This repository has been archived on 2026-03-24. You can view files and clone it. You cannot open issues or pull requests or push a commit.
Files
docs/src/backend/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
AntoLC 1062e38c92 🌐(i18n) update translated strings
Update translated files with new translations
2025-09-12 12:11:02 +02:00

418 lines
10 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: lasuite-docs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 754523\n"
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: backend-impress.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
#: build/lib/core/admin.py:37 core/admin.py:37
msgid "Personal info"
msgstr "Personuppgifter"
#: build/lib/core/admin.py:50 build/lib/core/admin.py:138 core/admin.py:50
#: core/admin.py:138
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
#: build/lib/core/admin.py:62 core/admin.py:62
msgid "Important dates"
msgstr "Viktiga datum"
#: build/lib/core/admin.py:148 core/admin.py:148
msgid "Tree structure"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:47 core/api/filters.py:47
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: build/lib/core/api/filters.py:61 core/api/filters.py:61
msgid "Creator is me"
msgstr "Skaparen är jag"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite"
msgstr "Favoriter"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Ett nytt dokument skapades åt dig!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Du har beviljats äganderätt till ett nytt dokument:"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
msgid "Body"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
msgid "Body type"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/choices.py:35 build/lib/core/choices.py:42 core/choices.py:35
#: core/choices.py:42
msgid "Reader"
msgstr ""
#: build/lib/core/choices.py:36 build/lib/core/choices.py:43 core/choices.py:36
#: core/choices.py:43
msgid "Editor"
msgstr ""
#: build/lib/core/choices.py:44 core/choices.py:44
msgid "Administrator"
msgstr "Administratör"
#: build/lib/core/choices.py:45 core/choices.py:45
msgid "Owner"
msgstr ""
#: build/lib/core/choices.py:56 core/choices.py:56
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: build/lib/core/choices.py:60 core/choices.py:60
msgid "Authenticated"
msgstr ""
#: build/lib/core/choices.py:62 core/choices.py:62
msgid "Public"
msgstr "Publik"
#: build/lib/core/enums.py:36 core/enums.py:36
msgid "First child"
msgstr ""
#: build/lib/core/enums.py:37 core/enums.py:37
msgid "Last child"
msgstr ""
#: build/lib/core/enums.py:38 core/enums.py:38
msgid "First sibling"
msgstr ""
#: build/lib/core/enums.py:39 core/enums.py:39
msgid "Last sibling"
msgstr ""
#: build/lib/core/enums.py:40 core/enums.py:40
msgid "Left"
msgstr ""
#: build/lib/core/enums.py:41 core/enums.py:41
msgid "Right"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:80 core/models.py:80
msgid "id"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:81 core/models.py:81
msgid "primary key for the record as UUID"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:87 core/models.py:87
msgid "created on"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:88 core/models.py:88
msgid "date and time at which a record was created"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:93 core/models.py:93
msgid "updated on"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:94 core/models.py:94
msgid "date and time at which a record was last updated"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:130 core/models.py:130
msgid "We couldn't find a user with this sub but the email is already associated with a registered user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:141 core/models.py:141
msgid "sub"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
msgid "Required. 255 characters or fewer. ASCII characters only."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
msgid "full name"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:151 core/models.py:151
msgid "short name"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:153 core/models.py:153
msgid "identity email address"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:158 core/models.py:158
msgid "admin email address"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:165 core/models.py:165
msgid "language"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:166 core/models.py:166
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:174 core/models.py:174
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:177 core/models.py:177
msgid "device"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:179 core/models.py:179
msgid "Whether the user is a device or a real user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:182 core/models.py:182
msgid "staff status"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:184 core/models.py:184
msgid "Whether the user can log into this admin site."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:187 core/models.py:187
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: build/lib/core/models.py:190 core/models.py:190
msgid "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:202 core/models.py:202
msgid "user"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:203 core/models.py:203
msgid "users"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
msgid "title"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:360 core/models.py:360
msgid "excerpt"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:409 core/models.py:409
msgid "Document"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:410 core/models.py:410
msgid "Documents"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
msgid "Document favorite"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorites"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
msgid "This user is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
msgid "This team is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
msgid "description"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "code"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "css"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
msgid "public"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
msgid "Template"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Templates"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
msgid "This user is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
msgid "This team is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
msgid "email address"
msgstr "e-postadress"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
msgid "Document invitation"
msgstr "Bjud in dokument"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitations"
msgstr "Inbjudningar dokument"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Denna e-postadress är redan associerad med en registrerad användare."
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logotyp e-post"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
msgstr ""