🌐(i18n) update translated strings

Update translated files with new translations
This commit is contained in:
mjeammet
2025-06-30 10:08:10 +00:00
committed by Marie
parent 8a434448dd
commit 405e5fda90
3 changed files with 70 additions and 55 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-people\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 09:29\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 10:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n"
@@ -148,9 +148,9 @@ msgid "contacts"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:250 build/lib/core/models.py:364
#: build/lib/core/models.py:510 build/lib/core/models.py:1106
#: build/lib/core/models.py:510 build/lib/core/models.py:1121
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:53 core/models.py:250 core/models.py:364
#: core/models.py:510 core/models.py:1106 mailbox_manager/models.py:53
#: core/models.py:510 core/models.py:1121 mailbox_manager/models.py:53
msgid "name"
msgstr ""
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr ""
msgid "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:509 build/lib/core/models.py:958 core/models.py:509
#: core/models.py:958
#: build/lib/core/models.py:509 build/lib/core/models.py:973 core/models.py:509
#: core/models.py:973
msgid "email address"
msgstr ""
@@ -268,88 +268,96 @@ msgstr ""
msgid "This user is already in this organization."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:774 core/models.py:774
#: build/lib/core/models.py:761 core/models.py:761
msgid "external_id"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:762 core/models.py:762
msgid "Team external UUID for synchronization with external systems"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:787 core/models.py:787
msgid "is visible for all SP"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:776 core/models.py:776
#: build/lib/core/models.py:789 core/models.py:789
msgid "Whether this team is visible to all service providers."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:784 core/models.py:784
#: build/lib/core/models.py:797 core/models.py:797
msgid "Team"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:785 core/models.py:785
#: build/lib/core/models.py:798 core/models.py:798
msgid "Teams"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:836 core/models.py:836
#: build/lib/core/models.py:849 core/models.py:849
msgid "Team/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:837 core/models.py:837
#: build/lib/core/models.py:850 core/models.py:850
msgid "Team/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:842 core/models.py:842
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
msgid "This user is already in this team."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:931 core/models.py:931
#: build/lib/core/models.py:941 core/models.py:941
msgid "url"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:932 core/models.py:932
#: build/lib/core/models.py:942 core/models.py:942
msgid "secret"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:941 core/models.py:941
#: build/lib/core/models.py:956 core/models.py:956
msgid "Team webhook"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:942 core/models.py:942
#: build/lib/core/models.py:957 core/models.py:957
msgid "Team webhooks"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:986 core/models.py:986
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1000 core/models.py:1000
#: build/lib/core/models.py:1015 core/models.py:1015
msgid "Invitation to join La Régie!"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1046 core/models.py:1046
#: build/lib/core/models.py:1061 core/models.py:1061
msgid "Team invitation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1047 core/models.py:1047
#: build/lib/core/models.py:1062 core/models.py:1062
msgid "Team invitations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1060 core/models.py:1060
#: build/lib/core/models.py:1075 core/models.py:1075
#, python-format
msgid "[La Suite] You have been invited to become a %(role)s of a group"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1108 core/models.py:1108
#: build/lib/core/models.py:1123 core/models.py:1123
msgid "api key"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1113 core/models.py:1113
#: build/lib/core/models.py:1128 core/models.py:1128
msgid "allowed scopes"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1114 core/models.py:1114
#: build/lib/core/models.py:1129 core/models.py:1129
msgid "Allowed scopes for this service"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1119 core/models.py:1119
#: build/lib/core/models.py:1134 core/models.py:1134
msgid "Account service"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1120 core/models.py:1120
#: build/lib/core/models.py:1135 core/models.py:1135
msgid "Account services"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-people\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 09:29\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 10:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -148,9 +148,9 @@ msgid "contacts"
msgstr "contacts"
#: build/lib/core/models.py:250 build/lib/core/models.py:364
#: build/lib/core/models.py:510 build/lib/core/models.py:1106
#: build/lib/core/models.py:510 build/lib/core/models.py:1121
#: build/lib/mailbox_manager/models.py:53 core/models.py:250 core/models.py:364
#: core/models.py:510 core/models.py:1106 mailbox_manager/models.py:53
#: core/models.py:510 core/models.py:1121 mailbox_manager/models.py:53
msgid "name"
msgstr "nom"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "sub"
msgid "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ characters only."
msgstr "Obligatoire. 255 caractères ou moins. Lettres, chiffres et caractères @/./+/-/_ seulement."
#: build/lib/core/models.py:509 build/lib/core/models.py:958 core/models.py:509
#: core/models.py:958
#: build/lib/core/models.py:509 build/lib/core/models.py:973 core/models.py:509
#: core/models.py:973
msgid "email address"
msgstr "adresse email"
@@ -268,88 +268,96 @@ msgstr "Relations organisation/utilisateur"
msgid "This user is already in this organization."
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans cette organisation."
#: build/lib/core/models.py:774 core/models.py:774
#: build/lib/core/models.py:761 core/models.py:761
msgid "external_id"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:762 core/models.py:762
msgid "Team external UUID for synchronization with external systems"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:787 core/models.py:787
msgid "is visible for all SP"
msgstr "est visible pour tous les fournisseurs de service"
#: build/lib/core/models.py:776 core/models.py:776
#: build/lib/core/models.py:789 core/models.py:789
msgid "Whether this team is visible to all service providers."
msgstr "Si cette équipe est visible pour tous les fournisseurs de services."
#: build/lib/core/models.py:784 core/models.py:784
#: build/lib/core/models.py:797 core/models.py:797
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
#: build/lib/core/models.py:785 core/models.py:785
#: build/lib/core/models.py:798 core/models.py:798
msgid "Teams"
msgstr "Équipes"
#: build/lib/core/models.py:836 core/models.py:836
#: build/lib/core/models.py:849 core/models.py:849
msgid "Team/user relation"
msgstr "Relation équipe/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:837 core/models.py:837
#: build/lib/core/models.py:850 core/models.py:850
msgid "Team/user relations"
msgstr "Relations équipe/utilisateur"
#: build/lib/core/models.py:842 core/models.py:842
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
msgid "This user is already in this team."
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans cette équipe."
#: build/lib/core/models.py:931 core/models.py:931
#: build/lib/core/models.py:941 core/models.py:941
msgid "url"
msgstr "url"
#: build/lib/core/models.py:932 core/models.py:932
#: build/lib/core/models.py:942 core/models.py:942
msgid "secret"
msgstr "secret"
#: build/lib/core/models.py:941 core/models.py:941
#: build/lib/core/models.py:956 core/models.py:956
msgid "Team webhook"
msgstr "Webhook d'équipe"
#: build/lib/core/models.py:942 core/models.py:942
#: build/lib/core/models.py:957 core/models.py:957
msgid "Team webhooks"
msgstr "Webhooks d'équipe"
#: build/lib/core/models.py:986 core/models.py:986
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr "Cette adresse email est déjà associée à un utilisateur enregistré."
#: build/lib/core/models.py:1000 core/models.py:1000
#: build/lib/core/models.py:1015 core/models.py:1015
msgid "Invitation to join La Régie!"
msgstr "Invitation à rejoindre La Régie !"
#: build/lib/core/models.py:1046 core/models.py:1046
#: build/lib/core/models.py:1061 core/models.py:1061
msgid "Team invitation"
msgstr "Invitation d'équipe"
#: build/lib/core/models.py:1047 core/models.py:1047
#: build/lib/core/models.py:1062 core/models.py:1062
msgid "Team invitations"
msgstr "Invitations d'équipe"
#: build/lib/core/models.py:1060 core/models.py:1060
#: build/lib/core/models.py:1075 core/models.py:1075
#, python-format
msgid "[La Suite] You have been invited to become a %(role)s of a group"
msgstr "[La Suite] Vous avez été invité(e) à être %(role)s d'un groupe"
#: build/lib/core/models.py:1108 core/models.py:1108
#: build/lib/core/models.py:1123 core/models.py:1123
msgid "api key"
msgstr "Clé d'API"
#: build/lib/core/models.py:1113 core/models.py:1113
#: build/lib/core/models.py:1128 core/models.py:1128
msgid "allowed scopes"
msgstr "périmètres autorisés"
#: build/lib/core/models.py:1114 core/models.py:1114
#: build/lib/core/models.py:1129 core/models.py:1129
msgid "Allowed scopes for this service"
msgstr "Périmètres d'application autorisés pour ce service"
#: build/lib/core/models.py:1119 core/models.py:1119
#: build/lib/core/models.py:1134 core/models.py:1134
msgid "Account service"
msgstr "Compte de service"
#: build/lib/core/models.py:1120 core/models.py:1120
#: build/lib/core/models.py:1135 core/models.py:1135
msgid "Account services"
msgstr "Comptes de service"

View File

@@ -39,7 +39,6 @@
"Back to home page": "Retour à l'accueil",
"Cancel": "Annuler",
"Choose a role": "Choisissez un rôle",
"Click on mailbox to view details": "Cliquez sur la boîte mail pour voir les détails",
"Click on team to view details": "Cliquez sur l'équipe pour voir les détails",
"Close": "Fermer",
"Close the mail domains panel": "Fermer le panneau des domaines de messagerie",