From a1b58fb864a67fbdf955b975914e6f373f8e0cf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mjeammet <30848497+mjeammet@users.noreply.github.com> Date: Mon, 16 Feb 2026 14:20:02 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=8C=90(i18n)=20update=20translated=20stri?= =?UTF-8?q?ngs?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Update translated files with new translations --- .../locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po | 196 ++++++++--------- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 198 +++++++++--------- .../apps/desk/src/i18n/translations.json | 3 + 3 files changed, 200 insertions(+), 197 deletions(-) diff --git a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 305def1..e8adc3e 100644 --- a/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasuite-people\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-10 14:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-12 14:01\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-13 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-16 14:19\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English\n" "Language: en_US\n" @@ -73,273 +73,277 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: core/models.py:78 +#: core/exceptions.py:16 +msgid "Email already known. Invitation not sent but access created instead." +msgstr "" + +#: core/models.py:77 msgid "Member" msgstr "" -#: core/models.py:79 core/models.py:91 mailbox_manager/enums.py:14 +#: core/models.py:78 core/models.py:90 mailbox_manager/enums.py:14 msgid "Administrator" msgstr "" -#: core/models.py:80 mailbox_manager/enums.py:15 +#: core/models.py:79 mailbox_manager/enums.py:15 msgid "Owner" msgstr "" -#: core/models.py:103 +#: core/models.py:102 msgid "id" msgstr "" -#: core/models.py:104 +#: core/models.py:103 msgid "primary key for the record as UUID" msgstr "" -#: core/models.py:110 +#: core/models.py:109 msgid "created at" msgstr "" -#: core/models.py:111 +#: core/models.py:110 msgid "date and time at which a record was created" msgstr "" -#: core/models.py:116 +#: core/models.py:115 msgid "updated at" msgstr "" -#: core/models.py:117 +#: core/models.py:116 msgid "date and time at which a record was last updated" msgstr "" -#: core/models.py:156 +#: core/models.py:155 msgid "full name" msgstr "" -#: core/models.py:157 +#: core/models.py:156 msgid "short name" msgstr "" -#: core/models.py:160 +#: core/models.py:159 msgid "notes" msgstr "" -#: core/models.py:162 +#: core/models.py:161 msgid "contact information" msgstr "" -#: core/models.py:163 +#: core/models.py:162 msgid "A JSON object containing the contact information" msgstr "" -#: core/models.py:177 +#: core/models.py:176 msgid "contact" msgstr "" -#: core/models.py:178 +#: core/models.py:177 msgid "contacts" msgstr "" -#: core/models.py:252 core/models.py:366 core/models.py:512 core/models.py:1121 -#: mailbox_manager/models.py:55 +#: core/models.py:251 core/models.py:365 core/models.py:511 core/models.py:1125 +#: mailbox_manager/models.py:56 msgid "name" msgstr "" -#: core/models.py:254 +#: core/models.py:253 msgid "audience id" msgstr "" -#: core/models.py:259 +#: core/models.py:258 msgid "service provider" msgstr "" -#: core/models.py:260 +#: core/models.py:259 msgid "service providers" msgstr "" -#: core/models.py:374 +#: core/models.py:373 msgid "registration ID list" msgstr "" -#: core/models.py:381 +#: core/models.py:380 msgid "domain list" msgstr "" -#: core/models.py:388 +#: core/models.py:387 msgid "metadata" msgstr "" -#: core/models.py:389 +#: core/models.py:388 msgid "A JSON object containing the organization metadata" msgstr "" -#: core/models.py:399 core/models.py:537 +#: core/models.py:398 core/models.py:536 msgid "active" msgstr "" -#: core/models.py:405 +#: core/models.py:404 msgid "organization" msgstr "" -#: core/models.py:406 +#: core/models.py:405 msgid "organizations" msgstr "" -#: core/models.py:413 +#: core/models.py:412 msgid "An organization must have at least a registration ID or a domain." msgstr "" -#: core/models.py:497 +#: core/models.py:496 msgid "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: core/models.py:503 +#: core/models.py:502 msgid "sub" msgstr "" -#: core/models.py:505 +#: core/models.py:504 msgid "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only." msgstr "" -#: core/models.py:511 core/models.py:975 +#: core/models.py:510 core/models.py:974 msgid "email address" msgstr "" -#: core/models.py:517 +#: core/models.py:516 msgid "language" msgstr "" -#: core/models.py:518 +#: core/models.py:517 msgid "The language in which the user wants to see the interface." msgstr "" -#: core/models.py:524 +#: core/models.py:523 msgid "The timezone in which the user wants to see times." msgstr "" -#: core/models.py:527 +#: core/models.py:526 msgid "device" msgstr "" -#: core/models.py:529 +#: core/models.py:528 msgid "Whether the user is a device or a real user." msgstr "" -#: core/models.py:532 +#: core/models.py:531 msgid "staff status" msgstr "" -#: core/models.py:534 +#: core/models.py:533 msgid "Whether the user can log into this admin site." msgstr "" -#: core/models.py:540 +#: core/models.py:539 msgid "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." msgstr "" -#: core/models.py:559 +#: core/models.py:558 msgid "user" msgstr "" -#: core/models.py:560 +#: core/models.py:559 msgid "users" msgstr "" -#: core/models.py:698 +#: core/models.py:697 msgid "Organization/user relation" msgstr "" -#: core/models.py:699 +#: core/models.py:698 msgid "Organization/user relations" msgstr "" -#: core/models.py:704 +#: core/models.py:703 msgid "This user is already in this organization." msgstr "" -#: core/models.py:763 +#: core/models.py:762 msgid "external_id" msgstr "" -#: core/models.py:764 +#: core/models.py:763 msgid "Team external UUID for synchronization with external systems" msgstr "" -#: core/models.py:789 +#: core/models.py:788 msgid "is visible for all SP" msgstr "" -#: core/models.py:791 +#: core/models.py:790 msgid "Whether this team is visible to all service providers." msgstr "" -#: core/models.py:799 +#: core/models.py:798 msgid "Team" msgstr "" -#: core/models.py:800 +#: core/models.py:799 msgid "Teams" msgstr "" -#: core/models.py:851 +#: core/models.py:850 msgid "Team/user relation" msgstr "" -#: core/models.py:852 +#: core/models.py:851 msgid "Team/user relations" msgstr "" -#: core/models.py:857 +#: core/models.py:856 msgid "This user is already in this team." msgstr "" -#: core/models.py:943 +#: core/models.py:942 msgid "url" msgstr "" -#: core/models.py:944 +#: core/models.py:943 msgid "secret" msgstr "" -#: core/models.py:958 +#: core/models.py:957 msgid "Team webhook" msgstr "" -#: core/models.py:959 +#: core/models.py:958 msgid "Team webhooks" msgstr "" -#: core/models.py:1015 +#: core/models.py:1019 msgid "Invitation to join La Régie!" msgstr "" -#: core/models.py:1061 +#: core/models.py:1065 msgid "Team invitation" msgstr "" -#: core/models.py:1062 +#: core/models.py:1066 msgid "Team invitations" msgstr "" -#: core/models.py:1075 +#: core/models.py:1079 #, python-format msgid "[La Suite] You have been invited to become a %(role)s of a group" msgstr "" -#: core/models.py:1123 +#: core/models.py:1127 msgid "api key" msgstr "" -#: core/models.py:1128 +#: core/models.py:1132 msgid "allowed scopes" msgstr "" -#: core/models.py:1129 +#: core/models.py:1133 msgid "Allowed scopes for this service" msgstr "" -#: core/models.py:1134 +#: core/models.py:1138 msgid "Account service" msgstr "" -#: core/models.py:1135 +#: core/models.py:1139 msgid "Account services" msgstr "" @@ -755,103 +759,99 @@ msgstr "" msgid "Action required" msgstr "" -#: mailbox_manager/exceptions.py:16 -msgid "Email already known. Invitation not sent but access created instead." -msgstr "" - -#: mailbox_manager/models.py:34 +#: mailbox_manager/models.py:35 msgid "[La Suite] Your domain is ready" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:39 +#: mailbox_manager/models.py:40 msgid "[La Suite] Your domain requires action" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:44 +#: mailbox_manager/models.py:45 msgid "[La Suite] Your domain has failed" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:70 +#: mailbox_manager/models.py:71 msgid "support email" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:74 +#: mailbox_manager/models.py:75 msgid "last check details" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:75 +#: mailbox_manager/models.py:76 msgid "A JSON object containing the last health check details" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:80 +#: mailbox_manager/models.py:81 msgid "expected config" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:81 +#: mailbox_manager/models.py:82 msgid "A JSON object containing the expected config" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:86 +#: mailbox_manager/models.py:87 msgid "Mail domain" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:87 +#: mailbox_manager/models.py:88 msgid "Mail domains" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:203 +#: mailbox_manager/models.py:204 msgid "User/mail domain relation" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:204 +#: mailbox_manager/models.py:205 msgid "User/mail domain relations" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:277 +#: mailbox_manager/models.py:278 msgid "local_part" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:291 +#: mailbox_manager/models.py:292 msgid "secondary email address" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:302 +#: mailbox_manager/models.py:303 msgid "email" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:308 +#: mailbox_manager/models.py:309 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:309 +#: mailbox_manager/models.py:310 msgid "Mailboxes" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:351 +#: mailbox_manager/models.py:352 msgid "You can't create or update a mailbox for a disabled domain." msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:408 +#: mailbox_manager/models.py:409 msgid "Mail domain invitation" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:409 +#: mailbox_manager/models.py:410 msgid "Mail domain invitations" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:421 +#: mailbox_manager/models.py:439 msgid "[La Suite] You have been invited to join La Régie" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:465 +#: mailbox_manager/models.py:483 msgid "destination address" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:483 +#: mailbox_manager/models.py:501 msgid "Alias" msgstr "" -#: mailbox_manager/models.py:484 +#: mailbox_manager/models.py:502 msgid "Aliases" msgstr "" diff --git a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 2076446..3258d32 100644 --- a/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasuite-people\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-10 14:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-12 14:01\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-13 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-16 14:19\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -73,273 +73,277 @@ msgstr "En attente" msgid "Success" msgstr "Réussi" -#: core/models.py:78 +#: core/exceptions.py:16 +msgid "Email already known. Invitation not sent but access created instead." +msgstr "Adresse email déjà connue. Aucune invitation envoyée mais accès créé à la place." + +#: core/models.py:77 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: core/models.py:79 core/models.py:91 mailbox_manager/enums.py:14 +#: core/models.py:78 core/models.py:90 mailbox_manager/enums.py:14 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: core/models.py:80 mailbox_manager/enums.py:15 +#: core/models.py:79 mailbox_manager/enums.py:15 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: core/models.py:103 +#: core/models.py:102 msgid "id" msgstr "id" -#: core/models.py:104 +#: core/models.py:103 msgid "primary key for the record as UUID" msgstr "clé primaire pour l'enregistrement en tant que UUID" -#: core/models.py:110 +#: core/models.py:109 msgid "created at" msgstr "créé le" -#: core/models.py:111 +#: core/models.py:110 msgid "date and time at which a record was created" msgstr "date et heure de création de l'enregistrement" -#: core/models.py:116 +#: core/models.py:115 msgid "updated at" msgstr "mis à jour le" -#: core/models.py:117 +#: core/models.py:116 msgid "date and time at which a record was last updated" msgstr "date et heure de la dernière mise à jour de l'enregistrement" -#: core/models.py:156 +#: core/models.py:155 msgid "full name" msgstr "nom complet" -#: core/models.py:157 +#: core/models.py:156 msgid "short name" msgstr "nom court" -#: core/models.py:160 +#: core/models.py:159 msgid "notes" msgstr "notes" -#: core/models.py:162 +#: core/models.py:161 msgid "contact information" msgstr "informations de contact" -#: core/models.py:163 +#: core/models.py:162 msgid "A JSON object containing the contact information" msgstr "Un objet JSON contenant les informations de contact" -#: core/models.py:177 +#: core/models.py:176 msgid "contact" msgstr "contact" -#: core/models.py:178 +#: core/models.py:177 msgid "contacts" msgstr "contacts" -#: core/models.py:252 core/models.py:366 core/models.py:512 core/models.py:1121 -#: mailbox_manager/models.py:55 +#: core/models.py:251 core/models.py:365 core/models.py:511 core/models.py:1125 +#: mailbox_manager/models.py:56 msgid "name" msgstr "nom" -#: core/models.py:254 +#: core/models.py:253 msgid "audience id" msgstr "ID d'audience" -#: core/models.py:259 +#: core/models.py:258 msgid "service provider" msgstr "fournisseur de services" -#: core/models.py:260 +#: core/models.py:259 msgid "service providers" msgstr "fournisseurs de services" -#: core/models.py:374 +#: core/models.py:373 msgid "registration ID list" msgstr "liste d'identifiants d'inscription" -#: core/models.py:381 +#: core/models.py:380 msgid "domain list" msgstr "liste des domaines" -#: core/models.py:388 +#: core/models.py:387 msgid "metadata" msgstr "métadonnées" -#: core/models.py:389 +#: core/models.py:388 msgid "A JSON object containing the organization metadata" msgstr "Un objet JSON contenant les métadonnées de l'organisation" -#: core/models.py:399 core/models.py:537 +#: core/models.py:398 core/models.py:536 msgid "active" msgstr "actif" -#: core/models.py:405 +#: core/models.py:404 msgid "organization" msgstr "organisation" -#: core/models.py:406 +#: core/models.py:405 msgid "organizations" msgstr "organisations" -#: core/models.py:413 +#: core/models.py:412 msgid "An organization must have at least a registration ID or a domain." msgstr "Une organisation doit avoir au moins un ID d'enregistrement ou un domaine." -#: core/models.py:497 +#: core/models.py:496 msgid "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "Entrez un sub valide. Cette valeur ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des caractères @/./+/-/_." -#: core/models.py:503 +#: core/models.py:502 msgid "sub" msgstr "sub" -#: core/models.py:505 +#: core/models.py:504 msgid "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only." msgstr "Obligatoire. 255 caractères ou moins. Lettres, chiffres et caractères @/./+/-/_ seulement." -#: core/models.py:511 core/models.py:975 +#: core/models.py:510 core/models.py:974 msgid "email address" msgstr "adresse email" -#: core/models.py:517 +#: core/models.py:516 msgid "language" msgstr "langue" -#: core/models.py:518 +#: core/models.py:517 msgid "The language in which the user wants to see the interface." msgstr "La langue dans laquelle l'utilisateur veut voir l'interface." -#: core/models.py:524 +#: core/models.py:523 msgid "The timezone in which the user wants to see times." msgstr "Le fuseau horaire dans lequel l'utilisateur souhaite voir les heures." -#: core/models.py:527 +#: core/models.py:526 msgid "device" msgstr "appareil" -#: core/models.py:529 +#: core/models.py:528 msgid "Whether the user is a device or a real user." msgstr "Si l'utilisateur est un appareil ou un utilisateur réel." -#: core/models.py:532 +#: core/models.py:531 msgid "staff status" msgstr "statut d'équipe" -#: core/models.py:534 +#: core/models.py:533 msgid "Whether the user can log into this admin site." msgstr "Si l'utilisateur peut se connecter à ce site d'administration." -#: core/models.py:540 +#: core/models.py:539 msgid "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." msgstr "Si cet utilisateur doit être traité comme actif. Désélectionnez ceci au lieu de supprimer des comptes." -#: core/models.py:559 +#: core/models.py:558 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: core/models.py:560 +#: core/models.py:559 msgid "users" msgstr "utilisateurs" -#: core/models.py:698 +#: core/models.py:697 msgid "Organization/user relation" msgstr "Relation organisation/utilisateur" -#: core/models.py:699 +#: core/models.py:698 msgid "Organization/user relations" msgstr "Relations organisation/utilisateur" -#: core/models.py:704 +#: core/models.py:703 msgid "This user is already in this organization." msgstr "Cet utilisateur est déjà dans cette organisation." -#: core/models.py:763 +#: core/models.py:762 msgid "external_id" msgstr "ID externe" -#: core/models.py:764 +#: core/models.py:763 msgid "Team external UUID for synchronization with external systems" msgstr "UUID externe de l'équipe pour la synchronisation avec des systèmes externes" -#: core/models.py:789 +#: core/models.py:788 msgid "is visible for all SP" msgstr "est visible pour tous les fournisseurs de service" -#: core/models.py:791 +#: core/models.py:790 msgid "Whether this team is visible to all service providers." msgstr "Si cette équipe est visible pour tous les fournisseurs de services." -#: core/models.py:799 +#: core/models.py:798 msgid "Team" msgstr "Équipe" -#: core/models.py:800 +#: core/models.py:799 msgid "Teams" msgstr "Équipes" -#: core/models.py:851 +#: core/models.py:850 msgid "Team/user relation" msgstr "Relation équipe/utilisateur" -#: core/models.py:852 +#: core/models.py:851 msgid "Team/user relations" msgstr "Relations équipe/utilisateur" -#: core/models.py:857 +#: core/models.py:856 msgid "This user is already in this team." msgstr "Cet utilisateur est déjà dans cette équipe." -#: core/models.py:943 +#: core/models.py:942 msgid "url" msgstr "url" -#: core/models.py:944 +#: core/models.py:943 msgid "secret" msgstr "secret" -#: core/models.py:958 +#: core/models.py:957 msgid "Team webhook" msgstr "Webhook d'équipe" -#: core/models.py:959 +#: core/models.py:958 msgid "Team webhooks" msgstr "Webhooks d'équipe" -#: core/models.py:1015 +#: core/models.py:1019 msgid "Invitation to join La Régie!" msgstr "Invitation à rejoindre La Régie !" -#: core/models.py:1061 +#: core/models.py:1065 msgid "Team invitation" msgstr "Invitation d'équipe" -#: core/models.py:1062 +#: core/models.py:1066 msgid "Team invitations" msgstr "Invitations d'équipe" -#: core/models.py:1075 +#: core/models.py:1079 #, python-format msgid "[La Suite] You have been invited to become a %(role)s of a group" msgstr "[La Suite] Vous avez été invité(e) à être %(role)s d'un groupe" -#: core/models.py:1123 +#: core/models.py:1127 msgid "api key" msgstr "Clé d'API" -#: core/models.py:1128 +#: core/models.py:1132 msgid "allowed scopes" msgstr "périmètres autorisés" -#: core/models.py:1129 +#: core/models.py:1133 msgid "Allowed scopes for this service" msgstr "Périmètres d'application autorisés pour ce service" -#: core/models.py:1134 +#: core/models.py:1138 msgid "Account service" msgstr "Compte de service" -#: core/models.py:1135 +#: core/models.py:1139 msgid "Account services" msgstr "Comptes de service" @@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "Hourra !" #: core/templates/mail/html/maildomain_enabled.html:206 #, python-format msgid "Your domain %(name)s can be used now." -msgstr "Votre domaine %(name)s est prêt à être exploité." +msgstr "Votre domaine %(name)s est prêt à être utilisé." #: core/templates/mail/html/maildomain_enabled.html:211 #: core/templates/mail/html/maildomain_invitation.html:211 @@ -755,103 +759,99 @@ msgstr "Désactivé" msgid "Action required" msgstr "Action requise" -#: mailbox_manager/exceptions.py:16 -msgid "Email already known. Invitation not sent but access created instead." -msgstr "Adresse email déjà connue. Aucune invitation envoyée mais accès créé à la place." - -#: mailbox_manager/models.py:34 +#: mailbox_manager/models.py:35 msgid "[La Suite] Your domain is ready" msgstr "[La Suite] Votre domaine est prêt" -#: mailbox_manager/models.py:39 +#: mailbox_manager/models.py:40 msgid "[La Suite] Your domain requires action" msgstr "[La Suite] Des actions sont requises sur votre domaine" -#: mailbox_manager/models.py:44 +#: mailbox_manager/models.py:45 msgid "[La Suite] Your domain has failed" msgstr "[La Suite] Votre domaine est en erreur" -#: mailbox_manager/models.py:70 +#: mailbox_manager/models.py:71 msgid "support email" msgstr "adresse email du support" -#: mailbox_manager/models.py:74 +#: mailbox_manager/models.py:75 msgid "last check details" msgstr "détails de la dernière vérification" -#: mailbox_manager/models.py:75 +#: mailbox_manager/models.py:76 msgid "A JSON object containing the last health check details" msgstr "Un objet JSON contenant les derniers détails du bilan de santé" -#: mailbox_manager/models.py:80 +#: mailbox_manager/models.py:81 msgid "expected config" msgstr "configuration attendue" -#: mailbox_manager/models.py:81 +#: mailbox_manager/models.py:82 msgid "A JSON object containing the expected config" msgstr "Un objet JSON contenant la configuration attendue" -#: mailbox_manager/models.py:86 +#: mailbox_manager/models.py:87 msgid "Mail domain" msgstr "Domaine de messagerie" -#: mailbox_manager/models.py:87 +#: mailbox_manager/models.py:88 msgid "Mail domains" msgstr "Domaines de messagerie" -#: mailbox_manager/models.py:203 +#: mailbox_manager/models.py:204 msgid "User/mail domain relation" msgstr "Relation utilisateur/domaine de messagerie" -#: mailbox_manager/models.py:204 +#: mailbox_manager/models.py:205 msgid "User/mail domain relations" msgstr "Relations utilisateur/domaine de messagerie" -#: mailbox_manager/models.py:277 +#: mailbox_manager/models.py:278 msgid "local_part" msgstr "local_part" -#: mailbox_manager/models.py:291 +#: mailbox_manager/models.py:292 msgid "secondary email address" msgstr "adresse email secondaire" -#: mailbox_manager/models.py:302 +#: mailbox_manager/models.py:303 msgid "email" msgstr "email" -#: mailbox_manager/models.py:308 +#: mailbox_manager/models.py:309 msgid "Mailbox" msgstr "Boîte mail" -#: mailbox_manager/models.py:309 +#: mailbox_manager/models.py:310 msgid "Mailboxes" msgstr "Boîtes mail" -#: mailbox_manager/models.py:351 +#: mailbox_manager/models.py:352 msgid "You can't create or update a mailbox for a disabled domain." msgstr "Vous ne pouvez pas créer ou mettre à jour une boîte mail pour un domaine désactivé." -#: mailbox_manager/models.py:408 +#: mailbox_manager/models.py:409 msgid "Mail domain invitation" msgstr "Invitation au domaine de messagerie" -#: mailbox_manager/models.py:409 +#: mailbox_manager/models.py:410 msgid "Mail domain invitations" msgstr "Invitations au domaine de messagerie" -#: mailbox_manager/models.py:421 +#: mailbox_manager/models.py:439 msgid "[La Suite] You have been invited to join La Régie" msgstr "[La Suite] Vous avez été invité(e) à rejoindre la Régie" -#: mailbox_manager/models.py:465 +#: mailbox_manager/models.py:483 msgid "destination address" msgstr "adresse de destination" -#: mailbox_manager/models.py:483 +#: mailbox_manager/models.py:501 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: mailbox_manager/models.py:484 +#: mailbox_manager/models.py:502 msgid "Aliases" msgstr "Alias" diff --git a/src/frontend/apps/desk/src/i18n/translations.json b/src/frontend/apps/desk/src/i18n/translations.json index 34cda1f..7cccbe5 100644 --- a/src/frontend/apps/desk/src/i18n/translations.json +++ b/src/frontend/apps/desk/src/i18n/translations.json @@ -87,6 +87,7 @@ "Creating alias...": "Création de l'alias...", "Creating...": "Création en cours...", "DNS Configuration Required:": "Configuration DNS requise :", + "DNS Configuration:": "Configuration DNS :", "Declaration established on June 25, 2024.": "Établie le 25 juin 2024.", "Defender of Rights - Free response - 71120 75342 Paris CEDEX 07": "Défenseur des droits\nLibre réponse 71120 75342 Paris CEDEX 07", "Delete invitation": "Supprimer l'invitation", @@ -103,6 +104,7 @@ "Disabled domain": "Domaine désactivé", "Disabled email address": "Adresse e-mail désactivée", "Domain": "Domaine", + "Domain configuration": "Configuration de domaine", "Domain data fetched successfully": "Les données de domaine ont été récupérées avec succès", "Domain error, contact an administrator": "Erreur de domaine, contactez un administrateur", "Domain pending validation by an administrator": "Domaine en attente de validation par un administrateur", @@ -268,6 +270,7 @@ "Teams": "Équipes", "The National Agency for Territorial Cohesion undertakes to make its\n service accessible, in accordance with article 47 of law no. 2005-102\n of February 11, 2005.": "L'Agence Nationale de la Cohésion des Territoires s’engage à rendre son service accessible, conformément à l’article 47 de la loi n° 2005-102 du 11 février 2005.", "The access has been removed from the domain": "L'accès a été supprimé du domaine.", + "The domain is currently enabled.": "Le domaine est actuellement activé.", "The domain is currently in action required status. Please take the necessary actions to resolve those following issues.": "Le domaine est actuellement en statut actions requises. Veuillez faire le nécessaire pour résoudre les problèmes suivants.", "The domain must be enabled to add destinations. Current status: {{status}}": "Le domaine doit être activé pour ajouter des destinations. Statut actuel : {{status}}", "The domain must be enabled to add destinations. Please check the domain status.": "Le domaine doit être activé pour ajouter des destinations. Veuillez vérifier le statut du domaine.",