🌐(i18n) update translated strings

Update translated files with new translations
This commit is contained in:
AntoLC
2025-10-14 13:10:09 +00:00
committed by Anthony LC
parent 8d5262c2f2
commit 771ef2417f
15 changed files with 1114 additions and 814 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Breton\n"
"Language: br_FR\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Kuzhet"
msgid "Favorite"
msgstr "Sinedoù"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Ur restr nevez a zo bet krouet ganeoc'h!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "C'hwi zo bet disklaeriet perc'henn ur restr nevez:"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr "Ar vaezienn-mañ a zo rekis."
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Korf"
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Doare korf"
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Stumm"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "eilenn {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "implijer"
msgid "users"
msgstr "implijerien"
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "titl"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Restr"
msgid "Documents"
msgstr "Restroù"
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Restr hep titl"
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h!"
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \"{role}\" war ar restr da-heul:"
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Roud liamm ar restr/an implijer"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Roudoù liamm ar restr/an implijer"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Ur roud liamm a zo dija evit an restr/an implijer."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Restr muiañ-karet"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Restroù muiañ-karet"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Ar restr-mañ a zo ur restr muiañ karet gant an implijer-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Liamm restr/implijer"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Liammoù restr/implijer"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er restr-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija en restr-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "An implijer pe ar skipailh a rank bezañ termenet, ket an daou avat."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "Goulenn tizhout ar restr"
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Goulennoù tizhout ar restr"
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "An implijer en deus goulennet tizhout ar restr-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr-mañ!"
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr da-heul:"
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr: {title}"
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "deskrivadur"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "kod"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "publik"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "M'eo foran ar patrom-mañ hag implijus gant n'eus forzh piv."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Patrom"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Patromoù"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Liamm patrom/implijer"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Liammoù patrom/implijer"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er patrom-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija er patrom-mañ."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "postel"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Pedadenn d'ur restr"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Pedadennoù d'ur restr"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Ar postel-mañ a zo liammet ouzh un implijer enskrivet."
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo ar postel"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Digeriñ"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, hoc'h ostilh nevez ret-holl evit aozañ, rannañ ha kenlabourat war ar restr e skipailh. "
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Ein neues Dokument wurde in Ihrem Namen erstellt!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Sie sind Besitzer eines neuen Dokuments:"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Inhalt"
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Typ"
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "Kopie von {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "users"
msgstr "Benutzer"
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "Titel"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokument"
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt!"
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} hat Sie mit der Rolle \"{role}\" zu folgendem Dokument eingeladen:"
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Für dieses Dokument/ diesen Benutzer ist bereits eine Linkverfolgung vorhanden."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Dokumentenfavorit"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Dokumentfavoriten"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Dieses Dokument ist bereits durch den gleichen Benutzer favorisiert worden."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Dokument/Benutzerbeziehung"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Dokument/Benutzerbeziehungen"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Dieser Benutzer befindet sich bereits in diesem Dokument."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Dieses Team befindet sich bereits in diesem Dokument."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Benutzer oder Team müssen gesetzt werden, nicht beides."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "Code"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "CSS"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "öffentlich"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Ob diese Vorlage für jedermann öffentlich ist."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Vorlage/Benutzer-Beziehung"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Vorlage/Benutzerbeziehungen"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits in dieser Vorlage."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Dieses Team ist bereits in diesem Template."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Einladung zum Dokument"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Dokumenteinladungen"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Diese E-Mail ist bereits einem registrierten Benutzer zugeordnet."
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo-E-Mail"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, Ihr neues unentbehrliches Werkzeug für die Organisation, den Austausch und die Zusammenarbeit in Ihren Dokumenten als Team. "
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr ""
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
msgid "users"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr ""
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "¡Un nuevo documento se ha creado por ti!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Se le ha concedido la propiedad de un nuevo documento :"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Tipo de Cuerpo"
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "copia de {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "usuario"
msgid "users"
msgstr "usuarios"
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "título"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Documento"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin título"
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "¡{name} ha compartido un documento contigo!"
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "Te ha invitado {name} al siguiente documento con el rol \"{role}\" :"
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} ha compartido un documento contigo: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Traza del enlace de documento/usuario"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Trazas del enlace de documento/usuario"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Ya existe una traza de enlace para este documento/usuario."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Documento favorito"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Documentos favoritos"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Este documento ya ha sido marcado como favorito por el usuario."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Relación documento/usuario"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Relaciones documento/usuario"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Este usuario ya forma parte del documento."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Este equipo ya forma parte del documento."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Debe establecerse un usuario o un equipo, no ambos."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "Solicitud de acceso"
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Solicitud de accesos"
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "Este usuario ya ha solicitado acceso a este documento."
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "¡{name} desea acceder a un documento!"
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} desea acceso al siguiente documento:"
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} está pidiendo acceso al documento: {title}"
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "descripción"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "código"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "público"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Si esta plantilla es pública para que cualquiera la utilice."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Relación plantilla/usuario"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Relaciones plantilla/usuario"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Este usuario ya forma parte de la plantilla."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Este equipo ya se encuentra en esta plantilla."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "dirección de correo electrónico"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Invitación al documento"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Invitaciones a documentos"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Este correo electrónico está asociado a un usuario registrado."
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo de correo electrónico"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr "Docs, su nueva herramienta esencial para organizar, compartir y colaborar en sus documentos como equipo."
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Masqué"
msgid "Favorite"
msgstr "Favoris"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Un nouveau document a été créé pour vous !"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Vous avez été déclaré propriétaire d'un nouveau document :"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est obligatoire."
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr "La portée du lien '%(link_reach)s' n'est pas autorisée en fonction de la configuration du document parent."
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Corps"
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Type de corps"
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "copie de {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "utilisateur"
msgid "users"
msgstr "utilisateurs"
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "titre"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Document"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} a partagé un document avec vous!"
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le document suivant :"
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} a partagé un document avec vous : {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Trace du lien document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Traces du lien document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Une trace de lien existe déjà pour ce document/utilisateur."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Document favori"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Documents favoris"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Ce document est déjà un favori de cet utilisateur."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Relation document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Relations document/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce document."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Cette équipe est déjà dans ce document."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "L'utilisateur ou l'équipe doivent être définis, pas les deux."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "Demande d'accès au document"
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Demande d'accès au document"
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "Cet utilisateur a déjà demandé l'accès à ce document."
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant !"
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant :"
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} demande l'accès au document : {title}"
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "description"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "code"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "CSS"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "public"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Si ce modèle est public, utilisable par n'importe qui."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Relation modèle/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Relations modèle/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce modèle."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Cette équipe est déjà modèle."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "adresse e-mail"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Invitation à un document"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Invitations à un document"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Cette adresse email est déjà associée à un utilisateur inscrit."
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo de l'e-mail"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, votre nouvel outil incontournable pour organiser, partager et collaborer sur vos documents en équipe. "
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Preferiti"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Un nuovo documento è stato creato a tuo nome!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Sei ora proprietario di un nuovo documento:"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "copia di {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "utente"
msgid "users"
msgstr "utenti"
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "titolo"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Documento"
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} ha condiviso un documento con te!"
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} ti ha invitato con il ruolo \"{role}\" nel seguente documento:"
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} ha condiviso un documento con te: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Documento preferito"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Documenti preferiti"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Questo utente è già presente in questo documento."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Questo team è già presente in questo documento."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "descrizione"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "code"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "pubblico"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Indica se questo modello è pubblico per chiunque."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Modello"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Questo utente è già in questo modello."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Questo team è già in questo modello."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "indirizzo e-mail"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Invito al documento"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Inviti al documento"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Questa email è già associata a un utente registrato."
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo e-mail"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -44,33 +44,42 @@ msgstr "Ik ben Eigenaar"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
msgstr "Gemaskeerd"
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite"
msgstr "Favoriete"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Een nieuw document was gecreëerd voor u!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "U heeft eigenaarschap van een nieuw document:"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr "Dit veld is verplicht."
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr "Link bereik '%(link_reach)s' is niet toegestaan op basis van bovenliggende documentconfiguratie."
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Text"
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Text type"
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "kopie van {title}"
@@ -163,7 +172,7 @@ msgstr "id"
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
msgid "Required. 255 characters or fewer. ASCII characters only."
msgstr ""
msgstr "Vereist. Minder dan 255 ASCII tekens."
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
msgid "full name"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "gebruiker"
msgid "users"
msgstr "gebruikers"
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "titel"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Document"
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Naamloos Document"
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} heeft een document met gedeeld!"
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} heeft u uitgenodigd met de rol \"{role}\" op het volgende document:"
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} heeft een document met u gedeeld: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Document/gebruiker url"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Document/gebruiker url"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Een url bestaat al voor dit document/deze gebruiker."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Document favoriet"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Document favorieten"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Dit document is al in gebruik als favoriete door dezelfde gebruiker."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Document/gebruiker relatie"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Document/gebruiker relaties"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "De gebruiker is al in dit document."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Het team is al in dit document."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Een gebruiker of team moet gekozen worden, maar niet beide."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "Document verzoekt om toegang"
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
msgstr "Document verzoekt om toegangen"
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
msgstr "Deze gebruiker heeft al om toegang tot dit document gevraagd."
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
msgstr "{name} wenst toegang tot een document!"
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
msgstr "{name} wenst toegang tot het volgende document:"
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
msgstr "{name} vraagt toegang tot het document: {title}"
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "omschrijving"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "code"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "publiek"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Of dit template als publiek is en door iedereen te gebruiken is."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Template"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Template/gebruiker relatie"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Template/gebruiker relaties"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "De gebruiker bestaat al in dit template."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Het team bestaat al in dit template."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "email adres"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Document uitnodiging"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Document uitnodigingen"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Deze email is al geassocieerd met een geregistreerde gebruiker."
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo email"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, jouw nieuwe essentiële tool voor het organiseren, delen en collaboreren van documenten als team. "
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Um novo documento foi criado em seu nome!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "A propriedade de um novo documento foi concedida a você:"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Tipo de corpo"
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "cópia de {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
msgid "users"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr ""
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Скрытый"
msgid "Favorite"
msgstr "Избранное"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Новый документ был создан от вашего имени!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Вы назначены владельцем для нового документа:"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr "Это поле обязательное."
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr "Доступ по ссылке '%(link_reach)s' запрещён в соответствии с настройками родительского документа."
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Текст сообщения"
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Тип сообщения"
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "копия {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "пользователь"
msgid "users"
msgstr "пользователи"
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "заголовок"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Документ"
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Безымянный документ"
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} делится с вами документом!"
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} приглашает вас присоединиться к следующему документу с ролью \"{role}\":"
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} делится с вами документом: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Трассировка связи документ/пользователь"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Трассировка связей документ/пользователь"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Для этого документа/пользователя уже существует трассировка ссылки."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Избранный документ"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Избранные документы"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Этот документ уже помечен как избранный для этого пользователя."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Отношение документ/пользователь"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Отношения документ/пользователь"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Этот пользователь уже имеет доступ к этому документу."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Эта команда уже имеет доступ к этому документу."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Может быть выбран либо пользователь, либо команда, но не оба варианта сразу."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "Документ запрашивает доступ"
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Документ запрашивает доступы"
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "Этот пользователь уже запросил доступ к этому документу."
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "{name} хочет получить доступ к документу!"
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} хочет получить доступ к следующему документу:"
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} запрашивает доступ к документу: {title}"
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "описание"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "код"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "доступно всем"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Этот шаблон доступен всем пользователям."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Отношение шаблон/пользователь"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Отношения шаблон/пользователь"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Этот пользователь уже указан в этом шаблоне."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Эта команда уже указана в этом шаблоне."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "адрес электронной почты"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Приглашение для документа"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Приглашения для документов"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Этот адрес уже связан с зарегистрированным пользователем."
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Логотип email"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, ваш новый инструмент для организации и совместного использования документов в вашей команде. "
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Priljubljena"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Nov dokument je bil ustvarjen v vašem imenu!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Dodeljeno vam je bilo lastništvo nad novim dokumentom:"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Telo"
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Vrsta telesa"
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr ""
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "uporabnik"
msgid "users"
msgstr "uporabniki"
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "naslov"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument brez naslova"
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} je delil dokument z vami!"
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} vas je povabil z vlogo \"{role}\" na naslednjem dokumentu:"
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} je delil dokument z vami: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Dokument/sled povezave uporabnika"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Sledi povezav dokumenta/uporabnika"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Za ta dokument/uporabnika že obstaja sled povezave."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Priljubljeni dokument"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Priljubljeni dokumenti"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Ta dokument je že ciljno usmerjen s priljubljenim primerkom relacije za istega uporabnika."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Odnos dokument/uporabnik"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Odnosi dokument/uporabnik"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Ta uporabnik je že v tem dokumentu."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Ta ekipa je že v tem dokumentu."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Nastaviti je treba bodisi uporabnika ali ekipo, a ne obojega."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "opis"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "koda"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "javno"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Ali je ta predloga javna za uporabo."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Predloga"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Odnos predloga/uporabnik"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Odnosi med predlogo in uporabnikom"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Ta uporabnik je že v tej predlogi."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Ta ekipa je že v tej predlogi."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "elektronski naslov"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Vabilo na dokument"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Vabila na dokument"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Ta e-poštni naslov je že povezan z registriranim uporabnikom."
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "E-pošta z logotipom"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Dokumenti, vaše novo bistveno orodje za organiziranje, skupno rabo in skupinsko sodelovanje pri dokumentih. "
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr "Favoriter"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Ett nytt dokument skapades åt dig!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Du har beviljats äganderätt till ett nytt dokument:"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr ""
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
msgid "users"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr ""
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "e-postadress"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Bjud in dokument"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Inbjudningar dokument"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Denna e-postadress är redan associerad med en registrerad användare."
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logotyp e-post"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr ""
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
msgid "users"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr ""
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
msgid "Documents"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Приховано"
msgid "Favorite"
msgstr "Обране"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Новий документ був створений від вашого імені!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Ви тепер є власником нового документа:"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr "Це поле є обов’язковим."
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr "Доступ до посилання '%(link_reach)s' заборонено на основі конфігурації батьківського документа."
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "Тип вмісту"
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "копія {title}"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "користувач"
msgid "users"
msgstr "користувачі"
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "заголовок"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Документ"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "Документ без назви"
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} ділиться з вами документом!"
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} запрошує вас для роботи з документом із роллю \"{role}\":"
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} ділиться з вами документом: {title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "Трасування посилання Документ/користувач"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "Трасування посилань Документ/користувач"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "Відстеження вже існуючих посилань для цього документа/користувача."
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "Обраний документ"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "Обрані документи"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "Цей документ вже вказаний як обраний для одного користувача."
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "Відносини документ/користувач"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "Відносини документ/користувач"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "Цей користувач вже має доступ до цього документу."
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "Ця команда вже має доступ до цього документа."
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "Вкажіть користувача або команду, а не обох."
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "Запит доступу до документа"
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr "Запит доступу для документа"
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr "Цей користувач вже попросив доступ до цього документа."
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr "{name} хоче отримати доступ до документа!"
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr "{name} бажає отримати доступ до наступного документа:"
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr "{name} запитує доступ до документа: {title}"
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "опис"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "код"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "публічне"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "Чи є цей шаблон публічним для будь-кого користувача."
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "Відношення шаблон/користувач"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "Відношення шаблон/користувач"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "Цей користувач вже має доступ до цього шаблону."
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "Ця команда вже має доступ до цього шаблону."
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "електронна адреса"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "Запрошення до редагування документа"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "Запрошення до редагування документів"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Ця електронна пошта вже пов'язана з зареєстрованим користувачем."
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Логотип пошти"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, ваш новий важливий інструмент для організації, обміну та командної співпраці над вашими документами. "
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -44,33 +44,42 @@ msgstr "创建者是我"
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
msgid "Masked"
msgstr ""
msgstr "已屏蔽"
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
msgid "Favorite"
msgstr "收藏"
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "已为您创建了一份新文档!"
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "您已被授予新文档的所有权:"
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
msgid "This field is required."
msgstr "必填字段。"
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
#, python-format
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
msgid "Body"
msgstr "正文"
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
msgid "Body type"
msgstr "正文类型"
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
msgid "Format"
msgstr "格式"
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
#, python-brace-format
msgid "copy of {title}"
msgstr "{title} 的副本"
@@ -163,7 +172,7 @@ msgstr "sub"
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
msgid "Required. 255 characters or fewer. ASCII characters only."
msgstr ""
msgstr "必填项。限255个字符以内。仅支持ASCII字符。"
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
msgid "full name"
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "用户"
msgid "users"
msgstr "个用户"
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
msgid "title"
msgstr "标题"
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "文档"
msgid "Documents"
msgstr "个文档"
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
#: core/models.py:819
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
#: core/models.py:820
msgid "Untitled Document"
msgstr "未命名文档"
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} 与您共享了一个文档!"
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} 邀请您以“{role}”角色访问以下文档:"
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} 与您共享了一个文档:{title}"
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
msgid "Document/user link trace"
msgstr "文档/用户链接跟踪"
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
msgid "Document/user link traces"
msgstr "个文档/用户链接跟踪"
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr "此文档/用户的链接跟踪已存在。"
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
msgid "Document favorite"
msgstr "文档收藏"
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
msgid "Document favorites"
msgstr "文档收藏夹"
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr "该文档已被同一用户的收藏关系实例关联。"
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
msgid "Document/user relation"
msgstr "文档/用户关系"
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
msgid "Document/user relations"
msgstr "文档/用户关系集"
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
msgid "This user is already in this document."
msgstr "该用户已在此文档中。"
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
msgid "This team is already in this document."
msgstr "该团队已在此文档中。"
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "必须设置用户或团队之一,不能同时设置两者。"
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
msgid "Document ask for access"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
msgid "Document ask for access"
msgstr "文档需要访问权限"
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
msgid "Document ask for accesses"
msgstr ""
msgstr "文档需要访问权限"
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
msgid "This user has already asked for access to this document."
msgstr ""
msgstr "用户已申请该文档的访问权限。"
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to a document!"
msgstr ""
msgstr "{name} 申请访问文档!"
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "{name} would like access to the following document:"
msgstr ""
msgstr "{name} 申请访问以下文档:"
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
#, python-brace-format
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
msgstr ""
msgstr "{name}申请文档:{title}的访问权限"
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
msgid "description"
msgstr "说明"
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
msgid "code"
msgstr "代码"
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
msgid "css"
msgstr "css"
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
msgid "public"
msgstr "公开"
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr "该模板是否公开供任何人使用。"
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
msgid "Template"
msgstr "模板"
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
msgid "Templates"
msgstr "模板"
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
msgid "Template/user relation"
msgstr "模板/用户关系"
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
msgid "Template/user relations"
msgstr "模板/用户关系集"
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
msgid "This user is already in this template."
msgstr "该用户已在此模板中。"
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
msgid "This team is already in this template."
msgstr "该团队已在此模板中。"
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
msgid "email address"
msgstr "电子邮件地址"
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
msgid "Document invitation"
msgstr "文档邀请"
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
msgid "Document invitations"
msgstr "文档邀请"
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "此电子邮件已经与现有注册用户关联。"
#: core/templates/mail/html/template.html:162
#: core/templates/mail/html/template.html:153
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "徽标邮件"
#: core/templates/mail/html/template.html:209
#: core/templates/mail/html/template.html:200
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
msgid "Open"
msgstr "打开"
#: core/templates/mail/html/template.html:226
#: core/templates/mail/html/template.html:217
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs——您的全新必备工具帮助团队组织、共享和协作处理文档。 "
#: core/templates/mail/html/template.html:233
#: core/templates/mail/html/template.html:224
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "

File diff suppressed because it is too large Load Diff