🌐(i18n) update translated strings
Update translated files with new translations
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 10:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Breton\n"
|
||||
"Language: br_FR\n"
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Lenner"
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:36 build/lib/core/choices.py:43 core/choices.py:36
|
||||
#: core/choices.py:43
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Embanner"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:44 core/choices.py:44
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Perc'henn"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:56 core/choices.py:56
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strishaet"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:60 core/choices.py:60
|
||||
msgid "Authenticated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anavezet"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:62 core/choices.py:62
|
||||
msgid "Public"
|
||||
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Bugel diwezhañ"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/enums.py:38 core/enums.py:38
|
||||
msgid "First sibling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breur pe c'hoar kentañ"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/enums.py:39 core/enums.py:39
|
||||
msgid "Last sibling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liamm diwezhañ"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/enums.py:40 core/enums.py:40
|
||||
msgid "Left"
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "id"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:80 core/models.py:80
|
||||
msgid "primary key for the record as UUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alc'hwez kentañ evit an enrollañ evel UIID"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:86 core/models.py:86
|
||||
msgid "created on"
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "krouet d'ar/al"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:87 core/models.py:87
|
||||
msgid "date and time at which a record was created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deiziad hag eurvezh krouidigezh an enrolladenn"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:92 core/models.py:92
|
||||
msgid "updated on"
|
||||
@@ -147,23 +147,23 @@ msgstr "hizivaet d'ar/al"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:93 core/models.py:93
|
||||
msgid "date and time at which a record was last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deiziad hag eurvezh m'eo bet hizivaet an enrolladenn"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:129 core/models.py:129
|
||||
msgid "We couldn't find a user with this sub but the email is already associated with a registered user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'hon eus kavet implijer ebet gant an isstrollad-mañ met ar postel a zo liammet ouzh un implijer enrollet."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
|
||||
msgid "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/_/: characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ebarzhit un isstrollad mat. An talvoud-mañ a c'hall enderc'hel lizhiri, sifroù hag arouezioù @/./+/-/_/: hepken."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:148 core/models.py:148
|
||||
msgid "sub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "isstrollad"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
|
||||
msgid "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_/: characters only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekis. 255 arouezenn pe nebeutoc'h. Lizhiri, sifroù hag arouezioù @/./+/-/_/: hepken."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:159 core/models.py:159
|
||||
msgid "full name"
|
||||
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "anv berr"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:162 core/models.py:162
|
||||
msgid "identity email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "postel identelezh"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:167 core/models.py:167
|
||||
msgid "admin email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "postel ar merour"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:174 core/models.py:174
|
||||
msgid "language"
|
||||
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "yezh"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:175 core/models.py:175
|
||||
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar yezh en deus c'hoant da welet an implijer an etrefas enni."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:183 core/models.py:183
|
||||
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar gwerzhid-eur en deus c'hoant da welet an implijer an eur drezañ."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:186 core/models.py:186
|
||||
msgid "device"
|
||||
@@ -199,23 +199,23 @@ msgstr "trevnad"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:188 core/models.py:188
|
||||
msgid "Whether the user is a device or a real user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pe vefe an implijer un aparailh pe un implijer gwirion."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:191 core/models.py:191
|
||||
msgid "staff status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "statud ar skipailh"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:193 core/models.py:193
|
||||
msgid "Whether the user can log into this admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ma c'hall an implijer kevreañ ouzh al lec'hienn verañ-mañ."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:196 core/models.py:196
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oberiant"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:199 core/models.py:199
|
||||
msgid "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ma rank bezañ tretet an implijer-mañ evel oberiant. Diziuzit an dra-mañ e-plas dilemel kontoù."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:211 core/models.py:211
|
||||
msgid "user"
|
||||
@@ -232,115 +232,115 @@ msgstr "titl"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:369 core/models.py:369
|
||||
msgid "excerpt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bomm"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:418 core/models.py:418
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teul"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:419 core/models.py:419
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teulioù"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431
|
||||
#: core/models.py:820
|
||||
msgid "Untitled Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teuliad hep titl"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name} en deus rannet un teul ganeoc'h!"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \"{role}\" war an teul da-heul:"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name} en deus rannet un teul ganeoc'h: {title}"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
||||
msgid "Document/user link trace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roud liamm an teuliad/an implijer"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||
msgid "Document/user link traces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roudoù liamm an teuliad/an implijer"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ur roud liamm a zo dija evit an teul/an implijer."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
||||
msgid "Document favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teuliad muiañ-karet"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||
msgid "Document favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teuliadoù muiañ-karet"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An teul-mañ a zo un teul muiañ karet gant an implijer-mañ."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
||||
msgid "Document/user relation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liamm teul/implijer"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||
msgid "Document/user relations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liammoù teul/implijer"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
||||
msgid "This user is already in this document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An implijer-mañ a zo dija en teul-mañ."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
||||
msgid "This team is already in this document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija en teul-mañ."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An implijer pe ar skipailh a rank bezañ termenet, ket an daou avat."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
||||
msgid "Document ask for access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goulenn tizhout an teul"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||
msgid "Document ask for accesses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goulennoù tizhout an teul"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An implijer en deus goulennet tizhout an teul-mañ."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul-mañ!"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul da-heul:"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul: {title}"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deskrivadur"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kod"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||
msgid "css"
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "publik"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "M'eo foran ar patrom-mañ hag implijus gant n'eus forzh piv."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
||||
msgid "Template"
|
||||
@@ -364,40 +364,40 @@ msgstr "Patromoù"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
||||
msgid "Template/user relation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liamm patrom/implijer"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||
msgid "Template/user relations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liammoù patrom/implijer"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
||||
msgid "This user is already in this template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er patrom-mañ."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
||||
msgid "This team is already in this template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija er patrom-mañ."
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
||||
msgid "email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "postel"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
||||
msgid "Document invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedadenn d'un teul"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||
msgid "Document invitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedadennoù d'un teul"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar postel-mañ a zo liammet ouzh un implijer enskrivet."
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||
msgid "Logo email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logo ar postel"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "Digeriñ"
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Docs, hoc'h ostilh nevez ret-holl evit aozañ, rannañ ha kenlabourat war an teulioù e skipailh. "
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Kinniget gant %(brandname)s "
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 10:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 10:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: English\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 10:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 11:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 10:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 10:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 10:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@@ -19,87 +19,87 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:37 core/admin.py:37
|
||||
msgid "Personal info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informações Pessoais"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:50 build/lib/core/admin.py:138 core/admin.py:50
|
||||
#: core/admin.py:138
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permissões"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:62 core/admin.py:62
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datas importantes"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/admin.py:148 core/admin.py:148
|
||||
msgid "Tree structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estrutura de árvore"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/filters.py:47 core/api/filters.py:47
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/filters.py:61 core/api/filters.py:61
|
||||
msgid "Creator is me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eu sou o criador"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Favorito"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:467 core/api/serializers.py:467
|
||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um novo documento foi criado em seu nome!"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:471 core/api/serializers.py:471
|
||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A propriedade de um novo documento foi concedida a você:"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:608 core/api/serializers.py:608
|
||||
msgid "Body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corpo"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:611 core/api/serializers.py:611
|
||||
msgid "Body type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de corpo"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:617 core/api/serializers.py:617
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "copy of {title}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cópia de {title}"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:35 build/lib/core/choices.py:42 core/choices.py:35
|
||||
#: core/choices.py:42
|
||||
msgid "Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leitor"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:36 build/lib/core/choices.py:43 core/choices.py:36
|
||||
#: core/choices.py:43
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:44 core/choices.py:44
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:45 core/choices.py:45
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dono"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:56 core/choices.py:56
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restrito"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:60 core/choices.py:60
|
||||
msgid "Authenticated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autenticado"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/choices.py:62 core/choices.py:62
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Público"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/enums.py:36 core/enums.py:36
|
||||
msgid "First child"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 10:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 10:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 10:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 15:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 10:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user