Files
sbbb/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
Sylvain Zimmer a36348ead1 🎉(all) bootstrap the Calendars project
This repository was forked from Drive in late December 2025 and
boostraped as a minimal demo of backend+caldav server+frontend
integration. There is much left to do and to fix!
2026-01-09 00:51:25 +01:00

372 lines
7.0 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-19 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 09:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: lasuite-docs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 754523\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: backend-calendars.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
#: core/admin.py:26
msgid "Personal info"
msgstr "Infos Personnelles"
#: core/admin.py:39 core/admin.py:119
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: core/admin.py:51
msgid "Important dates"
msgstr "Dates importantes"
#: core/admin.py:129
msgid "Tree structure"
msgstr ""
#: core/api/filters.py:16
msgid "Title"
msgstr ""
#: core/api/filters.py:28
msgid "Creator is me"
msgstr ""
#: core/api/filters.py:31
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: core/api/serializers.py:304
msgid "An item with this title already exists in the current path."
msgstr ""
#: core/api/serializers.py:397
msgid "This field is required for files."
msgstr ""
#: core/api/serializers.py:409
msgid "This field is required for folders."
msgstr ""
#: core/models.py:53 core/models.py:60
msgid "Reader"
msgstr "Lecteur"
#: core/models.py:54 core/models.py:61
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
#: core/models.py:62
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
#: core/models.py:63
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: core/models.py:74
msgid "Restricted"
msgstr "Restreint"
#: core/models.py:78
msgid "Authenticated"
msgstr "Authentifié"
#: core/models.py:80
msgid "Public"
msgstr ""
#: core/models.py:86
msgid "Folder"
msgstr ""
#: core/models.py:87
msgid "File"
msgstr ""
#: core/models.py:93
msgid "Pending"
msgstr ""
#: core/models.py:94
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: core/models.py:116
msgid "id"
msgstr ""
#: core/models.py:117
msgid "primary key for the record as UUID"
msgstr ""
#: core/models.py:123
msgid "created on"
msgstr ""
#: core/models.py:124
msgid "date and time at which a record was created"
msgstr ""
#: core/models.py:129
msgid "updated on"
msgstr ""
#: core/models.py:130
msgid "date and time at which a record was last updated"
msgstr ""
#: core/models.py:166
msgid ""
"We couldn't find a user with this sub but the email is already associated "
"with a registered user."
msgstr ""
#: core/models.py:179
msgid ""
"Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/"
"_/: characters."
msgstr ""
#: core/models.py:185
msgid "sub"
msgstr ""
#: core/models.py:187
msgid ""
"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_/: "
"characters only."
msgstr ""
#: core/models.py:196
msgid "full name"
msgstr ""
#: core/models.py:197
msgid "short name"
msgstr ""
#: core/models.py:199
msgid "identity email address"
msgstr ""
#: core/models.py:204
msgid "admin email address"
msgstr ""
#: core/models.py:211
msgid "language"
msgstr ""
#: core/models.py:212
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
msgstr ""
#: core/models.py:218
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
msgstr ""
#: core/models.py:221
msgid "device"
msgstr ""
#: core/models.py:223
msgid "Whether the user is a device or a real user."
msgstr ""
#: core/models.py:226
msgid "staff status"
msgstr ""
#: core/models.py:228
msgid "Whether the user can log into this admin site."
msgstr ""
#: core/models.py:231
msgid "active"
msgstr ""
#: core/models.py:234
msgid ""
"Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of "
"deleting accounts."
msgstr ""
#: core/models.py:246
msgid "user"
msgstr ""
#: core/models.py:247
msgid "users"
msgstr ""
#: core/models.py:269
msgid "Workspace"
msgstr ""
#: core/models.py:457
msgid "Only folders can have children."
msgstr ""
#: core/models.py:470
msgid "title already exists in this folder."
msgstr ""
#: core/models.py:504
msgid "title"
msgstr ""
#: core/models.py:549
msgid "Item"
msgstr ""
#: core/models.py:550
msgid "Items"
msgstr ""
#: core/models.py:815
#, python-brace-format
msgid "{name} shared an item with you!"
msgstr "{name} a partagé un item avec vous!"
#: core/models.py:817
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following item:"
msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le item suivant:"
#: core/models.py:820
#, python-brace-format
#| msgid "{name} shared an item with you: {title}"
msgid "{name} shared an item with you: {title}"
msgstr "{name} a partagé un item avec vous: {title}"
#: core/models.py:872
msgid "This item is already hard deleted."
msgstr ""
#: core/models.py:882
msgid "To hard delete an item, it must first be soft deleted."
msgstr ""
#: core/models.py:902
msgid "This item is not deleted."
msgstr ""
#: core/models.py:918
msgid "This item was permanently deleted and cannot be restored."
msgstr ""
#: core/models.py:968
msgid "Only folders can be targeted when moving an item"
msgstr ""
#: core/models.py:1021
msgid "Item/user link trace"
msgstr ""
#: core/models.py:1022
msgid "Item/user link traces"
msgstr ""
#: core/models.py:1028
msgid "A link trace already exists for this item/user."
msgstr ""
#: core/models.py:1051
msgid "Item favorite"
msgstr ""
#: core/models.py:1052
msgid "Item favorites"
msgstr ""
#: core/models.py:1058
msgid ""
"This item is already targeted by a favorite relation instance for the same "
"user."
msgstr ""
#: core/models.py:1080
msgid "Item/user relation"
msgstr ""
#: core/models.py:1081
msgid "Item/user relations"
msgstr ""
#: core/models.py:1087
msgid "This user is already in this item."
msgstr ""
#: core/models.py:1093
msgid "This team is already in this item."
msgstr ""
#: core/models.py:1099
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
#: core/models.py:1126
msgid "email address"
msgstr ""
#: core/models.py:1145
msgid "Item invitation"
msgstr ""
#: core/models.py:1146
msgid "Item invitations"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:162
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:209
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: core/templates/mail/html/invitation.html:226
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:14
msgid ""
" Calendars, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating as "
"a team. "
msgstr ""
"Fichiers, votre outil essentiel pour organiser, partager et collaborer en "
"équipe."
#: core/templates/mail/html/invitation.html:233
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
msgstr " Proposé par %(brandname)s "
#: calendars/settings.py:250
msgid "English"
msgstr ""
#: calendars/settings.py:251
msgid "French"
msgstr ""
#: calendars/settings.py:252
msgid "German"
msgstr ""
#~ msgid "A new item was created on your behalf!"
#~ msgstr "Un nouveau item a été créé pour vous !"
#~ msgid "You have been granted ownership of a new item:"
#~ msgstr "Vous avez été déclaré propriétaire d'un nouveau item :"