🌐(i18n) update translated strings
Update translated files with new translations
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 11:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 09:54\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: backend-impress.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:37 core/admin.py:37
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:36 core/admin.py:36
|
||||
msgid "Personal info"
|
||||
msgstr "Infos Personnelles"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:50 build/lib/core/admin.py:138 core/admin.py:50
|
||||
#: core/admin.py:138
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:49 build/lib/core/admin.py:137 core/admin.py:49
|
||||
#: core/admin.py:137
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Permissions"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:62 core/admin.py:62
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:61 core/admin.py:61
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr "Dates importantes"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:148 core/admin.py:148
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:147 core/admin.py:147
|
||||
msgid "Tree structure"
|
||||
msgstr "Arborescence"
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Type de corps"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:1003 core/api/viewsets.py:1003
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "copy of {title}"
|
||||
msgstr "copie de {title}"
|
||||
@@ -178,228 +178,228 @@ msgstr "Obligatoire. 255 caractères ou moins. Caractères ASCII uniquement."
|
||||
msgid "full name"
|
||||
msgstr "nom complet"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:151 core/models.py:151
|
||||
#: build/lib/core/models.py:152 core/models.py:152
|
||||
msgid "short name"
|
||||
msgstr "nom court"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:153 core/models.py:153
|
||||
#: build/lib/core/models.py:155 core/models.py:155
|
||||
msgid "identity email address"
|
||||
msgstr "adresse e-mail d'identité"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:158 core/models.py:158
|
||||
#: build/lib/core/models.py:160 core/models.py:160
|
||||
msgid "admin email address"
|
||||
msgstr "adresse e-mail de l'administrateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:165 core/models.py:165
|
||||
#: build/lib/core/models.py:167 core/models.py:167
|
||||
msgid "language"
|
||||
msgstr "langue"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:166 core/models.py:166
|
||||
#: build/lib/core/models.py:168 core/models.py:168
|
||||
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
|
||||
msgstr "La langue dans laquelle l'utilisateur veut voir l'interface."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:174 core/models.py:174
|
||||
#: build/lib/core/models.py:176 core/models.py:176
|
||||
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
|
||||
msgstr "Le fuseau horaire dans lequel l'utilisateur souhaite voir les heures."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:177 core/models.py:177
|
||||
#: build/lib/core/models.py:179 core/models.py:179
|
||||
msgid "device"
|
||||
msgstr "appareil"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:179 core/models.py:179
|
||||
#: build/lib/core/models.py:181 core/models.py:181
|
||||
msgid "Whether the user is a device or a real user."
|
||||
msgstr "Si l'utilisateur est un appareil ou un utilisateur réel."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:182 core/models.py:182
|
||||
#: build/lib/core/models.py:184 core/models.py:184
|
||||
msgid "staff status"
|
||||
msgstr "statut d'équipe"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:184 core/models.py:184
|
||||
#: build/lib/core/models.py:186 core/models.py:186
|
||||
msgid "Whether the user can log into this admin site."
|
||||
msgstr "Si l'utilisateur peut se connecter à ce site d'administration."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:187 core/models.py:187
|
||||
#: build/lib/core/models.py:189 core/models.py:189
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "actif"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:190 core/models.py:190
|
||||
#: build/lib/core/models.py:192 core/models.py:192
|
||||
msgid "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
|
||||
msgstr "Si cet utilisateur doit être traité comme actif. Désélectionnez ceci au lieu de supprimer des comptes."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:202 core/models.py:202
|
||||
#: build/lib/core/models.py:204 core/models.py:204
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:203 core/models.py:203
|
||||
#: build/lib/core/models.py:205 core/models.py:205
|
||||
msgid "users"
|
||||
msgstr "utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||
#: build/lib/core/models.py:361 build/lib/core/models.py:1284
|
||||
#: core/models.py:361 core/models.py:1284
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titre"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:360 core/models.py:360
|
||||
#: build/lib/core/models.py:362 core/models.py:362
|
||||
msgid "excerpt"
|
||||
msgstr "extrait"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:409 core/models.py:409
|
||||
#: build/lib/core/models.py:411 core/models.py:411
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Document"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:410 core/models.py:410
|
||||
#: build/lib/core/models.py:412 core/models.py:412
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documents"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||
#: core/models.py:820
|
||||
#: build/lib/core/models.py:424 build/lib/core/models.py:822 core/models.py:424
|
||||
#: core/models.py:822
|
||||
msgid "Untitled Document"
|
||||
msgstr "Document sans titre"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||
#: build/lib/core/models.py:857 core/models.py:857
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||
msgstr "{name} a partagé un document avec vous!"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||
#: build/lib/core/models.py:861 core/models.py:861
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||
msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le document suivant :"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||
#: build/lib/core/models.py:867 core/models.py:867
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||
msgstr "{name} a partagé un document avec vous : {title}"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||
#: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
|
||||
msgid "Document/user link trace"
|
||||
msgstr "Trace du lien document/utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||
#: build/lib/core/models.py:968 core/models.py:968
|
||||
msgid "Document/user link traces"
|
||||
msgstr "Traces du lien document/utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||
#: build/lib/core/models.py:974 core/models.py:974
|
||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||
msgstr "Une trace de lien existe déjà pour ce document/utilisateur."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||
#: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
|
||||
msgid "Document favorite"
|
||||
msgstr "Document favori"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||
#: build/lib/core/models.py:998 core/models.py:998
|
||||
msgid "Document favorites"
|
||||
msgstr "Documents favoris"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1004 core/models.py:1004
|
||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||
msgstr "Ce document est déjà un favori de cet utilisateur."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
|
||||
msgid "Document/user relation"
|
||||
msgstr "Relation document/utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1027 core/models.py:1027
|
||||
msgid "Document/user relations"
|
||||
msgstr "Relations document/utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1033 core/models.py:1033
|
||||
msgid "This user is already in this document."
|
||||
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce document."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1039 core/models.py:1039
|
||||
msgid "This team is already in this document."
|
||||
msgstr "Cette équipe est déjà dans ce document."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1045 build/lib/core/models.py:1370
|
||||
#: core/models.py:1045 core/models.py:1370
|
||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||
msgstr "L'utilisateur ou l'équipe doivent être définis, pas les deux."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
|
||||
msgid "Document ask for access"
|
||||
msgstr "Demande d'accès au document"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1192 core/models.py:1192
|
||||
msgid "Document ask for accesses"
|
||||
msgstr "Demande d'accès au document"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1198 core/models.py:1198
|
||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||
msgstr "Cet utilisateur a déjà demandé l'accès à ce document."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1263 core/models.py:1263
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant !"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1267 core/models.py:1267
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant :"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1273 core/models.py:1273
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||
msgstr "{name} demande l'accès au document : {title}"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||
msgid "css"
|
||||
msgstr "CSS"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||
msgid "public"
|
||||
msgstr "public"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1291 core/models.py:1291
|
||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||
msgstr "Si ce modèle est public, utilisable par n'importe qui."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modèle"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1298 core/models.py:1298
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modèles"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
|
||||
msgid "Template/user relation"
|
||||
msgstr "Relation modèle/utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1352 core/models.py:1352
|
||||
msgid "Template/user relations"
|
||||
msgstr "Relations modèle/utilisateur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1358 core/models.py:1358
|
||||
msgid "This user is already in this template."
|
||||
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce modèle."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1364 core/models.py:1364
|
||||
msgid "This team is already in this template."
|
||||
msgstr "Cette équipe est déjà modèle."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1441 core/models.py:1441
|
||||
msgid "email address"
|
||||
msgstr "adresse e-mail"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
|
||||
msgid "Document invitation"
|
||||
msgstr "Invitation à un document"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1461 core/models.py:1461
|
||||
msgid "Document invitations"
|
||||
msgstr "Invitations à un document"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1481 core/models.py:1481
|
||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||
msgstr "Cette adresse email est déjà associée à un utilisateur inscrit."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user