox_manager/admin.py:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains updated: %(domains)s"
|
||||
msgstr "Domaines mis à jour : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:129 mailbox_manager/admin.py:129
|
||||
msgid "No domain updated."
|
||||
msgstr "Aucun domaine mis à jour."
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:136 mailbox_manager/admin.py:136
|
||||
msgid "Check domain failed for:"
|
||||
msgstr "La vérification du domaine a échoué pour :"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:144 mailbox_manager/admin.py:144
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from check: %(domains)s"
|
||||
msgstr "Les domaines désactivés sont exclus de la vérification : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:149 mailbox_manager/admin.py:149
|
||||
msgid "Fetch domain expected config from dimail"
|
||||
msgstr "Récupérer la configuration attendue du domaine depuis dimail"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:163 mailbox_manager/admin.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domain expected config fetched with success for %(domain)s."
|
||||
msgstr "La configuration du domaine attendue a été récupérée avec succès pour %(domain)s."
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:169 mailbox_manager/admin.py:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to fetch domain expected config for %(domain)s."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la configuration attendue pour %(domain)s."
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:175 mailbox_manager/admin.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from fetch: %(domains)s"
|
||||
msgstr "Les domaines désactivés sont exclus de la récupération : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:180 mailbox_manager/admin.py:180
|
||||
msgid "Send pending mailboxes to dimail"
|
||||
msgstr "Envoyer les adresses mail en attente à dimail"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:196 mailbox_manager/admin.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to send the following mailboxes : %(mailboxes)s."
|
||||
msgstr "Échec de l'envoi des adresses mail suivantes : %(mailboxes)s."
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:202 mailbox_manager/admin.py:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pending mailboxes successfully sent for %(domain)s."
|
||||
msgstr "Succès de l'envoi des adresses en attente pour le domaine %(domain)s."
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:208 mailbox_manager/admin.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from : %(domains)s"
|
||||
msgstr "Les domaines désactivés ont été exclu : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/apps.py:11 mailbox_manager/apps.py:11
|
||||
msgid "Mailbox manager"
|
||||
msgstr "Gestion des boîtes mails"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:13 mailbox_manager/enums.py:13
|
||||
msgid "Viewer"
|
||||
msgstr "Lecteur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:22 build/lib/mailbox_manager/enums.py:32
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:22 mailbox_manager/enums.py:32
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:23 build/lib/mailbox_manager/enums.py:33
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:23 mailbox_manager/enums.py:33
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "En erreur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:24 build/lib/mailbox_manager/enums.py:34
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:24 mailbox_manager/enums.py:34
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/enums.py:25 mailbox_manager/enums.py:25
|
||||
msgid "Action required"
|
||||
msgstr "Action requise"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:34 mailbox_manager/models.py:34
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain is ready"
|
||||
msgstr "[La Suite] Votre domaine est prêt"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:39 mailbox_manager/models.py:39
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain requires action"
|
||||
msgstr "[La Suite] Des actions sont requises sur votre domaine"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:44 mailbox_manager/models.py:44
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain has failed"
|
||||
msgstr "[La Suite] Votre domaine est en erreur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:70 mailbox_manager/models.py:70
|
||||
msgid "support email"
|
||||
msgstr "adresse email du support"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:74 mailbox_manager/models.py:74
|
||||
msgid "last check details"
|
||||
msgstr "détails de la dernière vérification"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:75 mailbox_manager/models.py:75
|
||||
msgid "A JSON object containing the last health check details"
|
||||
msgstr "Un objet JSON contenant les derniers détails du bilan de santé"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:80 mailbox_manager/models.py:80
|
||||
msgid "expected config"
|
||||
msgstr "configuration attendue"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:81 mailbox_manager/models.py:81
|
||||
msgid "A JSON object containing the expected config"
|
||||
msgstr "Un objet JSON contenant la configuration attendue"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:86 mailbox_manager/models.py:86
|
||||
msgid "Mail domain"
|
||||
msgstr "Domaine de messagerie"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:87 mailbox_manager/models.py:87
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr "Domaines de messagerie"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:203 mailbox_manager/models.py:203
|
||||
msgid "User/mail domain relation"
|
||||
msgstr "Relation utilisateur/domaine de messagerie"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:204 mailbox_manager/models.py:204
|
||||
msgid "User/mail domain relations"
|
||||
msgstr "Relations utilisateur/domaine de messagerie"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:277 mailbox_manager/models.py:277
|
||||
msgid "local_part"
|
||||
msgstr "local_part"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:291 mailbox_manager/models.py:291
|
||||
msgid "secondary email address"
|
||||
msgstr "adresse email secondaire"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:302 mailbox_manager/models.py:302
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "email"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:308 mailbox_manager/models.py:308
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr "Boîte mail"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:309 mailbox_manager/models.py:309
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Boîtes mail"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:351 mailbox_manager/models.py:351
|
||||
msgid "You can't create or update a mailbox for a disabled domain."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas créer ou mettre à jour une boîte mail pour un domaine désactivé."
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:408 mailbox_manager/models.py:408
|
||||
msgid "Mail domain invitation"
|
||||
msgstr "Invitation au domaine de messagerie"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:409 mailbox_manager/models.py:409
|
||||
msgid "Mail domain invitations"
|
||||
msgstr "Invitations au domaine de messagerie"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:421 mailbox_manager/models.py:421
|
||||
msgid "[La Suite] You have been invited to join La Régie"
|
||||
msgstr "[La Suite] Vous avez été invité(e) à rejoindre la Régie"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:465 mailbox_manager/models.py:465
|
||||
msgid "destination address"
|
||||
msgstr "adresse de destination"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:483 mailbox_manager/models.py:483
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:484 mailbox_manager/models.py:484
|
||||
msgid "Aliases"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/utils/dimail.py:296
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:296
|
||||
msgid "Your new mailbox information"
|
||||
msgstr "Informations sur votre nouvelle boîte mail"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/utils/dimail.py:307
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:307
|
||||
msgid "Your password has been updated"
|
||||
msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour"
|
||||
|
||||
#: build/lib/people/settings.py:159 people/settings.py:159
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#: build/lib/people/settings.py:160 people/settings.py:160
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/maildomain_action_required.html:195
|
||||
#: core/templates/mail/text/maildomain_action_required.txt:5
|
||||
msgid "Some actions are required on your domain"
|
||||
@@ -892,3 +634,240 @@ msgstr "Le domaine %(name)s a rencontré une erreur. Tant que cette erreur persi
|
||||
msgid "For more information: Visit the website for La Suite numérique [%(link)s] to discover what tools we offer."
|
||||
msgstr "Pour en savoir plus : Visitez le site de la Suite numérique [%(link)s] pour découvrir l’ensemble des outils proposés."
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:14
|
||||
msgid "Import emails from dimail"
|
||||
msgstr "Importer les emails depuis dimail"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:32 mailbox_manager/admin.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation failed for %(domain)s with message: %(err)s"
|
||||
msgstr "La synchronisation a échoué pour %(domain)s avec le message : %(err)s"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation succeed for %(domain)s. Imported mailboxes: %(mailboxes)s"
|
||||
msgstr "La synchronisation a réussi pour %(domain)s. Importation des boîtes mails : %(mailboxes)s"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:46 mailbox_manager/admin.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sync require enabled domains. Excluded domains: %(domains)s"
|
||||
msgstr "La synchro nécessite des domaines activés. Les domaines exclus sont : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:51
|
||||
msgid "Import aliases from dimail"
|
||||
msgstr "Importer des alias depuis dimail"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Synchronisation succeed for %(domain)s.Imported %(count_imported)s aliases: %(aliases)s"
|
||||
msgstr "Synchronisation réussie pour %(domain)s. %(count_imported)s alias importés : %(aliases)s"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:96
|
||||
msgid "Check and update status from dimail"
|
||||
msgstr "Vérifier et mettre à jour le statut à partir de dimail"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "- %(domain)s with message: %(err)s"
|
||||
msgstr "- %(domain)s avec le message : %(err)s"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:126
|
||||
msgid "Check domains done with success."
|
||||
msgstr "Vérification des domaines effectuée avec succès."
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains updated: %(domains)s"
|
||||
msgstr "Domaines mis à jour : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:129
|
||||
msgid "No domain updated."
|
||||
msgstr "Aucun domaine mis à jour."
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:136
|
||||
msgid "Check domain failed for:"
|
||||
msgstr "La vérification du domaine a échoué pour :"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:144
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from check: %(domains)s"
|
||||
msgstr "Les domaines désactivés sont exclus de la vérification : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:149
|
||||
msgid "Fetch domain expected config from dimail"
|
||||
msgstr "Récupérer la configuration attendue du domaine depuis dimail"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domain expected config fetched with success for %(domain)s."
|
||||
msgstr "La configuration du domaine attendue a été récupérée avec succès pour %(domain)s."
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to fetch domain expected config for %(domain)s."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la configuration attendue pour %(domain)s."
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from fetch: %(domains)s"
|
||||
msgstr "Les domaines désactivés sont exclus de la récupération : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:180
|
||||
msgid "Send pending mailboxes to dimail"
|
||||
msgstr "Envoyer les adresses mail en attente à dimail"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to send the following mailboxes : %(mailboxes)s."
|
||||
msgstr "Échec de l'envoi des adresses mail suivantes : %(mailboxes)s."
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pending mailboxes successfully sent for %(domain)s."
|
||||
msgstr "Succès de l'envoi des adresses en attente pour le domaine %(domain)s."
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/admin.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from : %(domains)s"
|
||||
msgstr "Les domaines désactivés ont été exclu : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/apps.py:11
|
||||
msgid "Mailbox manager"
|
||||
msgstr "Gestion des boîtes mails"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:13
|
||||
msgid "Viewer"
|
||||
msgstr "Lecteur"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:22 mailbox_manager/enums.py:32
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:23 mailbox_manager/enums.py:33
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "En erreur"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:24 mailbox_manager/enums.py:34
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/enums.py:25
|
||||
msgid "Action required"
|
||||
msgstr "Action requise"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/exceptions.py:16
|
||||
msgid "Email already known. Invitation not sent but access created instead."
|
||||
msgstr "Adresse email déjà connue. Aucune invitation envoyée mais accès créé à la place."
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:34
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain is ready"
|
||||
msgstr "[La Suite] Votre domaine est prêt"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:39
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain requires action"
|
||||
msgstr "[La Suite] Des actions sont requises sur votre domaine"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:44
|
||||
msgid "[La Suite] Your domain has failed"
|
||||
msgstr "[La Suite] Votre domaine est en erreur"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:70
|
||||
msgid "support email"
|
||||
msgstr "adresse email du support"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:74
|
||||
msgid "last check details"
|
||||
msgstr "détails de la dernière vérification"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:75
|
||||
msgid "A JSON object containing the last health check details"
|
||||
msgstr "Un objet JSON contenant les derniers détails du bilan de santé"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:80
|
||||
msgid "expected config"
|
||||
msgstr "configuration attendue"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:81
|
||||
msgid "A JSON object containing the expected config"
|
||||
msgstr "Un objet JSON contenant la configuration attendue"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:86
|
||||
msgid "Mail domain"
|
||||
msgstr "Domaine de messagerie"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:87
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr "Domaines de messagerie"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:203
|
||||
msgid "User/mail domain relation"
|
||||
msgstr "Relation utilisateur/domaine de messagerie"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:204
|
||||
msgid "User/mail domain relations"
|
||||
msgstr "Relations utilisateur/domaine de messagerie"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:277
|
||||
msgid "local_part"
|
||||
msgstr "local_part"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:291
|
||||
msgid "secondary email address"
|
||||
msgstr "adresse email secondaire"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:302
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "email"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:308
|
||||
msgid "Mailbox"
|
||||
msgstr "Boîte mail"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:309
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Boîtes mail"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:351
|
||||
msgid "You can't create or update a mailbox for a disabled domain."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas créer ou mettre à jour une boîte mail pour un domaine désactivé."
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:408
|
||||
msgid "Mail domain invitation"
|
||||
msgstr "Invitation au domaine de messagerie"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:409
|
||||
msgid "Mail domain invitations"
|
||||
msgstr "Invitations au domaine de messagerie"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:421
|
||||
msgid "[La Suite] You have been invited to join La Régie"
|
||||
msgstr "[La Suite] Vous avez été invité(e) à rejoindre la Régie"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:465
|
||||
msgid "destination address"
|
||||
msgstr "adresse de destination"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:483
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/models.py:484
|
||||
msgid "Aliases"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:296
|
||||
msgid "Your new mailbox information"
|
||||
msgstr "Informations sur votre nouvelle boîte mail"
|
||||
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:307
|
||||
msgid "Your password has been updated"
|
||||
msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour"
|
||||
|
||||
#: people/settings.py:159
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#: people/settings.py:160
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -15,29 +15,46 @@
|
||||
"Access management": "Gestion des accès",
|
||||
"Accessibility statement": "Déclaration d'accessibilité",
|
||||
"Accessibility: non-compliant": "Accessibilité : non conforme",
|
||||
"Actions": "Actions",
|
||||
"Actions required detail": "Détail des actions requises",
|
||||
"Active domain": "Domaine actif",
|
||||
"Add": "Ajouter",
|
||||
"Add a mail domain": "Ajouter un nom de domaine",
|
||||
"Add a member": "Ajouter un membre",
|
||||
"Add a new access": "Ajouter un nouveau rôle",
|
||||
"Add a new access in {{name}} domain": "Ajouter un nouvel accès au domaine {{name}}",
|
||||
"Add a team": "Ajouter un groupe",
|
||||
"Add destination": "Ajouter l'email",
|
||||
"Add destination email": "Ajouter un email de destination",
|
||||
"Add members to the team": "Ajouter des membres à l'équipe",
|
||||
"Add the domain": "Ajouter le domaine",
|
||||
"Add the following DNS values:": "Ajouter les valeurs DNS suivantes :",
|
||||
"Add to domain": "Ajouter au domaine",
|
||||
"Add to group": "Ajouter au groupe",
|
||||
"Adding...": "Ajout en cours...",
|
||||
"Address": "Adresse",
|
||||
"Address: National Agency for Territorial Cohesion - 20, avenue de Ségur TSA 10717 75 334 Paris Cedex 07 Paris": "Adresse : Agence Nationale de la Cohésion des Territoires - 20, avenue de Ségur TSA 10717 75 334 Paris Cedex 07",
|
||||
"Administration": "Administration",
|
||||
"Administration rights of {{name}}": "Droits d'administration de {{name}}",
|
||||
"Administrator": "Administrateur",
|
||||
"Alias": "Alias",
|
||||
"Alias configuration": "Paramétrage d'alias",
|
||||
"Alias deleted successfully": "Alias supprimé avec succès",
|
||||
"Aliases": "Alias",
|
||||
"All {{count}} alias(es) created successfully!_many": "Tous les {{count}} alias ont été créés avec succès !",
|
||||
"All {{count}} alias(es) created successfully!_one": "L'alias a été créé avec succès !",
|
||||
"All {{count}} alias(es) created successfully!_other": "Tous les {{count}} alias ont été créés avec succès !",
|
||||
"An alias allows you to redirect emails to one or more addresses.": "Un alias vous permet de rediriger les emails vers une ou plusieurs boîtes mail.",
|
||||
"An error occurred while creating the mailbox. Please try again.": "Une erreur est survenue lors de la création de la boîte mail. Veuillez réessayer.",
|
||||
"An error occurred while deleting the alias. Please try again.": "Une erreur est survenue lors de la suppression de l'alias. Veuillez réessayer.",
|
||||
"An error occurred while removing the destination. Please try again.": "Une erreur est survenue lors de la suppression de l'email. Veuillez réessayer.",
|
||||
"An error occurred while updating the mailbox. Please try again.": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la boîte mail. Veuillez réessayer.",
|
||||
"Are you sure you want to delete {{teamName}} team?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe {{teamName}}?",
|
||||
"Are you sure you want to disable this mailbox? This action results in the deletion of the calendar, address book, etc.": "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver cette boîte mail ? Cette action entraîne la suppression du calendrier, du carnet d'adresses, etc.",
|
||||
"Are you sure you want to remove all destinations from this alias? This action cannot be undone.": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les emails de destination de cet alias ? Cette action est irréversible.",
|
||||
"Are you sure you want to remove this access from the {{domain}} domain?": "Voulez-vous vraiment retirer cet accès du domaine {{domain}} ?",
|
||||
"Are you sure you want to remove this member from the {{team}} group?": "Voulez-vous vraiment retirer ce membre du groupe {{team}} ?",
|
||||
"Are you sure you want to remove {{destination}} from this alias?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {{destination}} de cet alias ?",
|
||||
"Back to home page": "Retour à l'accueil",
|
||||
"Cancel": "Annuler",
|
||||
"Choose a role": "Choisissez un rôle",
|
||||
@@ -49,6 +66,7 @@
|
||||
"Compliance status": "État de conformité",
|
||||
"Configure mailbox": "Configurer la boîte mail",
|
||||
"Configure the new user.": "Configurer le nouvel utilisateur.",
|
||||
"Confirm": "Confirmer",
|
||||
"Confirm deletion": "Confirmer la suppression",
|
||||
"Content modal to delete the mailbox": "Contenu modal pour supprimer la boîte aux lettres",
|
||||
"Content modal to delete the team": "Contenu modal pour supprimer le groupe",
|
||||
@@ -60,15 +78,26 @@
|
||||
"Create a mailbox in {{name}} domain": "Créer une boîte mail dans le domaine {{name}}",
|
||||
"Create a new group": "Créer un nouveau groupe",
|
||||
"Create a new team": "Créer un nouveau groupe",
|
||||
"Create alias": "Créer l'alias",
|
||||
"Create an alias in {{name}} domain": "Créer un alias dans le domaine {{name}}",
|
||||
"Create new team card": "Carte créer un nouveau groupe",
|
||||
"Create the team": "Créer le groupe",
|
||||
"Create your first team by clicking on the \"Create a new team\" button.": "Créez votre premier groupe en cliquant sur le bouton \"Créer un nouveau groupe\".",
|
||||
"Created at": "Créé le",
|
||||
"Creating alias...": "Création de l'alias...",
|
||||
"Creating...": "Création en cours...",
|
||||
"DNS Configuration Required:": "Configuration DNS requise :",
|
||||
"Declaration established on June 25, 2024.": "Établie le 25 juin 2024.",
|
||||
"Defender of Rights - Free response - 71120 75342 Paris CEDEX 07": "Défenseur des droits\nLibre réponse 71120 75342 Paris CEDEX 07",
|
||||
"Delete invitation": "Supprimer l'invitation",
|
||||
"Delete the team": "Supprimer le groupe",
|
||||
"Delete this alias": "Supprimer cet alias",
|
||||
"Delete this invitation": "Supprimer cette invitation",
|
||||
"Deleting the {{teamName}} team": "Suppression du groupe {{teamName}}",
|
||||
"Destination added successfully": "Destination ajoutée avec succès",
|
||||
"Destination email addresses": "Adresses email de destination",
|
||||
"Destination removed successfully": "Email de destination supprimé",
|
||||
"Destinations": "Destinations",
|
||||
"Disable": "Désactiver",
|
||||
"Disable mailbox": "Désactiver la boîte mail",
|
||||
"Disabled domain": "Domaine désactivé",
|
||||
@@ -92,10 +121,15 @@
|
||||
"Enter your domain": "Entrez votre domaine",
|
||||
"Example: saint-laurent.fr": "Exemple : saint-laurent.fr",
|
||||
"Failed to add access": "Impossible d'ajouter les accès",
|
||||
"Failed to add destination. Please try again.": "Échec lors de l'ajout de l'email. Veuillez réessayer.",
|
||||
"Failed to add {{name}} in the team": "Impossible d'ajouter {{name}} au groupe",
|
||||
"Failed to create aliases": "Échec lors de la création d'alias",
|
||||
"Failed to create the invitation": "Impossible de créer l'invitation",
|
||||
"Failed to create the invitation for {{email}}": "Impossible de créer l'invitation pour {{email}}",
|
||||
"Failed to delete alias": "Échec de la suppression de l'alias",
|
||||
"Failed to fetch domain data": "Impossible de récupérer les données du domaine",
|
||||
"Failed to find alias ID for this destination": "Impossible de trouver l'identifiant de l'alias pour cet email",
|
||||
"Failed to remove destination": "Échec de la suppression de la l'email de destination",
|
||||
"Failed to reset password": "Échec de la réinitialisation du mot de passe",
|
||||
"Failed to update mailbox status": "Impossible de mettre à jour le statut de la boîte mail",
|
||||
"Filter member list": "Filtrer la liste des membres",
|
||||
@@ -117,6 +151,7 @@
|
||||
"Invalid format for the email address.": "Format invalide pour l'adresse e-mail.",
|
||||
"Invalid format for the email prefix.": "Le format du préfixe est invalide.",
|
||||
"Invitation sent to {{email}}": "Invitation envoyée à {{email}}",
|
||||
"Invitations": "Invitations",
|
||||
"Invite new members to {{teamName}}": "Invitez de nouveaux membres à rejoindre {{teamName}}",
|
||||
"Invite new members with roles": "Inviter de nouveaux membres avec un rôle",
|
||||
"It seems that the page you are looking for does not exist or cannot be displayed correctly.": "Il semble que la page que vous cherchez n'existe pas ou ne puisse pas être affichée correctement.",
|
||||
@@ -142,19 +177,24 @@
|
||||
"Mailbox update failed!": "La mise à jour de la boîte mail a échoué !",
|
||||
"Mailbox updated!": "Boîte mail mise à jour !",
|
||||
"Manage": "Gérer",
|
||||
"Manage alias": "Gérer l'alias",
|
||||
"Manage the destination email addresses for this alias.": "Gérer les adresses email de destination pour cet alias.",
|
||||
"Marianne Logo": "Logo Marianne",
|
||||
"Member": "Membre",
|
||||
"Member count": "Nombre de membres",
|
||||
"Member icon": "Icône de membre",
|
||||
"Member {{name}} added to the team": "Membre {{name}} ajouté au groupe",
|
||||
"More info?": "Plus d'infos ?",
|
||||
"Name of the alias": "Nom de l'alias",
|
||||
"Name of the new address": "Nom de la nouvelle adresse",
|
||||
"Names": "Noms",
|
||||
"New address": "Nouvelle adresse",
|
||||
"New alias": "Nouvel alias",
|
||||
"New email account": "Nouveau compte e-mail",
|
||||
"New mail address": "Nouvelle adresse mail",
|
||||
"New name...": "Nouveau nom...",
|
||||
"No Username": "Aucun nom d'utilisateur",
|
||||
"No alias was created with this mail domain.": "Aucun alias n'a été créée avec ce nom de domaine.",
|
||||
"No domains exist.": "Aucun domaine existant.",
|
||||
"No mail box was created with this mail domain.": "Aucune boîte mail n'a été créée avec ce nom de domaine.",
|
||||
"No teams exist.": "Aucune équipe n'existe.",
|
||||
@@ -165,6 +205,7 @@
|
||||
"Open a modal to enable or disable mailbox": "Ouvre une modale pour activer ou désactiver la boîte mail",
|
||||
"Open the access options modal": "Ouvrir la fenêtre modale des options d'accès",
|
||||
"Open the header menu": "Ouvrir le menu d'en-tête",
|
||||
"Open the invitation options modal": "Ouvrir les options d'invitation",
|
||||
"Open the mail domains panel": "Ouvrir le panneau des domaines de messagerie",
|
||||
"Open the member options modal": "Ouvrir les options de membre dans la fenêtre modale",
|
||||
"Open the modal to delete this access": "Ouvrir la fenêtre modale pour supprimer cet accès",
|
||||
@@ -180,7 +221,9 @@
|
||||
"Personal data and cookies": "Données personnelles et cookies",
|
||||
"Personal email address": "Adresse e-mail personnelle",
|
||||
"Personal informations": "Informations personnelles",
|
||||
"Please add at least one destination email": "Veuillez ajouter au moins un email de destination",
|
||||
"Please enter a valid email address": "Merci de saisir une adresse e-mail valide.",
|
||||
"Please enter an email address": "Saisissez une adresse e-mail",
|
||||
"Please enter your first name": "Veuillez saisir votre prénom",
|
||||
"Please enter your last name": "Veuillez saisir votre nom",
|
||||
"Publication Director": "Directeur de la publication",
|
||||
@@ -188,6 +231,7 @@
|
||||
"Radio buttons to update the roles": "Boutons radio pour mettre à jour les rôles",
|
||||
"Re-run check": "Ré-exécuter la vérification",
|
||||
"Remedy": "Voie de recours",
|
||||
"Remove destination": "Supprimer la destination",
|
||||
"Remove from domain": "Retirer du domaine",
|
||||
"Remove from group": "Retirer du groupe",
|
||||
"Remove from the domain": "Retirer du domaine",
|
||||
@@ -202,6 +246,7 @@
|
||||
"Search a mail domain": "Rechercher un domaine de messagerie",
|
||||
"Search a team": "Rechercher une équipe",
|
||||
"Search for an address or user": "Rechercher une adresse ou un utilisateur",
|
||||
"Search for an alias": "Rechercher un alias",
|
||||
"Search for members to assign them a role (name or email)": "Rechercher des membres afin de leur attribuer un rôle (nom ou email)",
|
||||
"Search new members (name or email)": "Rechercher de nouveaux membres (nom ou email)",
|
||||
"Send a letter by post (free of charge, no stamp needed):": "Envoyer un courrier par la poste (gratuit, ne pas mettre de timbre) :",
|
||||
@@ -224,7 +269,11 @@
|
||||
"The National Agency for Territorial Cohesion undertakes to make its\n service accessible, in accordance with article 47 of law no. 2005-102\n of February 11, 2005.": "L'Agence Nationale de la Cohésion des Territoires s’engage à rendre son service accessible, conformément à l’article 47 de la loi n° 2005-102 du 11 février 2005.",
|
||||
"The access has been removed from the domain": "L'accès a été supprimé du domaine.",
|
||||
"The domain is currently in action required status. Please take the necessary actions to resolve those following issues.": "Le domaine est actuellement en statut actions requises. Veuillez faire le nécessaire pour résoudre les problèmes suivants.",
|
||||
"The domain must be enabled to add destinations. Current status: {{status}}": "Le domaine doit être activé pour ajouter des destinations. Statut actuel : {{status}}",
|
||||
"The domain must be enabled to add destinations. Please check the domain status.": "Le domaine doit être activé pour ajouter des destinations. Veuillez vérifier le statut du domaine.",
|
||||
"The domain must be enabled to create aliases. Please check the domain status.": "Le domaine doit être activé pour créer des alias. Vérifiez le statut du domaine.",
|
||||
"The domain name encounters an error. Please contact our support team to solve the problem: ": "Le nom de domaine rencontre une erreur. Veuillez contacter notre support pour résoudre le problème : ",
|
||||
"The invitation has been deleted": "L'invitation a été supprimée",
|
||||
"The member has been removed from the team": "Le membre a été supprimé de votre groupe",
|
||||
"The person will receive an email at this address to set up their account.": "La personne recevra un e-mail à cette adresse pour configurer son compte.",
|
||||
"The role has been updated": "Le rôle a bien été mis à jour",
|
||||
@@ -235,6 +284,8 @@
|
||||
"This allows us to measure the number of visits and understand which pages are the most viewed.": "Cela nous permet de mesurer le nombre de visites et de comprendre quelles pages sont les plus consultées.",
|
||||
"This authentication level is not supported.": "Ce niveau d'authentification n'est pas pris en charge.",
|
||||
"This domain name is deactivated. No new mailboxes can be created.": "Ce nom de domaine est désactivé. Aucune nouvelle boîte mail ne peut être créée.",
|
||||
"This email address is already in the list": "Cette adresse e-mail est déjà utilisée",
|
||||
"This email prefix is already used by a mailbox.": "Ce préfixe d'email est déjà utilisé.",
|
||||
"This email prefix is already used.": "Ce préfixe d'email est déjà utilisé.",
|
||||
"This mail domain is already used. Please, choose another one.": "Ce domaine de messagerie est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.",
|
||||
"This name is already used for another group. Please enter another one.": "Un autre groupe utilise déjà ce nom. Veuillez en saisir un autre.",
|
||||
@@ -251,6 +302,7 @@
|
||||
"Update the role": "Modifier le rôle",
|
||||
"Update the team": "Mettre à jour le groupe",
|
||||
"Update the user information.": "Mettre à jour les informations de l'utilisateur.",
|
||||
"Updating alias...": "Mise à jour de l'alias...",
|
||||
"User": "Utilisateur",
|
||||
"Validate": "Valider",
|
||||
"Validate the modification": "Valider la modification",
|
||||
@@ -275,13 +327,18 @@
|
||||
"[pending]": "[en attente]",
|
||||
"accessibility-contact-defenseurdesdroits": "Contacter le délégué du<1>Défenseur des droits dans votre région</1>",
|
||||
"accessibility-form-defenseurdesdroits": "Écrire un message au<1>Défenseur des droits</1>",
|
||||
"contact": "contact",
|
||||
"copy done": "Copié",
|
||||
"firstname.lastname": "prénom.nom",
|
||||
"john.appleseed@example.fr": "marie.pepindepomme@exemple.fr",
|
||||
"john.appleseed@free.fr": "marie.pepindepomme@free.fr",
|
||||
"mail domains list loading": "chargement de la liste des domaines de messagerie",
|
||||
"on pending": "en attente",
|
||||
"with value:": "avec la valeur :",
|
||||
"{{count}} member_many": "{{count}} membres",
|
||||
"{{count}} member_one": "{{count}} membre",
|
||||
"{{count}} member_other": "{{count}} membres"
|
||||
"{{count}} member_other": "{{count}} membres",
|
||||
"{{success}} alias(es) created, {{errors}} failed": "{{success}} alias créés, {{errors}} ont échoué"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user