🌐(i18n) update translated strings
Update translated files with new translations
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 21:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 10:03\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Тип вмісту"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Формат"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:960 core/api/viewsets.py:960
|
||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "copy of {title}"
|
||||
msgstr "копія {title}"
|
||||
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "користувач"
|
||||
msgid "users"
|
||||
msgstr "користувачі"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1280
|
||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1280
|
||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "заголовок"
|
||||
|
||||
@@ -242,155 +242,155 @@ msgstr "Документ"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Документи"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:818 core/models.py:422
|
||||
#: core/models.py:818
|
||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
||||
#: core/models.py:819
|
||||
msgid "Untitled Document"
|
||||
msgstr "Документ без назви"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:853 core/models.py:853
|
||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||
msgstr "{name} ділиться з вами документом!"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:857 core/models.py:857
|
||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||
msgstr "{name} запрошує вас для роботи з документом із роллю \"{role}\":"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:863 core/models.py:863
|
||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||
msgstr "{name} ділиться з вами документом: {title}"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:963 core/models.py:963
|
||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
||||
msgid "Document/user link trace"
|
||||
msgstr "Трасування посилання Документ/користувач"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||
msgid "Document/user link traces"
|
||||
msgstr "Трасування посилань Документ/користувач"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:970 core/models.py:970
|
||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||
msgstr "Відстеження вже існуючих посилань для цього документа/користувача."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:993 core/models.py:993
|
||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
||||
msgid "Document favorite"
|
||||
msgstr "Обраний документ"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||
msgid "Document favorites"
|
||||
msgstr "Обрані документи"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1000 core/models.py:1000
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||
msgstr "Цей документ вже вказаний як обраний для одного користувача."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1022 core/models.py:1022
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
||||
msgid "Document/user relation"
|
||||
msgstr "Відносини документ/користувач"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||
msgid "Document/user relations"
|
||||
msgstr "Відносини документ/користувач"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1029 core/models.py:1029
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
||||
msgid "This user is already in this document."
|
||||
msgstr "Цей користувач вже має доступ до цього документу."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1035 core/models.py:1035
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
||||
msgid "This team is already in this document."
|
||||
msgstr "Ця команда вже має доступ до цього документа."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1041 build/lib/core/models.py:1366
|
||||
#: core/models.py:1041 core/models.py:1366
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||
msgstr "Вкажіть користувача або команду, а не обох."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1187 core/models.py:1187
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
||||
msgid "Document ask for access"
|
||||
msgstr "Запит доступу до документа"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||
msgid "Document ask for accesses"
|
||||
msgstr "Запит доступу для документа"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1194 core/models.py:1194
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||
msgstr "Цей користувач вже попросив доступ до цього документа."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1259 core/models.py:1259
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||
msgstr "{name} хоче отримати доступ до документа!"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1263 core/models.py:1263
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||
msgstr "{name} бажає отримати доступ до наступного документа:"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1269 core/models.py:1269
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||
msgstr "{name} запитує доступ до документа: {title}"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1281 core/models.py:1281
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "опис"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "код"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||
msgid "css"
|
||||
msgstr "css"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
||||
msgid "public"
|
||||
msgstr "публічне"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||
msgstr "Чи є цей шаблон публічним для будь-кого користувача."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1293 core/models.py:1293
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Шаблон"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Шаблони"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1347 core/models.py:1347
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
||||
msgid "Template/user relation"
|
||||
msgstr "Відношення шаблон/користувач"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||
msgid "Template/user relations"
|
||||
msgstr "Відношення шаблон/користувач"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1354 core/models.py:1354
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
||||
msgid "This user is already in this template."
|
||||
msgstr "Цей користувач вже має доступ до цього шаблону."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1360 core/models.py:1360
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
||||
msgid "This team is already in this template."
|
||||
msgstr "Ця команда вже має доступ до цього шаблону."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1437 core/models.py:1437
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
||||
msgid "email address"
|
||||
msgstr "електронна адреса"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1456 core/models.py:1456
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
||||
msgid "Document invitation"
|
||||
msgstr "Запрошення до редагування документа"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||
msgid "Document invitations"
|
||||
msgstr "Запрошення до редагування документів"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1477 core/models.py:1477
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||
msgstr "Ця електронна пошта вже пов'язана з зареєстрованим користувачем."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user