🌐(i18n) update translated strings

Update translated files with new translations
This commit is contained in:
mjeammet
2025-07-02 08:52:04 +00:00
committed by Marie
parent 06d4d5c9e8
commit 3b73cca2f5
2 changed files with 6 additions and 2 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-people\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-02 08:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà dans cette organisation."
#: build/lib/core/models.py:761 core/models.py:761
msgid "external_id"
msgstr ""
msgstr "ID externe"
#: build/lib/core/models.py:762 core/models.py:762
msgid "Team external UUID for synchronization with external systems"

View File

@@ -32,6 +32,7 @@
"Administration": "Administration",
"Administration rights of {{name}}": "Droits d'administration de {{name}}",
"Administrator": "Administrateur",
"An error occurred while creating the mailbox. Please try again.": "Une erreur est survenue lors de la création de la boîte mail. Veuillez réessayer.",
"Are you sure you want to delete {{teamName}} team?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe {{teamName}}?",
"Are you sure you want to disable this mailbox? This action results in the deletion of the calendar, address book, etc.": "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver cette boîte mail ? Cette action entraîne la suppression du calendrier, du carnet d'adresses, etc.",
"Are you sure you want to remove this access from the {{domain}} domain?": "Voulez-vous vraiment retirer cet accès du domaine {{domain}} ?",
@@ -91,6 +92,7 @@
"Failed to create the invitation": "Impossible de créer l'invitation",
"Failed to create the invitation for {{email}}": "Impossible de créer l'invitation pour {{email}}",
"Failed to fetch domain data": "Impossible de récupérer les données du domaine",
"Failed to reset password": "Échec de la réinitialisation du mot de passe",
"Failed to update mailbox status": "Impossible de mettre à jour le statut de la boîte mail",
"Filter member list": "Filtrer la liste des membres",
"Find a member to add to the domain": "Trouver un membre à ajouter au domaine",
@@ -180,6 +182,7 @@
"Remove this access from the domain": "Retirer cet accès du domaine",
"Remove this member from the group": "Retirer le membre du groupe",
"Required actions on domain": "Actions requises sur le domaine",
"Reset password": "Réinitialiser le mot de passe",
"Rights shared with ": "Droits partagés avec ",
"Roles": "Rôles",
"Search a mail domain": "Rechercher un domaine de messagerie",
@@ -198,6 +201,7 @@
"Sort the teams by creation date descendent": "Trier les groupes par date de création descendante",
"Status": "Statut",
"Stéphanie Schaer: Interministerial Digital Director (DINUM).": "Stéphanie Schaer: Directrice numérique interministériel (DINUM).",
"Successfully reset password.": "Mot de passe réinitialisé avec succès.",
"Support email address": "Adresse e-mail du support",
"Team": "Équipe",
"Team icon": "Icône équipe",