🌐(i18n) update translated strings

Update translated files with new translations
This commit is contained in:
AntoLC
2025-05-22 15:13:07 +00:00
committed by Anthony LC
parent f851ef2d85
commit f1af87baf8
13 changed files with 539 additions and 773 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-29 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-05 09:05\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 14:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -66,32 +66,32 @@ msgstr "Type de corps"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:966 core/api/viewsets.py:966
#: build/lib/core/api/viewsets.py:967 core/api/viewsets.py:967
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "copie de {title}"
#: build/lib/core/enums.py:35 core/enums.py:35
#: build/lib/core/enums.py:36 core/enums.py:36
msgid "First child"
msgstr "Premier enfant"
#: build/lib/core/enums.py:36 core/enums.py:36
#: build/lib/core/enums.py:37 core/enums.py:37
msgid "Last child"
msgstr "Dernier enfant"
#: build/lib/core/enums.py:37 core/enums.py:37
#: build/lib/core/enums.py:38 core/enums.py:38
msgid "First sibling"
msgstr "Premier frère ou sœur"
#: build/lib/core/enums.py:38 core/enums.py:38
#: build/lib/core/enums.py:39 core/enums.py:39
msgid "Last sibling"
msgstr "Dernière relation"
#: build/lib/core/enums.py:39 core/enums.py:39
#: build/lib/core/enums.py:40 core/enums.py:40
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: build/lib/core/enums.py:40 core/enums.py:40
#: build/lib/core/enums.py:41 core/enums.py:41
msgid "Right"
msgstr "Droite"
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "utilisateur"
msgid "users"
msgstr "utilisateurs"
#: build/lib/core/models.py:470 build/lib/core/models.py:1154
#: core/models.py:470 core/models.py:1154
#: build/lib/core/models.py:470 build/lib/core/models.py:1155
#: core/models.py:470 core/models.py:1155
msgid "title"
msgstr "titre"
@@ -242,128 +242,128 @@ msgstr "Document"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: build/lib/core/models.py:532 build/lib/core/models.py:872 core/models.py:532
#: core/models.py:872
#: build/lib/core/models.py:532 build/lib/core/models.py:873 core/models.py:532
#: core/models.py:873
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
#: build/lib/core/models.py:907 core/models.py:907
#: build/lib/core/models.py:908 core/models.py:908
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} a partagé un document avec vous!"
#: build/lib/core/models.py:911 core/models.py:911
#: build/lib/core/models.py:912 core/models.py:912
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le document suivant :"
#: build/lib/core/models.py:917 core/models.py:917
#: build/lib/core/models.py:918 core/models.py:918
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} a partagé un document avec vous : {title}"
#: build/lib/core/models.py:1015 core/models.py:1015
#: build/lib/core/models.py:1016 core/models.py:1016
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Trace du lien document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1016 core/models.py:1016
#: build/lib/core/models.py:1017 core/models.py:1017
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Traces du lien document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1022 core/models.py:1022
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Une trace de lien existe déjà pour ce document/utilisateur."
#: build/lib/core/models.py:1045 core/models.py:1045
#: build/lib/core/models.py:1046 core/models.py:1046
msgid "Document favorite"
msgstr "Document favori"
#: build/lib/core/models.py:1046 core/models.py:1046
#: build/lib/core/models.py:1047 core/models.py:1047
msgid "Document favorites"
msgstr "Documents favoris"
#: build/lib/core/models.py:1052 core/models.py:1052
#: build/lib/core/models.py:1053 core/models.py:1053
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Ce document est déjà un favori de cet utilisateur."
#: build/lib/core/models.py:1074 core/models.py:1074
#: build/lib/core/models.py:1075 core/models.py:1075
msgid "Document/user relation"
msgstr "Relation document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1075 core/models.py:1075
#: build/lib/core/models.py:1076 core/models.py:1076
msgid "Document/user relations"
msgstr "Relations document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1081 core/models.py:1081
#: build/lib/core/models.py:1082 core/models.py:1082
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce document."
#: build/lib/core/models.py:1087 core/models.py:1087
#: build/lib/core/models.py:1088 core/models.py:1088
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Cette équipe est déjà dans ce document."
#: build/lib/core/models.py:1093 build/lib/core/models.py:1241
#: core/models.py:1093 core/models.py:1241
#: build/lib/core/models.py:1094 build/lib/core/models.py:1242
#: core/models.py:1094 core/models.py:1242
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "L'utilisateur ou l'équipe doivent être définis, pas les deux."
#: build/lib/core/models.py:1155 core/models.py:1155
#: build/lib/core/models.py:1156 core/models.py:1156
msgid "description"
msgstr "description"
#: build/lib/core/models.py:1156 core/models.py:1156
#: build/lib/core/models.py:1157 core/models.py:1157
msgid "code"
msgstr "code"
#: build/lib/core/models.py:1157 core/models.py:1157
#: build/lib/core/models.py:1158 core/models.py:1158
msgid "css"
msgstr "CSS"
#: build/lib/core/models.py:1159 core/models.py:1159
#: build/lib/core/models.py:1160 core/models.py:1160
msgid "public"
msgstr "public"
#: build/lib/core/models.py:1161 core/models.py:1161
#: build/lib/core/models.py:1162 core/models.py:1162
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Si ce modèle est public, utilisable par n'importe qui."
#: build/lib/core/models.py:1167 core/models.py:1167
#: build/lib/core/models.py:1168 core/models.py:1168
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
#: build/lib/core/models.py:1168 core/models.py:1168
#: build/lib/core/models.py:1169 core/models.py:1169
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: build/lib/core/models.py:1222 core/models.py:1222
#: build/lib/core/models.py:1223 core/models.py:1223
msgid "Template/user relation"
msgstr "Relation modèle/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1223 core/models.py:1223
#: build/lib/core/models.py:1224 core/models.py:1224
msgid "Template/user relations"
msgstr "Relations modèle/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1229 core/models.py:1229
#: build/lib/core/models.py:1230 core/models.py:1230
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce modèle."
#: build/lib/core/models.py:1235 core/models.py:1235
#: build/lib/core/models.py:1236 core/models.py:1236
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Cette équipe est déjà modèle."
#: build/lib/core/models.py:1258 core/models.py:1258
#: build/lib/core/models.py:1259 core/models.py:1259
msgid "email address"
msgstr "adresse e-mail"
#: build/lib/core/models.py:1277 core/models.py:1277
#: build/lib/core/models.py:1278 core/models.py:1278
msgid "Document invitation"
msgstr "Invitation à un document"
#: build/lib/core/models.py:1278 core/models.py:1278
#: build/lib/core/models.py:1279 core/models.py:1279
msgid "Document invitations"
msgstr "Invitations à un document"
#: build/lib/core/models.py:1298 core/models.py:1298
#: build/lib/core/models.py:1299 core/models.py:1299
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Cette adresse email est déjà associée à un utilisateur inscrit."