🌐(i18n) update translated strings

Update translated files with new translations
This commit is contained in:
AntoLC
2025-11-10 10:26:26 +00:00
committed by Anthony LC
parent b9b25eb1f6
commit 6445c05e29
15 changed files with 1058 additions and 1071 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 09:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: backend-impress.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
#: build/lib/core/admin.py:37 core/admin.py:37
#: build/lib/core/admin.py:36 core/admin.py:36
msgid "Personal info"
msgstr "个人信息"
#: build/lib/core/admin.py:50 build/lib/core/admin.py:138 core/admin.py:50
#: core/admin.py:138
#: build/lib/core/admin.py:49 build/lib/core/admin.py:137 core/admin.py:49
#: core/admin.py:137
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
#: build/lib/core/admin.py:62 core/admin.py:62
#: build/lib/core/admin.py:61 core/admin.py:61
msgid "Important dates"
msgstr "重要日期"
#: build/lib/core/admin.py:148 core/admin.py:148
#: build/lib/core/admin.py:147 core/admin.py:147
msgid "Tree structure"
msgstr "树状结构"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "正文类型"
msgid "Format"
msgstr "格式"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#: build/lib/core/api/viewsets.py:1003 core/api/viewsets.py:1003
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "{title} 的副本"
@@ -178,228 +178,228 @@ msgstr "必填项。限255个字符以内。仅支持ASCII字符。"
msgid "full name"
msgstr "全名"
#: build/lib/core/models.py:151 core/models.py:151
#: build/lib/core/models.py:152 core/models.py:152
msgid "short name"
msgstr "简称"
#: build/lib/core/models.py:153 core/models.py:153
#: build/lib/core/models.py:155 core/models.py:155
msgid "identity email address"
msgstr "身份电子邮件地址"
#: build/lib/core/models.py:158 core/models.py:158
#: build/lib/core/models.py:160 core/models.py:160
msgid "admin email address"
msgstr "管理员电子邮件地址"
#: build/lib/core/models.py:165 core/models.py:165
#: build/lib/core/models.py:167 core/models.py:167
msgid "language"
msgstr "语言"
#: build/lib/core/models.py:166 core/models.py:166
#: build/lib/core/models.py:168 core/models.py:168
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
msgstr "用户希望看到的界面语言。"
#: build/lib/core/models.py:174 core/models.py:174
#: build/lib/core/models.py:176 core/models.py:176
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
msgstr "用户查看时间希望的时区。"
#: build/lib/core/models.py:177 core/models.py:177
#: build/lib/core/models.py:179 core/models.py:179
msgid "device"
msgstr "设备"
#: build/lib/core/models.py:179 core/models.py:179
#: build/lib/core/models.py:181 core/models.py:181
msgid "Whether the user is a device or a real user."
msgstr "用户是设备还是真实用户。"
#: build/lib/core/models.py:182 core/models.py:182
#: build/lib/core/models.py:184 core/models.py:184
msgid "staff status"
msgstr "员工状态"
#: build/lib/core/models.py:184 core/models.py:184
#: build/lib/core/models.py:186 core/models.py:186
msgid "Whether the user can log into this admin site."
msgstr "用户是否可以登录该管理员站点。"
#: build/lib/core/models.py:187 core/models.py:187
#: build/lib/core/models.py:189 core/models.py:189
msgid "active"
msgstr "激活"
#: build/lib/core/models.py:190 core/models.py:190
#: build/lib/core/models.py:192 core/models.py:192
msgid "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
msgstr "是否应将此用户视为活跃用户。取消选择此选项而不是删除账户。"
#: build/lib/core/models.py:202 core/models.py:202
#: build/lib/core/models.py:204 core/models.py:204
msgid "user"
msgstr "用户"
#: build/lib/core/models.py:203 core/models.py:203
#: build/lib/core/models.py:205 core/models.py:205
msgid "users"
msgstr "个用户"
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:361 build/lib/core/models.py:1284
#: core/models.py:361 core/models.py:1284
msgid "title"
msgstr "标题"
#: build/lib/core/models.py:360 core/models.py:360
#: build/lib/core/models.py:362 core/models.py:362
msgid "excerpt"
msgstr "摘要"
#: build/lib/core/models.py:409 core/models.py:409
#: build/lib/core/models.py:411 core/models.py:411
msgid "Document"
msgstr "文档"
#: build/lib/core/models.py:410 core/models.py:410
#: build/lib/core/models.py:412 core/models.py:412
msgid "Documents"
msgstr "个文档"
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
#: build/lib/core/models.py:424 build/lib/core/models.py:822 core/models.py:424
#: core/models.py:822
msgid "Untitled Document"
msgstr "未命名文档"
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#: build/lib/core/models.py:857 core/models.py:857
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} 与您共享了一个文档!"
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#: build/lib/core/models.py:861 core/models.py:861
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} 邀请您以“{role}”角色访问以下文档:"
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#: build/lib/core/models.py:867 core/models.py:867
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} 与您共享了一个文档:{title}"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link trace"
msgstr "文档/用户链接跟踪"
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
#: build/lib/core/models.py:968 core/models.py:968
msgid "Document/user link traces"
msgstr "个文档/用户链接跟踪"
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
#: build/lib/core/models.py:974 core/models.py:974
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "此文档/用户的链接跟踪已存在。"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorite"
msgstr "文档收藏"
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
#: build/lib/core/models.py:998 core/models.py:998
msgid "Document favorites"
msgstr "文档收藏夹"
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
#: build/lib/core/models.py:1004 core/models.py:1004
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "该文档已被同一用户的收藏关系实例关联。"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relation"
msgstr "文档/用户关系"
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
#: build/lib/core/models.py:1027 core/models.py:1027
msgid "Document/user relations"
msgstr "文档/用户关系集"
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
#: build/lib/core/models.py:1033 core/models.py:1033
msgid "This user is already in this document."
msgstr "该用户已在此文档中。"
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
#: build/lib/core/models.py:1039 core/models.py:1039
msgid "This team is already in this document."
msgstr "该团队已在此文档中。"
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
#: build/lib/core/models.py:1045 build/lib/core/models.py:1370
#: core/models.py:1045 core/models.py:1370
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "必须设置用户或团队之一,不能同时设置两者。"
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for access"
msgstr "文档需要访问权限"
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
#: build/lib/core/models.py:1192 core/models.py:1192
msgid "Document ask for accesses"
msgstr "文档需要访问权限"
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
#: build/lib/core/models.py:1198 core/models.py:1198
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "用户已申请该文档的访问权限。"
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#: build/lib/core/models.py:1263 core/models.py:1263
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "{name} 申请访问文档!"
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#: build/lib/core/models.py:1267 core/models.py:1267
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} 申请访问以下文档:"
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#: build/lib/core/models.py:1273 core/models.py:1273
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name}申请文档:{title}的访问权限"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "description"
msgstr "说明"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "code"
msgstr "代码"
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "css"
msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "public"
msgstr "公开"
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
#: build/lib/core/models.py:1291 core/models.py:1291
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "该模板是否公开供任何人使用。"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Template"
msgstr "模板"
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
#: build/lib/core/models.py:1298 core/models.py:1298
msgid "Templates"
msgstr "模板"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relation"
msgstr "模板/用户关系"
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
#: build/lib/core/models.py:1352 core/models.py:1352
msgid "Template/user relations"
msgstr "模板/用户关系集"
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
#: build/lib/core/models.py:1358 core/models.py:1358
msgid "This user is already in this template."
msgstr "该用户已在此模板中。"
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
#: build/lib/core/models.py:1364 core/models.py:1364
msgid "This team is already in this template."
msgstr "该团队已在此模板中。"
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
#: build/lib/core/models.py:1441 core/models.py:1441
msgid "email address"
msgstr "电子邮件地址"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitation"
msgstr "文档邀请"
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
#: build/lib/core/models.py:1461 core/models.py:1461
msgid "Document invitations"
msgstr "文档邀请"
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
#: build/lib/core/models.py:1481 core/models.py:1481
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "此电子邮件已经与现有注册用户关联。"