🌐(i18n) update translated strings
Update translated files with new translations
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -44,33 +44,42 @@ msgstr "创建者是我"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
|
||||
msgid "Masked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已屏蔽"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "收藏"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||
msgstr "已为您创建了一份新文档!"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||
msgstr "您已被授予新文档的所有权:"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "必填字段。"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||
msgid "Body"
|
||||
msgstr "正文"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||
msgid "Body type"
|
||||
msgstr "正文类型"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "格式"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "copy of {title}"
|
||||
msgstr "{title} 的副本"
|
||||
@@ -163,7 +172,7 @@ msgstr "sub"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
|
||||
msgid "Required. 255 characters or fewer. ASCII characters only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "必填项。限255个字符以内。仅支持ASCII字符。"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
|
||||
msgid "full name"
|
||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "用户"
|
||||
msgid "users"
|
||||
msgstr "个用户"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "文档"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "个文档"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
||||
#: core/models.py:819
|
||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||
#: core/models.py:820
|
||||
msgid "Untitled Document"
|
||||
msgstr "未命名文档"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
||||
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||
msgstr "{name} 与您共享了一个文档!"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
||||
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||
msgstr "{name} 邀请您以“{role}”角色访问以下文档:"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
||||
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||
msgstr "{name} 与您共享了一个文档:{title}"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||
msgid "Document/user link trace"
|
||||
msgstr "文档/用户链接跟踪"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||
msgid "Document/user link traces"
|
||||
msgstr "个文档/用户链接跟踪"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
||||
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||
msgstr "此文档/用户的链接跟踪已存在。"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||
msgid "Document favorite"
|
||||
msgstr "文档收藏"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||
msgid "Document favorites"
|
||||
msgstr "文档收藏夹"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||
msgstr "该文档已被同一用户的收藏关系实例关联。"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||
msgid "Document/user relation"
|
||||
msgstr "文档/用户关系"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||
msgid "Document/user relations"
|
||||
msgstr "文档/用户关系集"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||
msgid "This user is already in this document."
|
||||
msgstr "该用户已在此文档中。"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||
msgid "This team is already in this document."
|
||||
msgstr "该团队已在此文档中。"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||
msgstr "必须设置用户或团队之一,不能同时设置两者。"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
||||
msgid "Document ask for access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||
msgid "Document ask for access"
|
||||
msgstr "文档需要访问权限"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||
msgid "Document ask for accesses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文档需要访问权限"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用户已申请该文档的访问权限。"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name} 申请访问文档!"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name} 申请访问以下文档:"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name}申请文档:{title}的访问权限"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "说明"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||
msgid "code"
|
||||
msgstr "代码"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||
msgid "css"
|
||||
msgstr "css"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||
msgid "public"
|
||||
msgstr "公开"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||
msgstr "该模板是否公开供任何人使用。"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "模板"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "模板"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||
msgid "Template/user relation"
|
||||
msgstr "模板/用户关系"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||
msgid "Template/user relations"
|
||||
msgstr "模板/用户关系集"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||
msgid "This user is already in this template."
|
||||
msgstr "该用户已在此模板中。"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||
msgid "This team is already in this template."
|
||||
msgstr "该团队已在此模板中。"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||
msgid "email address"
|
||||
msgstr "电子邮件地址"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||
msgid "Document invitation"
|
||||
msgstr "文档邀请"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||
msgid "Document invitations"
|
||||
msgstr "文档邀请"
|
||||
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
||||
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||
msgstr "此电子邮件已经与现有注册用户关联。"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||
msgid "Logo email"
|
||||
msgstr "徽标邮件"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||
msgstr " Docs——您的全新必备工具,帮助团队组织、共享和协作处理文档。 "
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
||||
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user