Regenerate translation files to include all recent backend string changes. Address backlog of untranslated content that accumulated during recent development cycles.
408 lines
8.1 KiB
Plaintext
408 lines
8.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 19:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: core/admin.py:26
|
|
msgid "Personal info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/admin.py:39
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/admin.py:51
|
|
msgid "Important dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/api/serializers.py:60
|
|
msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/authentication/backends.py:77
|
|
msgid "User info contained no recognizable user identification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/authentication/backends.py:102
|
|
msgid "User account is disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/authentication/backends.py:142
|
|
msgid "Multiple user accounts share a common email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:27
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:28
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:29
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:45
|
|
msgid "Initiated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:46
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:47
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:48
|
|
msgid "Saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:49
|
|
msgid "Aborted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:50
|
|
msgid "Failed to Start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:51
|
|
msgid "Failed to Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:52
|
|
msgid "Notification succeeded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:79
|
|
msgid "SCREEN_RECORDING"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:80
|
|
msgid "TRANSCRIPT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:86
|
|
msgid "Public Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:87
|
|
msgid "Trusted Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:88
|
|
msgid "Restricted Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:100
|
|
msgid "id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:101
|
|
msgid "primary key for the record as UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:107
|
|
msgid "created on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:108
|
|
msgid "date and time at which a record was created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:113
|
|
msgid "updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:114
|
|
msgid "date and time at which a record was last updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:134
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/"
|
|
"_ characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:140
|
|
msgid "sub"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:142
|
|
msgid ""
|
|
"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ "
|
|
"characters only."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:150
|
|
msgid "identity email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:155
|
|
msgid "admin email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:157
|
|
msgid "full name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:159
|
|
msgid "short name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:165
|
|
msgid "language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:166
|
|
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:172
|
|
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:175
|
|
msgid "device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:177
|
|
msgid "Whether the user is a device or a real user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:180
|
|
msgid "staff status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:182
|
|
msgid "Whether the user can log into this admin site."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:185
|
|
msgid "active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:188
|
|
msgid ""
|
|
"Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of "
|
|
"deleting accounts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:201
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:202
|
|
msgid "users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:261
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:262
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:316
|
|
msgid "Resource access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:317
|
|
msgid "Resource accesses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:323
|
|
msgid "Resource access with this User and Resource already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:379
|
|
msgid "Visio room configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:380
|
|
msgid "Values for Visio parameters to configure the room."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:386 core/models.py:506
|
|
msgid "Room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:387
|
|
msgid "Rooms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:517
|
|
msgid "Worker ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:519
|
|
msgid ""
|
|
"Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when "
|
|
"the worker stops, allowing for easy tracking."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:527
|
|
msgid "Recording mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:528
|
|
msgid "Defines the mode of recording being called."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:534
|
|
msgid "Recording"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:535
|
|
msgid "Recordings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:592
|
|
msgid "Recording/user relation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:593
|
|
msgid "Recording/user relations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:599
|
|
msgid "This user is already in this recording."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:605
|
|
msgid "This team is already in this recording."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/models.py:611
|
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/recording/event/authentication.py:58
|
|
msgid "Authentication is enabled but token is not configured."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/recording/event/authentication.py:70
|
|
msgid "Authorization header is required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/recording/event/authentication.py:78
|
|
msgid "Invalid authorization header."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/recording/event/authentication.py:88
|
|
msgid "Invalid token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:160
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:3
|
|
msgid "La Suite Numérique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:190
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:5
|
|
msgid "Invitation to join a team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:198
|
|
msgid "Welcome to <strong>Meet</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:216
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:12
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:226
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:14
|
|
msgid ""
|
|
"We are delighted to welcome you to our community on Meet, your new companion "
|
|
"to collaborate on documents efficiently, intuitively, and securely."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:231
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:15
|
|
msgid ""
|
|
"Our application is designed to help you organize, collaborate, and manage "
|
|
"permissions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:236
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:16
|
|
msgid "With Meet, you will be able to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:237
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:17
|
|
msgid "Create documents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:238
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:18
|
|
msgid "Invite members of your document or community in just a few clicks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:249
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:20
|
|
msgid "Visit Meet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:258
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:22
|
|
msgid ""
|
|
"We are confident that Meet will help you increase efficiency and "
|
|
"productivity while strengthening the bond among members."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:263
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:23
|
|
msgid ""
|
|
"Feel free to explore all the features of the application and share your "
|
|
"feedback and suggestions with us. Your feedback is valuable to us and will "
|
|
"enable us to continually improve our service."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:268
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:24
|
|
msgid ""
|
|
"Once again, welcome aboard! We are eager to accompany you on you "
|
|
"collaboration adventure."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:275
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:26
|
|
msgid "Sincerely,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/html/invitation.html:276
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:28
|
|
msgid "The La Suite Numérique Team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:8
|
|
msgid "Welcome to Meet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: meet/settings.py:161
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: meet/settings.py:162
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr ""
|