🌐(i18n) update translated strings
Update translated files with new translations
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
8e85f303ec
commit
be1513e106
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-people\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 15:40\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 09:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 11:22\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: English\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
@@ -422,6 +422,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from fetch: %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:138 mailbox_manager/admin.py:138
|
||||
msgid "Send pending mailboxes to dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:154 mailbox_manager/admin.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to send the following mailboxes : %(mailboxes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:160 mailbox_manager/admin.py:160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pending mailboxes successfully sent for %(domain)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:166 mailbox_manager/admin.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from : %(domains)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/apps.py:11 mailbox_manager/apps.py:11
|
||||
msgid "Mailbox manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -533,11 +552,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[La Suite] You have been invited to join La Régie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/utils/dimail.py:260
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:260
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/utils/dimail.py:268
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:268
|
||||
msgid "Your new mailbox information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/utils/dimail.py:279
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:279
|
||||
msgid "Your password has been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/people/settings.py:158 people/settings.py:158
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,12 +627,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: core/templates/mail/html/maildomain_failed.html:233
|
||||
#: core/templates/mail/html/maildomain_invitation.html:256
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:273
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:268
|
||||
#: core/templates/mail/html/team_invitation.html:269
|
||||
#: core/templates/mail/text/maildomain_action_required.txt:14
|
||||
#: core/templates/mail/text/maildomain_enabled.txt:14
|
||||
#: core/templates/mail/text/maildomain_failed.txt:15
|
||||
#: core/templates/mail/text/maildomain_invitation.txt:24
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:17
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:16
|
||||
#: core/templates/mail/text/team_invitation.txt:22
|
||||
msgid "La Suite Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -715,7 +741,9 @@ msgid "Welcome aboard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:159
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:159
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:3
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:3
|
||||
msgid "La Messagerie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -740,25 +768,48 @@ msgid "Please find below your login info: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:228
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:223
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:10
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:9
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:233
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:228
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:11
|
||||
msgid "Temporary password (to be modify on first login): "
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:10
|
||||
msgid "Temporary password (to be modified on first login): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:261
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:256
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:13
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:12
|
||||
msgid "Go to La Messagerie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:272
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:267
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:15
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:14
|
||||
msgid "Sincerely,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:188
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:5
|
||||
msgid "Your password has been reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:194
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:6
|
||||
msgid "Your password has been reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:199
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:7
|
||||
msgid "Please find below your new login information: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/team_invitation.html:206
|
||||
#: core/templates/mail/text/team_invitation.txt:7
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-people\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 15:40\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 09:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 11:22\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:62 core/admin.py:62
|
||||
msgid "Personal info"
|
||||
msgstr "Infos Personnelles"
|
||||
msgstr "Informations personnelles"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:73 core/admin.py:73
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Les plugins de post-création ont été exécutés pour les organisation
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/apps.py:65 core/apps.py:65
|
||||
msgid "People core application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Application cœur de People"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:104
|
||||
#: core/authentication/backends.py:104
|
||||
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Les claims ne contiennent aucune identification reconnaissable pour l'or
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:183
|
||||
#: core/authentication/backends.py:181 core/authentication/backends.py:183
|
||||
msgid "Invalid authorization header."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En-tête d'autorisation invalide."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/authentication/backends.py:188
|
||||
#: core/authentication/backends.py:188
|
||||
msgid "Invalid api key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clé API invalide."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/enums.py:24 core/enums.py:24
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà dans cette organisation."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:774 core/models.py:774
|
||||
msgid "is visible for all SP"
|
||||
msgstr "est visible pour tous les SP"
|
||||
msgstr "est visible pour tous les fournisseurs de service"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:776 core/models.py:776
|
||||
msgid "Whether this team is visible to all service providers."
|
||||
@@ -335,27 +335,27 @@ msgstr "[La Suite] Vous avez été invité(e) à être %(role)s d'un groupe"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1108 core/models.py:1108
|
||||
msgid "api key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clé d'API"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1113 core/models.py:1113
|
||||
msgid "allowed scopes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "périmètres autorisés"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1114 core/models.py:1114
|
||||
msgid "Allowed scopes for this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Périmètres d'application autorisés pour ce service"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1119 core/models.py:1119
|
||||
msgid "Account service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compte de service"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1120 core/models.py:1120
|
||||
msgid "Account services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comptes de service"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:17 mailbox_manager/admin.py:17
|
||||
msgid "Import emails from dimail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importer les emails depuis dimail"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:35 mailbox_manager/admin.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -422,6 +422,25 @@ msgstr "Impossible de récupérer la configuration attendue pour %(domain)s."
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from fetch: %(domains)s"
|
||||
msgstr "Les domaines désactivés sont exclus de la récupération : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:138 mailbox_manager/admin.py:138
|
||||
msgid "Send pending mailboxes to dimail"
|
||||
msgstr "Envoyer les adresses mail en attente à dimail"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:154 mailbox_manager/admin.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to send the following mailboxes : %(mailboxes)s."
|
||||
msgstr "Échec de l'envoi des adresses mail suivantes : %(mailboxes)s."
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:160 mailbox_manager/admin.py:160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pending mailboxes successfully sent for %(domain)s."
|
||||
msgstr "Succès de l'envoi des adresses en attente pour le domaine %(domain)s."
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/admin.py:166 mailbox_manager/admin.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domains disabled are excluded from : %(domains)s"
|
||||
msgstr "Les domaines désactivés ont été exclu : %(domains)s"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/apps.py:11 mailbox_manager/apps.py:11
|
||||
msgid "Mailbox manager"
|
||||
msgstr "Gestion des boîtes mails"
|
||||
@@ -533,11 +552,16 @@ msgstr "Invitations au domaine de messagerie"
|
||||
msgid "[La Suite] You have been invited to join La Régie"
|
||||
msgstr "[La Suite] Vous avez été invité(e) à rejoindre la Régie"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/utils/dimail.py:260
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:260
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/utils/dimail.py:268
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:268
|
||||
msgid "Your new mailbox information"
|
||||
msgstr "Informations sur votre nouvelle boîte mail"
|
||||
|
||||
#: build/lib/mailbox_manager/utils/dimail.py:279
|
||||
#: mailbox_manager/utils/dimail.py:279
|
||||
msgid "Your password has been updated"
|
||||
msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour"
|
||||
|
||||
#: build/lib/people/settings.py:158 people/settings.py:158
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
@@ -603,12 +627,14 @@ msgstr "Cordialement,"
|
||||
#: core/templates/mail/html/maildomain_failed.html:233
|
||||
#: core/templates/mail/html/maildomain_invitation.html:256
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:273
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:268
|
||||
#: core/templates/mail/html/team_invitation.html:269
|
||||
#: core/templates/mail/text/maildomain_action_required.txt:14
|
||||
#: core/templates/mail/text/maildomain_enabled.txt:14
|
||||
#: core/templates/mail/text/maildomain_failed.txt:15
|
||||
#: core/templates/mail/text/maildomain_invitation.txt:24
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:17
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:16
|
||||
#: core/templates/mail/text/team_invitation.txt:22
|
||||
msgid "La Suite Team"
|
||||
msgstr "L'équipe de La Suite"
|
||||
@@ -715,7 +741,9 @@ msgid "Welcome aboard!"
|
||||
msgstr "Bienvenue à bord !"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:159
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:159
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:3
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:3
|
||||
msgid "La Messagerie"
|
||||
msgstr "La Messagerie"
|
||||
|
||||
@@ -740,25 +768,48 @@ msgid "Please find below your login info: "
|
||||
msgstr "Voici vos identifiants de connexion : "
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:228
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:223
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:10
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:9
|
||||
msgid "Email address: "
|
||||
msgstr "Adresse email : "
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:233
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:228
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:11
|
||||
msgid "Temporary password (to be modify on first login): "
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:10
|
||||
msgid "Temporary password (to be modified on first login): "
|
||||
msgstr "Mot de passe temporaire (à modifier à la première connexion) : "
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:261
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:256
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:13
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:12
|
||||
msgid "Go to La Messagerie"
|
||||
msgstr "Accéder à La Messagerie"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/new_mailbox.html:272
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:267
|
||||
#: core/templates/mail/text/new_mailbox.txt:15
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:14
|
||||
msgid "Sincerely,"
|
||||
msgstr "Cordialement,"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:188
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:5
|
||||
msgid "Your password has been reset"
|
||||
msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:194
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:6
|
||||
msgid "Your password has been reset."
|
||||
msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/reset_password.html:199
|
||||
#: core/templates/mail/text/reset_password.txt:7
|
||||
msgid "Please find below your new login information: "
|
||||
msgstr "Veuillez trouver ci-dessous vos nouvelles informations de connexion : "
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/team_invitation.html:206
|
||||
#: core/templates/mail/text/team_invitation.txt:7
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user