🌐(backend) generate missing translations for backend updates

Regenerate translation files to include all recent backend string changes.
Address backlog of untranslated content that accumulated during recent
development cycles.
This commit is contained in:
lebaudantoine
2025-04-14 20:51:19 +02:00
parent baca9fc001
commit 88b7a7dc58
2 changed files with 516 additions and 118 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 10:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 19:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,28 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: core/admin.py:31
#: core/admin.py:26
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: core/admin.py:33
#: core/admin.py:39
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: core/admin.py:45
#: core/admin.py:51
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: core/api/serializers.py:128
msgid "Markdown Body"
#: core/api/serializers.py:60
msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it."
msgstr ""
#: core/authentication.py:71
#: core/authentication/backends.py:77
msgid "User info contained no recognizable user identification"
msgstr ""
#: core/authentication.py:91
msgid "Claims contained no recognizable user identification"
#: core/authentication/backends.py:102
msgid "User account is disabled"
msgstr ""
#: core/authentication/backends.py:142
msgid "Multiple user accounts share a common email."
msgstr ""
#: core/models.py:27
@@ -53,156 +57,351 @@ msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr ""
#: core/models.py:41
msgid "id"
#: core/models.py:45
msgid "Initiated"
msgstr ""
#: core/models.py:42
msgid "primary key for the record as UUID"
#: core/models.py:46
msgid "Active"
msgstr ""
#: core/models.py:47
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: core/models.py:48
msgid "created on"
msgid "Saved"
msgstr ""
#: core/models.py:49
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: core/models.py:50
msgid "Failed to Start"
msgstr ""
#: core/models.py:51
msgid "Failed to Stop"
msgstr ""
#: core/models.py:52
msgid "Notification succeeded"
msgstr ""
#: core/models.py:79
msgid "SCREEN_RECORDING"
msgstr ""
#: core/models.py:80
msgid "TRANSCRIPT"
msgstr ""
#: core/models.py:86
msgid "Public Access"
msgstr ""
#: core/models.py:87
msgid "Trusted Access"
msgstr ""
#: core/models.py:88
msgid "Restricted Access"
msgstr ""
#: core/models.py:100
msgid "id"
msgstr ""
#: core/models.py:101
msgid "primary key for the record as UUID"
msgstr ""
#: core/models.py:107
msgid "created on"
msgstr ""
#: core/models.py:108
msgid "date and time at which a record was created"
msgstr ""
#: core/models.py:54
#: core/models.py:113
msgid "updated on"
msgstr ""
#: core/models.py:55
#: core/models.py:114
msgid "date and time at which a record was last updated"
msgstr ""
#: core/models.py:75
#: core/models.py:134
msgid ""
"Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/"
"_ characters."
msgstr ""
#: core/models.py:81
#: core/models.py:140
msgid "sub"
msgstr ""
#: core/models.py:83
#: core/models.py:142
msgid ""
"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ "
"characters only."
msgstr ""
#: core/models.py:91
#: core/models.py:150
msgid "identity email address"
msgstr ""
#: core/models.py:96
#: core/models.py:155
msgid "admin email address"
msgstr ""
#: core/models.py:103
#: core/models.py:157
msgid "full name"
msgstr ""
#: core/models.py:159
msgid "short name"
msgstr ""
#: core/models.py:165
msgid "language"
msgstr ""
#: core/models.py:104
#: core/models.py:166
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
msgstr ""
#: core/models.py:110
#: core/models.py:172
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
msgstr ""
#: core/models.py:113
#: core/models.py:175
msgid "device"
msgstr ""
#: core/models.py:115
#: core/models.py:177
msgid "Whether the user is a device or a real user."
msgstr ""
#: core/models.py:118
#: core/models.py:180
msgid "staff status"
msgstr ""
#: core/models.py:120
#: core/models.py:182
msgid "Whether the user can log into this admin site."
msgstr ""
#: core/models.py:123
#: core/models.py:185
msgid "active"
msgstr ""
#: core/models.py:126
#: core/models.py:188
msgid ""
"Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of "
"deleting accounts."
msgstr ""
#: core/models.py:138
#: core/models.py:201
msgid "user"
msgstr ""
#: core/models.py:139
#: core/models.py:202
msgid "users"
msgstr ""
#: core/models.py:161
msgid "title"
#: core/models.py:261
msgid "Resource"
msgstr ""
#: core/models.py:162
msgid "description"
#: core/models.py:262
msgid "Resources"
msgstr ""
#: core/models.py:163
msgid "code"
#: core/models.py:316
msgid "Resource access"
msgstr ""
#: core/models.py:164
msgid "css"
#: core/models.py:317
msgid "Resource accesses"
msgstr ""
#: core/models.py:166
msgid "public"
#: core/models.py:323
msgid "Resource access with this User and Resource already exists."
msgstr ""
#: core/models.py:168
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
#: core/models.py:379
msgid "Visio room configuration"
msgstr ""
#: core/models.py:174
msgid "Template"
#: core/models.py:380
msgid "Values for Visio parameters to configure the room."
msgstr ""
#: core/models.py:175
msgid "Templates"
#: core/models.py:386 core/models.py:506
msgid "Room"
msgstr ""
#: core/models.py:256
msgid "Template/user relation"
#: core/models.py:387
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: core/models.py:257
msgid "Template/user relations"
#: core/models.py:517
msgid "Worker ID"
msgstr ""
#: core/models.py:263
msgid "This user is already in this template."
#: core/models.py:519
msgid ""
"Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when "
"the worker stops, allowing for easy tracking."
msgstr ""
#: core/models.py:269
msgid "This team is already in this template."
#: core/models.py:527
msgid "Recording mode"
msgstr ""
#: core/models.py:275
#: core/models.py:528
msgid "Defines the mode of recording being called."
msgstr ""
#: core/models.py:534
msgid "Recording"
msgstr ""
#: core/models.py:535
msgid "Recordings"
msgstr ""
#: core/models.py:592
msgid "Recording/user relation"
msgstr ""
#: core/models.py:593
msgid "Recording/user relations"
msgstr ""
#: core/models.py:599
msgid "This user is already in this recording."
msgstr ""
#: core/models.py:605
msgid "This team is already in this recording."
msgstr ""
#: core/models.py:611
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
#: meet/settings.py:134
#: core/recording/event/authentication.py:58
msgid "Authentication is enabled but token is not configured."
msgstr ""
#: core/recording/event/authentication.py:70
msgid "Authorization header is required"
msgstr ""
#: core/recording/event/authentication.py:78
msgid "Invalid authorization header."
msgstr ""
#: core/recording/event/authentication.py:88
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:160
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:3
msgid "La Suite Numérique"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:190
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:5
msgid "Invitation to join a team"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:198
msgid "Welcome to <strong>Meet</strong>"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:216
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:12
msgid "Logo"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:226
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:14
msgid ""
"We are delighted to welcome you to our community on Meet, your new companion "
"to collaborate on documents efficiently, intuitively, and securely."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:231
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:15
msgid ""
"Our application is designed to help you organize, collaborate, and manage "
"permissions."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:236
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:16
msgid "With Meet, you will be able to:"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:237
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:17
msgid "Create documents."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:238
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:18
msgid "Invite members of your document or community in just a few clicks."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:249
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:20
msgid "Visit Meet"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:258
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:22
msgid ""
"We are confident that Meet will help you increase efficiency and "
"productivity while strengthening the bond among members."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:263
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:23
msgid ""
"Feel free to explore all the features of the application and share your "
"feedback and suggestions with us. Your feedback is valuable to us and will "
"enable us to continually improve our service."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:268
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:24
msgid ""
"Once again, welcome aboard! We are eager to accompany you on you "
"collaboration adventure."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:275
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:26
msgid "Sincerely,"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:276
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:28
msgid "The La Suite Numérique Team"
msgstr ""
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:8
msgid "Welcome to Meet"
msgstr ""
#: meet/settings.py:161
msgid "English"
msgstr ""
#: meet/settings.py:135
#: meet/settings.py:162
msgid "French"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 10:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 19:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,28 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: core/admin.py:31
#: core/admin.py:26
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: core/admin.py:33
#: core/admin.py:39
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: core/admin.py:45
#: core/admin.py:51
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: core/api/serializers.py:128
msgid "Markdown Body"
#: core/api/serializers.py:60
msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it."
msgstr ""
#: core/authentication.py:71
#: core/authentication/backends.py:77
msgid "User info contained no recognizable user identification"
msgstr ""
#: core/authentication.py:91
msgid "Claims contained no recognizable user identification"
#: core/authentication/backends.py:102
msgid "User account is disabled"
msgstr ""
#: core/authentication/backends.py:142
msgid "Multiple user accounts share a common email."
msgstr ""
#: core/models.py:27
@@ -53,156 +57,351 @@ msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr ""
#: core/models.py:41
msgid "id"
#: core/models.py:45
msgid "Initiated"
msgstr ""
#: core/models.py:42
msgid "primary key for the record as UUID"
#: core/models.py:46
msgid "Active"
msgstr ""
#: core/models.py:47
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: core/models.py:48
msgid "created on"
msgid "Saved"
msgstr ""
#: core/models.py:49
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: core/models.py:50
msgid "Failed to Start"
msgstr ""
#: core/models.py:51
msgid "Failed to Stop"
msgstr ""
#: core/models.py:52
msgid "Notification succeeded"
msgstr ""
#: core/models.py:79
msgid "SCREEN_RECORDING"
msgstr ""
#: core/models.py:80
msgid "TRANSCRIPT"
msgstr ""
#: core/models.py:86
msgid "Public Access"
msgstr ""
#: core/models.py:87
msgid "Trusted Access"
msgstr ""
#: core/models.py:88
msgid "Restricted Access"
msgstr ""
#: core/models.py:100
msgid "id"
msgstr ""
#: core/models.py:101
msgid "primary key for the record as UUID"
msgstr ""
#: core/models.py:107
msgid "created on"
msgstr ""
#: core/models.py:108
msgid "date and time at which a record was created"
msgstr ""
#: core/models.py:54
#: core/models.py:113
msgid "updated on"
msgstr ""
#: core/models.py:55
#: core/models.py:114
msgid "date and time at which a record was last updated"
msgstr ""
#: core/models.py:75
#: core/models.py:134
msgid ""
"Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/"
"_ characters."
msgstr ""
#: core/models.py:81
#: core/models.py:140
msgid "sub"
msgstr ""
#: core/models.py:83
#: core/models.py:142
msgid ""
"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ "
"characters only."
msgstr ""
#: core/models.py:91
#: core/models.py:150
msgid "identity email address"
msgstr ""
#: core/models.py:96
#: core/models.py:155
msgid "admin email address"
msgstr ""
#: core/models.py:103
#: core/models.py:157
msgid "full name"
msgstr ""
#: core/models.py:159
msgid "short name"
msgstr ""
#: core/models.py:165
msgid "language"
msgstr ""
#: core/models.py:104
#: core/models.py:166
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
msgstr ""
#: core/models.py:110
#: core/models.py:172
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
msgstr ""
#: core/models.py:113
#: core/models.py:175
msgid "device"
msgstr ""
#: core/models.py:115
#: core/models.py:177
msgid "Whether the user is a device or a real user."
msgstr ""
#: core/models.py:118
#: core/models.py:180
msgid "staff status"
msgstr ""
#: core/models.py:120
#: core/models.py:182
msgid "Whether the user can log into this admin site."
msgstr ""
#: core/models.py:123
#: core/models.py:185
msgid "active"
msgstr ""
#: core/models.py:126
#: core/models.py:188
msgid ""
"Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of "
"deleting accounts."
msgstr ""
#: core/models.py:138
#: core/models.py:201
msgid "user"
msgstr ""
#: core/models.py:139
#: core/models.py:202
msgid "users"
msgstr ""
#: core/models.py:161
msgid "title"
#: core/models.py:261
msgid "Resource"
msgstr ""
#: core/models.py:162
msgid "description"
#: core/models.py:262
msgid "Resources"
msgstr ""
#: core/models.py:163
msgid "code"
#: core/models.py:316
msgid "Resource access"
msgstr ""
#: core/models.py:164
msgid "css"
#: core/models.py:317
msgid "Resource accesses"
msgstr ""
#: core/models.py:166
msgid "public"
#: core/models.py:323
msgid "Resource access with this User and Resource already exists."
msgstr ""
#: core/models.py:168
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
#: core/models.py:379
msgid "Visio room configuration"
msgstr ""
#: core/models.py:174
msgid "Template"
#: core/models.py:380
msgid "Values for Visio parameters to configure the room."
msgstr ""
#: core/models.py:175
msgid "Templates"
#: core/models.py:386 core/models.py:506
msgid "Room"
msgstr ""
#: core/models.py:256
msgid "Template/user relation"
#: core/models.py:387
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: core/models.py:257
msgid "Template/user relations"
#: core/models.py:517
msgid "Worker ID"
msgstr ""
#: core/models.py:263
msgid "This user is already in this template."
#: core/models.py:519
msgid ""
"Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when "
"the worker stops, allowing for easy tracking."
msgstr ""
#: core/models.py:269
msgid "This team is already in this template."
#: core/models.py:527
msgid "Recording mode"
msgstr ""
#: core/models.py:275
#: core/models.py:528
msgid "Defines the mode of recording being called."
msgstr ""
#: core/models.py:534
msgid "Recording"
msgstr ""
#: core/models.py:535
msgid "Recordings"
msgstr ""
#: core/models.py:592
msgid "Recording/user relation"
msgstr ""
#: core/models.py:593
msgid "Recording/user relations"
msgstr ""
#: core/models.py:599
msgid "This user is already in this recording."
msgstr ""
#: core/models.py:605
msgid "This team is already in this recording."
msgstr ""
#: core/models.py:611
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
#: meet/settings.py:134
#: core/recording/event/authentication.py:58
msgid "Authentication is enabled but token is not configured."
msgstr ""
#: core/recording/event/authentication.py:70
msgid "Authorization header is required"
msgstr ""
#: core/recording/event/authentication.py:78
msgid "Invalid authorization header."
msgstr ""
#: core/recording/event/authentication.py:88
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:160
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:3
msgid "La Suite Numérique"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:190
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:5
msgid "Invitation to join a team"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:198
msgid "Welcome to <strong>Meet</strong>"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:216
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:12
msgid "Logo"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:226
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:14
msgid ""
"We are delighted to welcome you to our community on Meet, your new companion "
"to collaborate on documents efficiently, intuitively, and securely."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:231
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:15
msgid ""
"Our application is designed to help you organize, collaborate, and manage "
"permissions."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:236
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:16
msgid "With Meet, you will be able to:"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:237
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:17
msgid "Create documents."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:238
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:18
msgid "Invite members of your document or community in just a few clicks."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:249
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:20
msgid "Visit Meet"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:258
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:22
msgid ""
"We are confident that Meet will help you increase efficiency and "
"productivity while strengthening the bond among members."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:263
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:23
msgid ""
"Feel free to explore all the features of the application and share your "
"feedback and suggestions with us. Your feedback is valuable to us and will "
"enable us to continually improve our service."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:268
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:24
msgid ""
"Once again, welcome aboard! We are eager to accompany you on you "
"collaboration adventure."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:275
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:26
msgid "Sincerely,"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:276
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:28
msgid "The La Suite Numérique Team"
msgstr ""
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:8
msgid "Welcome to Meet"
msgstr ""
#: meet/settings.py:161
msgid "English"
msgstr ""
#: meet/settings.py:135
#: meet/settings.py:162
msgid "French"
msgstr ""