(mail) include expiration information in recording notification emails

Add validity duration (number of days valid) to email
notifications for recordings. Informs users about their recording's lifespan,
providing important context about content availability.
This commit is contained in:
lebaudantoine
2025-04-23 16:06:57 +02:00
parent 1a0051a90b
commit 34c14cc516
8 changed files with 34 additions and 9 deletions

View File

@@ -63,6 +63,7 @@ class NotificationService:
"logo_img": settings.EMAIL_LOGO_IMG,
"domain": settings.EMAIL_DOMAIN,
"room_name": recording.room.name,
"recording_expiration_days": settings.RECORDING_EXPIRATION_DAYS,
"link": f"{settings.SCREEN_RECORDING_BASE_URL}/{recording.id}",
}

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 13:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Invalid authorization header."
msgid "Invalid token"
msgstr "Invalid token"
#: core/recording/event/notification.py:74
#: core/recording/event/notification.py:94
msgid "Your recording is ready"
msgstr "Your recording is ready"
@@ -391,9 +391,16 @@ msgstr "Your recording is ready!"
msgid ""
" Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at "
"%(recording_time)s is now ready to download. "
msgstr " Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at "
msgstr ""
" Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at "
"%(recording_time)s is now ready to download. "
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:195
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:8
#, python-format
msgid " The recording will expire in %(days)s days. "
msgstr " The recording will expire in %(days)s days. "
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10
msgid "To keep this recording permanently:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 13:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: antoine.lebaud@mail.numerique.gouv.fr\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "En-tête d'autorisation invalide."
msgid "Invalid token"
msgstr "Jeton invalide"
#: core/recording/event/notification.py:74
#: core/recording/event/notification.py:94
msgid "Your recording is ready"
msgstr "Votre enregistrement est prêt"
@@ -403,6 +403,12 @@ msgstr ""
" Votre enregistrement de \"%(room_name)s\" du %(recording_date)s à "
"%(recording_time)s est maintenant prêt à être téléchargé. "
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:195
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:8
#, python-format
msgid " The recording will expire in %(days)s days. "
msgstr " L'enregistrement expirera dans %(days)s jours. "
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10
msgid "To keep this recording permanently:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 13:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Ongeldige autorisatie-header."
msgid "Invalid token"
msgstr "Ongeldig token"
#: core/recording/event/notification.py:74
#: core/recording/event/notification.py:94
msgid "Your recording is ready"
msgstr "Je opname is klaar"
@@ -392,8 +392,14 @@ msgid ""
" Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at "
"%(recording_time)s is now ready to download. "
msgstr ""
" Je opname van \"%(room_name)s\" op %(recording_date)s om "
"%(recording_time)s is nu klaar om te downloaden. "
" Je opname van \"%(room_name)s\" op %(recording_date)s om %(recording_time)s "
"is nu klaar om te downloaden. "
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:195
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:8
#, python-format
msgid " The recording will expire in %(days)s days. "
msgstr " De opname verloopt over %(days)s dagen. "
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10

View File

@@ -23,6 +23,11 @@
{% blocktrans %}
Your recording of "{{room_name}}" on {{recording_date}} at {{recording_time}} is now ready to download.
{% endblocktrans %}
{% if recording_expiration_days %}
{% blocktrans with days=recording_expiration_days %}
The recording will expire in {{days}} days.
{% endblocktrans %}
{% endif %}
</mj-text>
<mj-text>
<p>{% trans "To keep this recording permanently:" %}</p>