🌐(i18n) update translated strings

Update translated files with new translations
This commit is contained in:
AntoLC
2025-07-31 12:49:47 +00:00
committed by Anthony LC
parent f5f9d8a877
commit e26c3dff35
13 changed files with 636 additions and 558 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Breton\n" "Language-Team: Breton\n"
"Language: br_FR\n" "Language: br_FR\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "Me eo an aozer" msgstr "Me eo an aozer"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Sinedoù" msgstr "Sinedoù"
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Doare korf"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Stumm" msgstr "Stumm"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "eilenn {title}" msgstr "eilenn {title}"
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr "implijer"
msgid "users" msgid "users"
msgstr "implijerien" msgstr "implijerien"
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "titl" msgstr "titl"
@@ -236,161 +240,161 @@ msgstr "bomm"
#: build/lib/core/models.py:418 core/models.py:418 #: build/lib/core/models.py:418 core/models.py:418
msgid "Document" msgid "Document"
msgstr "Teul" msgstr "Restr"
#: build/lib/core/models.py:419 core/models.py:419 #: build/lib/core/models.py:419 core/models.py:419
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Teulioù" msgstr "Restroù"
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "Teuliad hep titl" msgstr "Restr hep titl"
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} en deus rannet un teul ganeoc'h!" msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h!"
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \"{role}\" war an teul da-heul:" msgstr "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \"{role}\" war ar restr da-heul:"
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} en deus rannet un teul ganeoc'h: {title}" msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "Roud liamm an teuliad/an implijer" msgstr "Roud liamm ar restr/an implijer"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "Roudoù liamm an teuliad/an implijer" msgstr "Roudoù liamm ar restr/an implijer"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Ur roud liamm a zo dija evit an teul/an implijer." msgstr "Ur roud liamm a zo dija evit an restr/an implijer."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "Teuliad muiañ-karet" msgstr "Restr muiañ-karet"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "Teuliadoù muiañ-karet" msgstr "Restroù muiañ-karet"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "An teul-mañ a zo un teul muiañ karet gant an implijer-mañ." msgstr "Ar restr-mañ a zo ur restr muiañ karet gant an implijer-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "Liamm teul/implijer" msgstr "Liamm restr/implijer"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "Liammoù teul/implijer" msgstr "Liammoù restr/implijer"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "An implijer-mañ a zo dija en teul-mañ." msgstr "An implijer-mañ a zo dija er restr-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija en teul-mañ." msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija en restr-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "An implijer pe ar skipailh a rank bezañ termenet, ket an daou avat." msgstr "An implijer pe ar skipailh a rank bezañ termenet, ket an daou avat."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "Goulenn tizhout an teul" msgstr "Goulenn tizhout ar restr"
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Goulennoù tizhout an teul" msgstr "Goulennoù tizhout ar restr"
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "An implijer en deus goulennet tizhout an teul-mañ." msgstr "An implijer en deus goulennet tizhout ar restr-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul-mañ!" msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr-mañ!"
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul da-heul:" msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr da-heul:"
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul: {title}" msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr: {title}"
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "deskrivadur" msgstr "deskrivadur"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "kod" msgstr "kod"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "css" msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "publik" msgstr "publik"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "M'eo foran ar patrom-mañ hag implijus gant n'eus forzh piv." msgstr "M'eo foran ar patrom-mañ hag implijus gant n'eus forzh piv."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Patrom" msgstr "Patrom"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Patromoù" msgstr "Patromoù"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "Liamm patrom/implijer" msgstr "Liamm patrom/implijer"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "Liammoù patrom/implijer" msgstr "Liammoù patrom/implijer"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er patrom-mañ." msgstr "An implijer-mañ a zo dija er patrom-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija er patrom-mañ." msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija er patrom-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "postel" msgstr "postel"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "Pedadenn d'un teul" msgstr "Pedadenn d'ur restr"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "Pedadennoù d'un teul" msgstr "Pedadennoù d'ur restr"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Ar postel-mañ a zo liammet ouzh un implijer enskrivet." msgstr "Ar postel-mañ a zo liammet ouzh un implijer enskrivet."
@@ -407,7 +411,7 @@ msgstr "Digeriñ"
#: core/templates/mail/html/template.html:226 #: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/text/template.txt:14 #: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. " msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, hoc'h ostilh nevez ret-holl evit aozañ, rannañ ha kenlabourat war an teulioù e skipailh. " msgstr " Docs, hoc'h ostilh nevez ret-holl evit aozañ, rannañ ha kenlabourat war ar restr e skipailh. "
#: core/templates/mail/html/template.html:233 #: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/text/template.txt:16 #: core/templates/mail/text/template.txt:16

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "Ersteller bin ich" msgstr "Ersteller bin ich"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Favorit" msgstr "Favorit"
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "Kopie von {title}" msgstr "Kopie von {title}"
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "users" msgid "users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@@ -242,155 +246,155 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Dokumente" msgstr "Dokumente"
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokument" msgstr "Unbenanntes Dokument"
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt!" msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt!"
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} hat Sie mit der Rolle \"{role}\" zu folgendem Dokument eingeladen:" msgstr "{name} hat Sie mit der Rolle \"{role}\" zu folgendem Dokument eingeladen:"
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt: {title}" msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung" msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung" msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Für dieses Dokument/ diesen Benutzer ist bereits eine Linkverfolgung vorhanden." msgstr "Für dieses Dokument/ diesen Benutzer ist bereits eine Linkverfolgung vorhanden."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "Dokumentenfavorit" msgstr "Dokumentenfavorit"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "Dokumentfavoriten" msgstr "Dokumentfavoriten"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Dieses Dokument ist bereits durch den gleichen Benutzer favorisiert worden." msgstr "Dieses Dokument ist bereits durch den gleichen Benutzer favorisiert worden."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "Dokument/Benutzerbeziehung" msgstr "Dokument/Benutzerbeziehung"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "Dokument/Benutzerbeziehungen" msgstr "Dokument/Benutzerbeziehungen"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "Dieser Benutzer befindet sich bereits in diesem Dokument." msgstr "Dieser Benutzer befindet sich bereits in diesem Dokument."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "Dieses Team befindet sich bereits in diesem Dokument." msgstr "Dieses Team befindet sich bereits in diesem Dokument."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Benutzer oder Team müssen gesetzt werden, nicht beides." msgstr "Benutzer oder Team müssen gesetzt werden, nicht beides."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "CSS" msgstr "CSS"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "öffentlich" msgstr "öffentlich"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Ob diese Vorlage für jedermann öffentlich ist." msgstr "Ob diese Vorlage für jedermann öffentlich ist."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Vorlage" msgstr "Vorlage"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen" msgstr "Vorlagen"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "Vorlage/Benutzer-Beziehung" msgstr "Vorlage/Benutzer-Beziehung"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "Vorlage/Benutzerbeziehungen" msgstr "Vorlage/Benutzerbeziehungen"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits in dieser Vorlage." msgstr "Dieser Benutzer ist bereits in dieser Vorlage."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "Dieses Team ist bereits in diesem Template." msgstr "Dieses Team ist bereits in diesem Template."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "E-Mail-Adresse" msgstr "E-Mail-Adresse"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "Einladung zum Dokument" msgstr "Einladung zum Dokument"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "Dokumenteinladungen" msgstr "Dokumenteinladungen"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Diese E-Mail ist bereits einem registrierten Benutzer zugeordnet." msgstr "Diese E-Mail ist bereits einem registrierten Benutzer zugeordnet."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n" "Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n" "Language: en_US\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr ""
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr ""
msgid "users" msgid "users"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
@@ -242,155 +246,155 @@ msgstr ""
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "Yo soy el creador" msgstr "Yo soy el creador"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Favorito" msgstr "Favorito"
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Tipo de Cuerpo"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formato" msgstr "Formato"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "copia de {title}" msgstr "copia de {title}"
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr "usuario"
msgid "users" msgid "users"
msgstr "usuarios" msgstr "usuarios"
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "título" msgstr "título"
@@ -242,155 +246,155 @@ msgstr "Documento"
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Documentos" msgstr "Documentos"
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin título" msgstr "Documento sin título"
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "¡{name} ha compartido un documento contigo!" msgstr "¡{name} ha compartido un documento contigo!"
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "Te ha invitado {name} al siguiente documento con el rol \"{role}\" :" msgstr "Te ha invitado {name} al siguiente documento con el rol \"{role}\" :"
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} ha compartido un documento contigo: {title}" msgstr "{name} ha compartido un documento contigo: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "Traza del enlace de documento/usuario" msgstr "Traza del enlace de documento/usuario"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "Trazas del enlace de documento/usuario" msgstr "Trazas del enlace de documento/usuario"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Ya existe una traza de enlace para este documento/usuario." msgstr "Ya existe una traza de enlace para este documento/usuario."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "Documento favorito" msgstr "Documento favorito"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "Documentos favoritos" msgstr "Documentos favoritos"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Este documento ya ha sido marcado como favorito por el usuario." msgstr "Este documento ya ha sido marcado como favorito por el usuario."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "Relación documento/usuario" msgstr "Relación documento/usuario"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "Relaciones documento/usuario" msgstr "Relaciones documento/usuario"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "Este usuario ya forma parte del documento." msgstr "Este usuario ya forma parte del documento."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "Este equipo ya forma parte del documento." msgstr "Este equipo ya forma parte del documento."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Debe establecerse un usuario o un equipo, no ambos." msgstr "Debe establecerse un usuario o un equipo, no ambos."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "Este usuario ya ha solicitado acceso a este documento." msgstr "Este usuario ya ha solicitado acceso a este documento."
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "¡{name} desea acceder a un documento!" msgstr "¡{name} desea acceder a un documento!"
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descripción" msgstr "descripción"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "código" msgstr "código"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "css" msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "público" msgstr "público"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Si esta plantilla es pública para que cualquiera la utilice." msgstr "Si esta plantilla es pública para que cualquiera la utilice."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Plantilla" msgstr "Plantilla"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Plantillas" msgstr "Plantillas"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "Relación plantilla/usuario" msgstr "Relación plantilla/usuario"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "Relaciones plantilla/usuario" msgstr "Relaciones plantilla/usuario"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "Este usuario ya forma parte de la plantilla." msgstr "Este usuario ya forma parte de la plantilla."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "Este equipo ya se encuentra en esta plantilla." msgstr "Este equipo ya se encuentra en esta plantilla."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "dirección de correo electrónico" msgstr "dirección de correo electrónico"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "Invitación al documento" msgstr "Invitación al documento"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "Invitaciones a documentos" msgstr "Invitaciones a documentos"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Este correo electrónico está asociado a un usuario registrado." msgstr "Este correo electrónico está asociado a un usuario registrado."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "Je suis l'auteur" msgstr "Je suis l'auteur"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Favoris" msgstr "Favoris"
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Type de corps"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "copie de {title}" msgstr "copie de {title}"
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr "utilisateur"
msgid "users" msgid "users"
msgstr "utilisateurs" msgstr "utilisateurs"
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "titre" msgstr "titre"
@@ -242,155 +246,155 @@ msgstr "Document"
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Documents" msgstr "Documents"
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre" msgstr "Document sans titre"
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} a partagé un document avec vous!" msgstr "{name} a partagé un document avec vous!"
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le document suivant :" msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le document suivant :"
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} a partagé un document avec vous : {title}" msgstr "{name} a partagé un document avec vous : {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "Trace du lien document/utilisateur" msgstr "Trace du lien document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "Traces du lien document/utilisateur" msgstr "Traces du lien document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Une trace de lien existe déjà pour ce document/utilisateur." msgstr "Une trace de lien existe déjà pour ce document/utilisateur."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "Document favori" msgstr "Document favori"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "Documents favoris" msgstr "Documents favoris"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Ce document est déjà un favori de cet utilisateur." msgstr "Ce document est déjà un favori de cet utilisateur."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "Relation document/utilisateur" msgstr "Relation document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "Relations document/utilisateur" msgstr "Relations document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce document." msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce document."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "Cette équipe est déjà dans ce document." msgstr "Cette équipe est déjà dans ce document."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "L'utilisateur ou l'équipe doivent être définis, pas les deux." msgstr "L'utilisateur ou l'équipe doivent être définis, pas les deux."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "Demande d'accès au document" msgstr "Demande d'accès au document"
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Demande d'accès au document" msgstr "Demande d'accès au document"
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "Cet utilisateur a déjà demandé l'accès à ce document." msgstr "Cet utilisateur a déjà demandé l'accès à ce document."
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant !" msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant !"
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant :" msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant :"
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} demande l'accès au document : {title}" msgstr "{name} demande l'accès au document : {title}"
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "description" msgstr "description"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "code" msgstr "code"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "CSS" msgstr "CSS"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "public" msgstr "public"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Si ce modèle est public, utilisable par n'importe qui." msgstr "Si ce modèle est public, utilisable par n'importe qui."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Modèle" msgstr "Modèle"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Modèles" msgstr "Modèles"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "Relation modèle/utilisateur" msgstr "Relation modèle/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "Relations modèle/utilisateur" msgstr "Relations modèle/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce modèle." msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce modèle."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "Cette équipe est déjà modèle." msgstr "Cette équipe est déjà modèle."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "adresse e-mail" msgstr "adresse e-mail"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "Invitation à un document" msgstr "Invitation à un document"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "Invitations à un document" msgstr "Invitations à un document"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Cette adresse email est déjà associée à un utilisateur inscrit." msgstr "Cette adresse email est déjà associée à un utilisateur inscrit."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "Il creatore sono io" msgstr "Il creatore sono io"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Preferiti" msgstr "Preferiti"
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formato" msgstr "Formato"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "copia di {title}" msgstr "copia di {title}"
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr "utente"
msgid "users" msgid "users"
msgstr "utenti" msgstr "utenti"
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "titolo" msgstr "titolo"
@@ -242,155 +246,155 @@ msgstr "Documento"
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Documenti" msgstr "Documenti"
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo" msgstr "Documento senza titolo"
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} ha condiviso un documento con te!" msgstr "{name} ha condiviso un documento con te!"
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} ti ha invitato con il ruolo \"{role}\" nel seguente documento:" msgstr "{name} ti ha invitato con il ruolo \"{role}\" nel seguente documento:"
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} ha condiviso un documento con te: {title}" msgstr "{name} ha condiviso un documento con te: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "Documento preferito" msgstr "Documento preferito"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "Documenti preferiti" msgstr "Documenti preferiti"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "Questo utente è già presente in questo documento." msgstr "Questo utente è già presente in questo documento."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "Questo team è già presente in questo documento." msgstr "Questo team è già presente in questo documento."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descrizione" msgstr "descrizione"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "code" msgstr "code"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "css" msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "pubblico" msgstr "pubblico"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Indica se questo modello è pubblico per chiunque." msgstr "Indica se questo modello è pubblico per chiunque."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Modello" msgstr "Modello"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Modelli" msgstr "Modelli"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "Questo utente è già in questo modello." msgstr "Questo utente è già in questo modello."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "Questo team è già in questo modello." msgstr "Questo team è già in questo modello."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "indirizzo e-mail" msgstr "indirizzo e-mail"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "Invito al documento" msgstr "Invito al documento"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "Inviti al documento" msgstr "Inviti al documento"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Questa email è già associata a un utente registrato." msgstr "Questa email è già associata a un utente registrato."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "Ik ben Eigenaar" msgstr "Ik ben Eigenaar"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Favoriete" msgstr "Favoriete"
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Text type"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formaat" msgstr "Formaat"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "kopie van {title}" msgstr "kopie van {title}"
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr "gebruiker"
msgid "users" msgid "users"
msgstr "gebruikers" msgstr "gebruikers"
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "titel" msgstr "titel"
@@ -242,155 +246,155 @@ msgstr "Document"
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Documenten" msgstr "Documenten"
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "Naamloos Document" msgstr "Naamloos Document"
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} heeft een document met gedeeld!" msgstr "{name} heeft een document met gedeeld!"
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} heeft u uitgenodigd met de rol \"{role}\" op het volgende document:" msgstr "{name} heeft u uitgenodigd met de rol \"{role}\" op het volgende document:"
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} heeft een document met u gedeeld: {title}" msgstr "{name} heeft een document met u gedeeld: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "Document/gebruiker url" msgstr "Document/gebruiker url"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "Document/gebruiker url" msgstr "Document/gebruiker url"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Een url bestaat al voor dit document/deze gebruiker." msgstr "Een url bestaat al voor dit document/deze gebruiker."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "Document favoriet" msgstr "Document favoriet"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "Document favorieten" msgstr "Document favorieten"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Dit document is al in gebruik als favoriete door dezelfde gebruiker." msgstr "Dit document is al in gebruik als favoriete door dezelfde gebruiker."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "Document/gebruiker relatie" msgstr "Document/gebruiker relatie"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "Document/gebruiker relaties" msgstr "Document/gebruiker relaties"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "De gebruiker is al in dit document." msgstr "De gebruiker is al in dit document."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "Het team is al in dit document." msgstr "Het team is al in dit document."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Een gebruiker of team moet gekozen worden, maar niet beide." msgstr "Een gebruiker of team moet gekozen worden, maar niet beide."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "omschrijving" msgstr "omschrijving"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "code" msgstr "code"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "css" msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "publiek" msgstr "publiek"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Of dit template als publiek is en door iedereen te gebruiken is." msgstr "Of dit template als publiek is en door iedereen te gebruiken is."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Template" msgstr "Template"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Templates" msgstr "Templates"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "Template/gebruiker relatie" msgstr "Template/gebruiker relatie"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "Template/gebruiker relaties" msgstr "Template/gebruiker relaties"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "De gebruiker bestaat al in dit template." msgstr "De gebruiker bestaat al in dit template."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "Het team bestaat al in dit template." msgstr "Het team bestaat al in dit template."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "email adres" msgstr "email adres"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "Document uitnodiging" msgstr "Document uitnodiging"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "Document uitnodigingen" msgstr "Document uitnodigingen"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Deze email is al geassocieerd met een geregistreerde gebruiker." msgstr "Deze email is al geassocieerd met een geregistreerde gebruiker."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "Eu sou o criador" msgstr "Eu sou o criador"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Favorito" msgstr "Favorito"
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Tipo de corpo"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formato" msgstr "Formato"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "cópia de {title}" msgstr "cópia de {title}"
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr ""
msgid "users" msgid "users"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
@@ -242,155 +246,155 @@ msgstr ""
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "Ustvaril sem jaz" msgstr "Ustvaril sem jaz"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Priljubljena" msgstr "Priljubljena"
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Vrsta telesa"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Oblika" msgstr "Oblika"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr "uporabnik"
msgid "users" msgid "users"
msgstr "uporabniki" msgstr "uporabniki"
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "naslov" msgstr "naslov"
@@ -242,155 +246,155 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti" msgstr "Dokumenti"
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument brez naslova" msgstr "Dokument brez naslova"
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} je delil dokument z vami!" msgstr "{name} je delil dokument z vami!"
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} vas je povabil z vlogo \"{role}\" na naslednjem dokumentu:" msgstr "{name} vas je povabil z vlogo \"{role}\" na naslednjem dokumentu:"
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} je delil dokument z vami: {title}" msgstr "{name} je delil dokument z vami: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "Dokument/sled povezave uporabnika" msgstr "Dokument/sled povezave uporabnika"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "Sledi povezav dokumenta/uporabnika" msgstr "Sledi povezav dokumenta/uporabnika"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Za ta dokument/uporabnika že obstaja sled povezave." msgstr "Za ta dokument/uporabnika že obstaja sled povezave."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "Priljubljeni dokument" msgstr "Priljubljeni dokument"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "Priljubljeni dokumenti" msgstr "Priljubljeni dokumenti"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Ta dokument je že ciljno usmerjen s priljubljenim primerkom relacije za istega uporabnika." msgstr "Ta dokument je že ciljno usmerjen s priljubljenim primerkom relacije za istega uporabnika."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "Odnos dokument/uporabnik" msgstr "Odnos dokument/uporabnik"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "Odnosi dokument/uporabnik" msgstr "Odnosi dokument/uporabnik"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "Ta uporabnik je že v tem dokumentu." msgstr "Ta uporabnik je že v tem dokumentu."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "Ta ekipa je že v tem dokumentu." msgstr "Ta ekipa je že v tem dokumentu."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Nastaviti je treba bodisi uporabnika ali ekipo, a ne obojega." msgstr "Nastaviti je treba bodisi uporabnika ali ekipo, a ne obojega."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "opis" msgstr "opis"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "koda" msgstr "koda"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "css" msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "javno" msgstr "javno"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Ali je ta predloga javna za uporabo." msgstr "Ali je ta predloga javna za uporabo."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Predloga" msgstr "Predloga"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Predloge" msgstr "Predloge"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "Odnos predloga/uporabnik" msgstr "Odnos predloga/uporabnik"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "Odnosi med predlogo in uporabnikom" msgstr "Odnosi med predlogo in uporabnikom"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "Ta uporabnik je že v tej predlogi." msgstr "Ta uporabnik je že v tej predlogi."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "Ta ekipa je že v tej predlogi." msgstr "Ta ekipa je že v tej predlogi."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "elektronski naslov" msgstr "elektronski naslov"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "Vabilo na dokument" msgstr "Vabilo na dokument"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "Vabila na dokument" msgstr "Vabila na dokument"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Ta e-poštni naslov je že povezan z registriranim uporabnikom." msgstr "Ta e-poštni naslov je že povezan z registriranim uporabnikom."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "Skaparen är jag" msgstr "Skaparen är jag"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Favoriter" msgstr "Favoriter"
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr ""
msgid "users" msgid "users"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
@@ -242,155 +246,155 @@ msgstr ""
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "e-postadress" msgstr "e-postadress"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "Bjud in dokument" msgstr "Bjud in dokument"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "Inbjudningar dokument" msgstr "Inbjudningar dokument"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Denna e-postadress är redan associerad med en registrerad användare." msgstr "Denna e-postadress är redan associerad med en registrerad användare."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr ""
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr ""
msgid "users" msgid "users"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
@@ -242,155 +246,155 @@ msgstr ""
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n" "Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-24 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
msgstr "创建者是我" msgstr "创建者是我"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64 #: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "收藏" msgstr "收藏"
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "正文类型"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "格式" msgstr "格式"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943 #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copy of {title}" msgid "copy of {title}"
msgstr "{title} 的副本" msgstr "{title} 的副本"
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr "用户"
msgid "users" msgid "users"
msgstr "个用户" msgstr "个用户"
#: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281 #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
#: core/models.py:368 core/models.py:1281 #: core/models.py:368 core/models.py:1283
msgid "title" msgid "title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
@@ -242,155 +246,155 @@ msgstr "文档"
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "个文档" msgstr "个文档"
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431 #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
#: core/models.py:820 #: core/models.py:821
msgid "Untitled Document" msgid "Untitled Document"
msgstr "未命名文档" msgstr "未命名文档"
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855 #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!" msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} 与您共享了一个文档!" msgstr "{name} 与您共享了一个文档!"
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859 #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:" msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} 邀请您以“{role}”角色访问以下文档:" msgstr "{name} 邀请您以“{role}”角色访问以下文档:"
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865 #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}" msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} 与您共享了一个文档:{title}" msgstr "{name} 与您共享了一个文档:{title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964 #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link trace" msgid "Document/user link trace"
msgstr "文档/用户链接跟踪" msgstr "文档/用户链接跟踪"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965 #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
msgid "Document/user link traces" msgid "Document/user link traces"
msgstr "个文档/用户链接跟踪" msgstr "个文档/用户链接跟踪"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971 #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
msgid "A link trace already exists for this document/user." msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "此文档/用户的链接跟踪已存在。" msgstr "此文档/用户的链接跟踪已存在。"
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994 #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorite" msgid "Document favorite"
msgstr "文档收藏" msgstr "文档收藏"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995 #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
msgid "Document favorites" msgid "Document favorites"
msgstr "文档收藏夹" msgstr "文档收藏夹"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001 #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user." msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "该文档已被同一用户的收藏关系实例关联。" msgstr "该文档已被同一用户的收藏关系实例关联。"
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023 #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relation" msgid "Document/user relation"
msgstr "文档/用户关系" msgstr "文档/用户关系"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024 #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
msgid "Document/user relations" msgid "Document/user relations"
msgstr "文档/用户关系集" msgstr "文档/用户关系集"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030 #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
msgid "This user is already in this document." msgid "This user is already in this document."
msgstr "该用户已在此文档中。" msgstr "该用户已在此文档中。"
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036 #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
msgid "This team is already in this document." msgid "This team is already in this document."
msgstr "该团队已在此文档中。" msgstr "该团队已在此文档中。"
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367 #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367 #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "必须设置用户或团队之一,不能同时设置两者。" msgstr "必须设置用户或团队之一,不能同时设置两者。"
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188 #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for access" msgid "Document ask for access"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189 #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
msgid "Document ask for accesses" msgid "Document ask for accesses"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195 #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
msgid "This user has already asked for access to this document." msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260 #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!" msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264 #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:" msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270 #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}" msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "" msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282 #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "description" msgid "description"
msgstr "说明" msgstr "说明"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283 #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "code" msgid "code"
msgstr "代码" msgstr "代码"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284 #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "css" msgid "css"
msgstr "css" msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286 #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "public" msgid "public"
msgstr "公开" msgstr "公开"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288 #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
msgid "Whether this template is public for anyone to use." msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "该模板是否公开供任何人使用。" msgstr "该模板是否公开供任何人使用。"
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294 #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "模板" msgstr "模板"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295 #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "模板" msgstr "模板"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348 #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relation" msgid "Template/user relation"
msgstr "模板/用户关系" msgstr "模板/用户关系"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349 #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
msgid "Template/user relations" msgid "Template/user relations"
msgstr "模板/用户关系集" msgstr "模板/用户关系集"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355 #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
msgid "This user is already in this template." msgid "This user is already in this template."
msgstr "该用户已在此模板中。" msgstr "该用户已在此模板中。"
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361 #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
msgid "This team is already in this template." msgid "This team is already in this template."
msgstr "该团队已在此模板中。" msgstr "该团队已在此模板中。"
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438 #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "电子邮件地址" msgstr "电子邮件地址"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457 #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitation" msgid "Document invitation"
msgstr "文档邀请" msgstr "文档邀请"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458 #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
msgid "Document invitations" msgid "Document invitations"
msgstr "文档邀请" msgstr "文档邀请"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478 #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
msgid "This email is already associated to a registered user." msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "此电子邮件已经与现有注册用户关联。" msgstr "此电子邮件已经与现有注册用户关联。"

View File

@@ -1,8 +1,10 @@
{ {
"br": { "br": {
"translation": { "translation": {
"\"{{email}}\" is already invited to the document.": "\"{{email}}\" a zo pedet endeo d'ar restr-mañ.",
"AI Actions": "Obererezh AI", "AI Actions": "Obererezh AI",
"AI seems busy! Please try again.": "IA a seblant bezañ ac'hubet. Klaskit adarre, mar plij.", "AI seems busy! Please try again.": "IA a seblant bezañ ac'hubet. Klaskit adarre, mar plij.",
"Access Denied - Error 403": "Moned nac'het - Fazi 403",
"Accessible to anyone": "Aes da gaout evit an holl", "Accessible to anyone": "Aes da gaout evit an holl",
"Add": "Ouzhpennañ", "Add": "Ouzhpennañ",
"Add a callout block": "Ouzhpennañ ur bloc'had kemenn-son", "Add a callout block": "Ouzhpennañ ur bloc'had kemenn-son",
@@ -12,36 +14,49 @@
"Analyzing file...": "Oc'h analizañ ar restr...", "Analyzing file...": "Oc'h analizañ ar restr...",
"Anonymous": "Dianav", "Anonymous": "Dianav",
"Approve": "Aprouiñ", "Approve": "Aprouiñ",
"As this is a sub-document, please request access to the parent document to enable these features.": "Dre m'eo un is-teuliad, goulennit an haez ouzh ar restr kar evit enaouiñ ar fonksionoù-mañ.",
"Available soon": "Hegerz a-benn nebeut", "Available soon": "Hegerz a-benn nebeut",
"Banner image": "Skeudenn ar banniel",
"Beautify": "Bravaat", "Beautify": "Bravaat",
"Callout": "Kemenn-son", "Callout": "Kemenn-son",
"Cancel": "Nullañ", "Cancel": "Nullañ",
"Close the modal": "Serriñ ar modal", "Close the modal": "Serriñ ar modal",
"Collaborate": "Kenlabourat", "Collaborate": "Kenlabourat",
"Collaborative writing, Simplified.": "Ar skrivañ a-stroll simplaet.",
"Confirm": "Kadarnaat", "Confirm": "Kadarnaat",
"Confirm deletion": "Kadarnaat an dilamadenn", "Confirm deletion": "Kadarnaat an dilamadenn",
"Confirmation button": "Bouton kadarnaat", "Confirmation button": "Bouton kadarnaat",
"Connected": "Kevreet", "Connected": "Kevreet",
"Content modal to delete document": "Endalc'had modal da zilemel ar restr",
"Content modal to export the document": "Endalc'had modal evit ezporzhiañ ar restr",
"Copied to clipboard": "Eilet er golver",
"Copy as {{format}}": "Eilañ evel {{format}}", "Copy as {{format}}": "Eilañ evel {{format}}",
"Copy link": "Eilañ al liamm", "Copy link": "Eilañ al liamm",
"Correct": "Reizhañ", "Correct": "Reizhañ",
"Current doc": "Teul red", "Current doc": "Teul red",
"Delete": "Dilemel", "Delete": "Dilemel",
"Delete a doc": "Dilemel un doc", "Delete a doc": "Dilemel un doc",
"Delete document": "Dilemel an teul", "Delete document": "Dilemel ar restr",
"Divider": "Skejer", "Divider": "Skejer",
"Docs": "Docs", "Docs": "Docs",
"Docs Logo": "Logo Docs", "Docs Logo": "Logo Docs",
"Document accessible to any connected person": "Restr a c'hall bezañ tizhet gant ne vern piv a vefe kevreet",
"Document duplicated successfully!": "Restr eilet gant berzh!",
"Document owner": "Perc'henn ar restr",
"Docx": "Docx", "Docx": "Docx",
"Download": "Pellgargañ", "Download": "Pellgargañ",
"Download anyway": "Pellgargañ memestra", "Download anyway": "Pellgargañ memestra",
"Download your document in a .docx or .pdf format.": "Pellgargañ ho restr dindan ur stumm .docx pe .pdf.",
"Duplicate": "Eilañ", "Duplicate": "Eilañ",
"Editing": "Oc'h aozañ", "Editing": "Oc'h aozañ",
"Editor": "Embanner", "Editor": "Embanner",
"Emojify": "Emojifiañ", "Emojify": "Emojifiañ",
"Empty template": "Patrom ebet", "Empty template": "Patrom ebet",
"Export": "Ezporzhiañ", "Export": "Ezporzhiañ",
"Failed to add the member in the document.": "C'hwiet ez eus bet war ouzhpennañ an ezel er restr.",
"Failed to copy link": "Eilañ al liamm c'hwitet", "Failed to copy link": "Eilañ al liamm c'hwitet",
"Failed to copy to clipboard": "C'hwitadenn an eilañ er golver",
"Failed to duplicate the document...": "C'hwitet ez eus bet war eiladenn ar restr...",
"Format": "Stumm", "Format": "Stumm",
"Govs ❤️ Open Source.": "Gouarnamantoù ❤️ ar c'hod mammenn digor.", "Govs ❤️ Open Source.": "Gouarnamantoù ❤️ ar c'hod mammenn digor.",
"History": "Roll-istor", "History": "Roll-istor",
@@ -51,14 +66,15 @@
"Image 401": "Skeudenn 401", "Image 401": "Skeudenn 401",
"Image 403": "Skeudenn 403", "Image 403": "Skeudenn 403",
"Invite": "Pediñ", "Invite": "Pediñ",
"It is the document title": "Titl an teul eo", "It is the card information about the document.": "Ar gartenn ditouriñ eo diwar-benn ar restr.",
"It is the document title": "Titl ar restr eo",
"Language": "Yezh", "Language": "Yezh",
"Last update: {{update}}": "Hizivadur diwezhañ: {{update}}", "Last update: {{update}}": "Hizivadur diwezhañ: {{update}}",
"Learn more": "Gouzout hiroc'h", "Learn more": "Gouzout hiroc'h",
"Link Copied !": "Liamm eilet!", "Link Copied !": "Liamm eilet!",
"Link parameters": "Arventennoù al liamm",
"List members card": "Listennad kartennoù an izili", "List members card": "Listennad kartennoù an izili",
"Load more": "Kargañ muioc'h", "Load more": "Kargañ muioc'h",
"Log in to access the document.": "Kevreañ evit tizhout an teul.",
"Login": "Kevreañ", "Login": "Kevreañ",
"Logo": "Logo", "Logo": "Logo",
"Logout": "Digevreañ", "Logout": "Digevreañ",
@@ -69,7 +85,7 @@
"My docs": "Ma restroù", "My docs": "Ma restroù",
"Name": "Anv", "Name": "Anv",
"New doc": "Restr nevez", "New doc": "Restr nevez",
"No document found": "Teul ebet kavet", "No document found": "Restr ebet kavet",
"No documents found": "Teul ebet kavet", "No documents found": "Teul ebet kavet",
"No text selected": "Testenn ebet diuzet", "No text selected": "Testenn ebet diuzet",
"No versions": "Stumm ebet", "No versions": "Stumm ebet",
@@ -77,17 +93,21 @@
"Offline ?!": "Ezlinenn?!", "Offline ?!": "Ezlinenn?!",
"Only invited people can access": "An dud pedet hepken a c'hall haeziñ", "Only invited people can access": "An dud pedet hepken a c'hall haeziñ",
"Open Source": "Kod mammenn digor", "Open Source": "Kod mammenn digor",
"Open the document options": "Digeriñ dibarzhioù an teul", "Open the document options": "Digeriñ dibarzhioù ar restr",
"Open the header menu": "Digeriñ lañser an talbennoù",
"Organize": "Aozañ", "Organize": "Aozañ",
"Others are editing this document. Unfortunately your network blocks WebSockets, the technology enabling real-time co-editing.": "Tud all a zo oc'h aozañ ar restr-mañ. Siwazh e stank ho kenrouedad ar WebSockets, an deknologiezh a ro an tu da skrivañ a-stroll war an dro.",
"Owner": "Perc'henn", "Owner": "Perc'henn",
"PDF": "PDF", "PDF": "PDF",
"Page Not Found - Error 404": "N'eo ket bet kavet ar bajenn - Fazi 404", "Page Not Found - Error 404": "N'eo ket bet kavet ar bajenn - Fazi 404",
"People with access via the parent document": "An dud a c'hall tizhout dre ar restr kar",
"Pin": "Spilhennañ", "Pin": "Spilhennañ",
"Pin document icon": "Ikon spilhennañ un teuliad", "Pin document icon": "Ikon spilhennañ un teuliad",
"Pinned documents": "Restroù spilhennet",
"Private": "Prevez", "Private": "Prevez",
"Proconnect Login": "Kevreañ Proconnect", "Proconnect Login": "Kevreañ Proconnect",
"Public": "Publik", "Public": "Publik",
"Public document": "Teul publik", "Public document": "Restr publik",
"Quick search input": "Bizskrivañ an enklask buan", "Quick search input": "Bizskrivañ an enklask buan",
"Reader": "Lenner", "Reader": "Lenner",
"Reading": "Lenn hepken", "Reading": "Lenn hepken",
@@ -98,13 +118,17 @@
"Restore": "Assevel", "Restore": "Assevel",
"Search": "Klask", "Search": "Klask",
"Search modal": "Modal rannañ", "Search modal": "Modal rannañ",
"Select a document": "Diuzañ un teul", "Select a document": "Diuzañ ur restr",
"Select a page": "Diuzañ ur bajenn",
"Share": "Rannañ", "Share": "Rannañ",
"Share modal": "Modal rannañ", "Share modal": "Modal rannañ",
"Share the document": "Rannañ an teul", "Share the document": "Rannañ an teul",
"Share with {{count}} users_many": "Rannañ gant {{count}} implijer",
"Share with {{count}} users_one": "Rannañ gant {{count}} implijer",
"Share with {{count}} users_other": "Rannet etre {{count}} implijer", "Share with {{count}} users_other": "Rannet etre {{count}} implijer",
"Shared with me": "Rannet ganin", "Shared with me": "Rannet ganin",
"Shared with {{count}} users_many": "Rannet gant {{count}} implijer",
"Shared with {{count}} users_one": "Rannet gant {{count}} implijer",
"Shared with {{count}} users_other": "Rannet gant {{count}} implijer",
"Show more": "Diskouez muioc'h", "Show more": "Diskouez muioc'h",
"Simple document icon": "Ikon teuliad eeun", "Simple document icon": "Ikon teuliad eeun",
"Something bad happens, please retry.": "Un dra bennak a zo c'hoarvezet, klaskit en-dro.", "Something bad happens, please retry.": "Un dra bennak a zo c'hoarvezet, klaskit en-dro.",
@@ -112,11 +136,15 @@
"Summarize": "Diverrañ", "Summarize": "Diverrañ",
"Summary": "Taolenn", "Summary": "Taolenn",
"Template": "Patrom", "Template": "Patrom",
"The document has been deleted.": "Dilamet eo bet ar restr.",
"The export failed": "Ezporzhiañ c'hwitet", "The export failed": "Ezporzhiañ c'hwitet",
"This document and <strong>any sub-documents</strong> will be permanently deleted. This action is irreversible.": "An teul-mañ hag <strong>hollad e isteulioù</strong> a vo dilamet da virviken. N'heller ket distreiñ war an ober-mañ.",
"Too many requests. Please wait 60 seconds.": "Re a c'houlennoù. Gortozit 60 eilenn mar plij.", "Too many requests. Please wait 60 seconds.": "Re a c'houlennoù. Gortozit 60 eilenn mar plij.",
"Type a name or email": "Skrivit hoc'h anv pe ur postel", "Type a name or email": "Skrivit hoc'h anv pe ur postel",
"Type the name of a document": "Skrivit anv ur restr",
"Unnamed document": "Teul hep titl", "Unnamed document": "Teul hep titl",
"Unpin": "Dispilhennañ", "Unpin": "Dispilhennañ",
"Untitled document": "Restr hep titl",
"Updated at": "Hizivaet d'ar/al", "Updated at": "Hizivaet d'ar/al",
"Use as prompt": "Implijout evel ur prompt", "Use as prompt": "Implijout evel ur prompt",
"Version history": "Roll-istor ar stummoù", "Version history": "Roll-istor ar stummoù",
@@ -124,6 +152,7 @@
"Visibility": "Gwelusted", "Visibility": "Gwelusted",
"Visibility mode": "Mod gwelusted", "Visibility mode": "Mod gwelusted",
"Warning": "Diwallit", "Warning": "Diwallit",
"Why you can't edit the document?": "Perak ne c'hellit ket aozañ ar restr?",
"Write": "Skrivañ" "Write": "Skrivañ"
} }
}, },
@@ -225,7 +254,6 @@
"Last update: {{update}}": "Zuletzt aktualisiert: {{update}}", "Last update: {{update}}": "Zuletzt aktualisiert: {{update}}",
"Learn more": "Mehr erfahren", "Learn more": "Mehr erfahren",
"Link Copied !": "Link kopiert!", "Link Copied !": "Link kopiert!",
"Link parameters": "Link-Parameter",
"List invitation card": "Einladungsliste anzeigen", "List invitation card": "Einladungsliste anzeigen",
"List members card": "Mitgliederliste anzeigen", "List members card": "Mitgliederliste anzeigen",
"Load more": "Mehr laden", "Load more": "Mehr laden",
@@ -281,7 +309,6 @@
"Search modal": "Suche Modal", "Search modal": "Suche Modal",
"Search user result": "Suchergebnis", "Search user result": "Suchergebnis",
"Select a document": "Dokument auswählen", "Select a document": "Dokument auswählen",
"Select a page": "Seite wählen",
"Select a version on the right to restore": "Wählen Sie rechts eine Version zum Wiederherstellen aus", "Select a version on the right to restore": "Wählen Sie rechts eine Version zum Wiederherstellen aus",
"Share": "Teilen", "Share": "Teilen",
"Share modal": "Teilen-Modal", "Share modal": "Teilen-Modal",
@@ -430,7 +457,6 @@
"Language": "Idioma", "Language": "Idioma",
"Last update: {{update}}": "Última actualización: {{update}}", "Last update: {{update}}": "Última actualización: {{update}}",
"Link Copied !": "¡Enlace Copiado!", "Link Copied !": "¡Enlace Copiado!",
"Link parameters": "Parámetros de enlace",
"List invitation card": "Lista de invitación", "List invitation card": "Lista de invitación",
"List members card": "Lista de miembros", "List members card": "Lista de miembros",
"Load more": "Ver más", "Load more": "Ver más",
@@ -573,6 +599,7 @@
"Copy as {{format}}": "Copier en {{format}}", "Copy as {{format}}": "Copier en {{format}}",
"Copy link": "Copier le lien", "Copy link": "Copier le lien",
"Correct": "Corriger", "Correct": "Corriger",
"Create a new sub-doc": "Créer un nouveau sous-document",
"Current doc": "Doc actuel", "Current doc": "Doc actuel",
"Delete": "Supprimer", "Delete": "Supprimer",
"Delete a doc": "Supprimer un doc", "Delete a doc": "Supprimer un doc",
@@ -597,7 +624,7 @@
"Editing": "Édition", "Editing": "Édition",
"Editor": "Éditeur", "Editor": "Éditeur",
"Editor unavailable": "Éditeur indisponible", "Editor unavailable": "Éditeur indisponible",
"Emojify": "Emojifié", "Emojify": "Emojifier",
"Empty template": "Sans modèle", "Empty template": "Sans modèle",
"Error during delete invitation": "Erreur lors de la suppression de l'invitation", "Error during delete invitation": "Erreur lors de la suppression de l'invitation",
"Error during update invitation": "Erreur lors de la mise à jour de l'invitation", "Error during update invitation": "Erreur lors de la mise à jour de l'invitation",
@@ -630,7 +657,10 @@
"Last update: {{update}}": "Dernière mise à jour : {{update}}", "Last update: {{update}}": "Dernière mise à jour : {{update}}",
"Learn more": "En savoir plus", "Learn more": "En savoir plus",
"Link Copied !": "Lien copié !", "Link Copied !": "Lien copié !",
"Link parameters": "Paramètres du lien", "Link a doc": "Lier un doc",
"Link settings": "Paramètres du lien",
"Link this doc to another doc": "Lier ce doc à un autre doc",
"Links": "Liens",
"List invitation card": "Carte de liste d'invitation", "List invitation card": "Carte de liste d'invitation",
"List members card": "Carte liste des membres", "List members card": "Carte liste des membres",
"List request access card": "Carte de liste des demandes d'accès", "List request access card": "Carte de liste des demandes d'accès",
@@ -649,6 +679,7 @@
"My docs": "Mes documents", "My docs": "Mes documents",
"Name": "Nom", "Name": "Nom",
"New doc": "Nouveau doc", "New doc": "Nouveau doc",
"New sub-doc": "Nouveau sous-document",
"No active search": "Aucune recherche active", "No active search": "Aucune recherche active",
"No document found": "Aucun document trouvé", "No document found": "Aucun document trouvé",
"No documents found": "Aucun document trouvé", "No documents found": "Aucun document trouvé",
@@ -687,10 +718,11 @@
"Reset": "Réinitialiser", "Reset": "Réinitialiser",
"Restore": "Restaurer", "Restore": "Restaurer",
"Search": "Rechercher", "Search": "Rechercher",
"Search by title": "Recherchez par titre",
"Search modal": "Modale de partage", "Search modal": "Modale de partage",
"Search user result": "Résultat de la recherche utilisateur", "Search user result": "Résultat de la recherche utilisateur",
"Select a doc": "Sélectionnez un doc",
"Select a document": "Sélectionnez un document", "Select a document": "Sélectionnez un document",
"Select a page": "Sélectionner une page",
"Select a version on the right to restore": "Sélectionnez une version à droite à restaurer", "Select a version on the right to restore": "Sélectionnez une version à droite à restaurer",
"Share": "Partager", "Share": "Partager",
"Share modal": "Modale de partage", "Share modal": "Modale de partage",
@@ -702,7 +734,6 @@
"Shared with {{count}} users_many": "Partagé entre {{count}} utilisateurs", "Shared with {{count}} users_many": "Partagé entre {{count}} utilisateurs",
"Shared with {{count}} users_one": "Partagé avec {{count}} utilisateur", "Shared with {{count}} users_one": "Partagé avec {{count}} utilisateur",
"Shared with {{count}} users_other": "Partagé entre {{count}} utilisateurs", "Shared with {{count}} users_other": "Partagé entre {{count}} utilisateurs",
"Sharing rules differ from the parent page": "Les règles de partage diffèrent de la page parente",
"Show more": "Voir plus", "Show more": "Voir plus",
"Simple and secure collaboration.": "Une collaboration simple et sécurisée.", "Simple and secure collaboration.": "Une collaboration simple et sécurisée.",
"Simple document icon": "Icône simple du document", "Simple document icon": "Icône simple du document",
@@ -715,6 +746,7 @@
"The document has been deleted.": "Le document a bien été supprimé.", "The document has been deleted.": "Le document a bien été supprimé.",
"The document visibility has been updated.": "La visibilité du document a été mise à jour.", "The document visibility has been updated.": "La visibilité du document a été mise à jour.",
"The export failed": "Lexportation a échoué", "The export failed": "Lexportation a échoué",
"The link sharing rules differ from the parent document": "Les règles de partage du lien diffèrent du document parent",
"This document and <strong>any sub-documents</strong> will be permanently deleted. This action is irreversible.": "Ce document et <strong>tous les sous-documents</strong> seront définitivement supprimés. Cette action est irréversible.", "This document and <strong>any sub-documents</strong> will be permanently deleted. This action is irreversible.": "Ce document et <strong>tous les sous-documents</strong> seront définitivement supprimés. Cette action est irréversible.",
"This file is flagged as unsafe.": "Ce fichier est marqué comme non sûr.", "This file is flagged as unsafe.": "Ce fichier est marqué comme non sûr.",
"This means you can't edit until others leave.": "Cela signifie que vous ne pouvez pas éditer tant que d'autres éditeurs sont présents sur le document.", "This means you can't edit until others leave.": "Cela signifie que vous ne pouvez pas éditer tant que d'autres éditeurs sont présents sur le document.",
@@ -980,7 +1012,6 @@
"Language": "Taal", "Language": "Taal",
"Last update: {{update}}": "Laatste update: {{update}}", "Last update: {{update}}": "Laatste update: {{update}}",
"Link Copied !": "Link gekopieerd", "Link Copied !": "Link gekopieerd",
"Link parameters": "Link opties",
"List invitation card": "Uitnodiging lijst kaart", "List invitation card": "Uitnodiging lijst kaart",
"List members card": "Gebruikers lijst kaart", "List members card": "Gebruikers lijst kaart",
"Load more": "Laad meer", "Load more": "Laad meer",
@@ -1268,7 +1299,6 @@
"Language": "语言", "Language": "语言",
"Last update: {{update}}": "上次更新: {{update}}", "Last update: {{update}}": "上次更新: {{update}}",
"Link Copied !": "链接已复制!", "Link Copied !": "链接已复制!",
"Link parameters": "链接参数",
"List invitation card": "邀请列表", "List invitation card": "邀请列表",
"List members card": "成员列表", "List members card": "成员列表",
"Load more": "加载更多", "Load more": "加载更多",