🌐(i18n) update translated strings
Update translated files with new translations
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Breton\n"
|
"Language-Team: Breton\n"
|
||||||
"Language: br_FR\n"
|
"Language: br_FR\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Kuzhet"
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Sinedoù"
|
msgstr "Sinedoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "Ur restr nevez a zo bet krouet ganeoc'h!"
|
msgstr "Ur restr nevez a zo bet krouet ganeoc'h!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "C'hwi zo bet disklaeriet perc'henn ur restr nevez:"
|
msgstr "C'hwi zo bet disklaeriet perc'henn ur restr nevez:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr "Ar vaezienn-mañ a zo rekis."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "Korf"
|
msgstr "Korf"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr "Doare korf"
|
msgstr "Doare korf"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Stumm"
|
msgstr "Stumm"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr "eilenn {title}"
|
msgstr "eilenn {title}"
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "implijer"
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr "implijerien"
|
msgstr "implijerien"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "titl"
|
msgstr "titl"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Restr"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Restroù"
|
msgstr "Restroù"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr "Restr hep titl"
|
msgstr "Restr hep titl"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h!"
|
msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \"{role}\" war ar restr da-heul:"
|
msgstr "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \"{role}\" war ar restr da-heul:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h: {title}"
|
msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr "Roud liamm ar restr/an implijer"
|
msgstr "Roud liamm ar restr/an implijer"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr "Roudoù liamm ar restr/an implijer"
|
msgstr "Roudoù liamm ar restr/an implijer"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr "Ur roud liamm a zo dija evit an restr/an implijer."
|
msgstr "Ur roud liamm a zo dija evit an restr/an implijer."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr "Restr muiañ-karet"
|
msgstr "Restr muiañ-karet"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr "Restroù muiañ-karet"
|
msgstr "Restroù muiañ-karet"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr "Ar restr-mañ a zo ur restr muiañ karet gant an implijer-mañ."
|
msgstr "Ar restr-mañ a zo ur restr muiañ karet gant an implijer-mañ."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr "Liamm restr/implijer"
|
msgstr "Liamm restr/implijer"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr "Liammoù restr/implijer"
|
msgstr "Liammoù restr/implijer"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er restr-mañ."
|
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er restr-mañ."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija en restr-mañ."
|
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija en restr-mañ."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr "An implijer pe ar skipailh a rank bezañ termenet, ket an daou avat."
|
msgstr "An implijer pe ar skipailh a rank bezañ termenet, ket an daou avat."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr "Goulenn tizhout ar restr"
|
msgstr "Goulenn tizhout ar restr"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr "Goulennoù tizhout ar restr"
|
msgstr "Goulennoù tizhout ar restr"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr "An implijer en deus goulennet tizhout ar restr-mañ."
|
msgstr "An implijer en deus goulennet tizhout ar restr-mañ."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr-mañ!"
|
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr-mañ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr da-heul:"
|
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr da-heul:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr: {title}"
|
msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "deskrivadur"
|
msgstr "deskrivadur"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr "kod"
|
msgstr "kod"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr "css"
|
msgstr "css"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr "publik"
|
msgstr "publik"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr "M'eo foran ar patrom-mañ hag implijus gant n'eus forzh piv."
|
msgstr "M'eo foran ar patrom-mañ hag implijus gant n'eus forzh piv."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr "Patrom"
|
msgstr "Patrom"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Patromoù"
|
msgstr "Patromoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr "Liamm patrom/implijer"
|
msgstr "Liamm patrom/implijer"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr "Liammoù patrom/implijer"
|
msgstr "Liammoù patrom/implijer"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er patrom-mañ."
|
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er patrom-mañ."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija er patrom-mañ."
|
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija er patrom-mañ."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr "postel"
|
msgstr "postel"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr "Pedadenn d'ur restr"
|
msgstr "Pedadenn d'ur restr"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr "Pedadennoù d'ur restr"
|
msgstr "Pedadennoù d'ur restr"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr "Ar postel-mañ a zo liammet ouzh un implijer enskrivet."
|
msgstr "Ar postel-mañ a zo liammet ouzh un implijer enskrivet."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr "Logo ar postel"
|
msgstr "Logo ar postel"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Digeriñ"
|
msgstr "Digeriñ"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr " Docs, hoc'h ostilh nevez ret-holl evit aozañ, rannañ ha kenlabourat war ar restr e skipailh. "
|
msgstr " Docs, hoc'h ostilh nevez ret-holl evit aozañ, rannañ ha kenlabourat war ar restr e skipailh. "
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Favorit"
|
msgstr "Favorit"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "Ein neues Dokument wurde in Ihrem Namen erstellt!"
|
msgstr "Ein neues Dokument wurde in Ihrem Namen erstellt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "Sie sind Besitzer eines neuen Dokuments:"
|
msgstr "Sie sind Besitzer eines neuen Dokuments:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "Inhalt"
|
msgstr "Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr "Typ"
|
msgstr "Typ"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Format"
|
msgstr "Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr "Kopie von {title}"
|
msgstr "Kopie von {title}"
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "Benutzer"
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr "Benutzer"
|
msgstr "Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Dokument"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumente"
|
msgstr "Dokumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr "Unbenanntes Dokument"
|
msgstr "Unbenanntes Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt!"
|
msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} hat Sie mit der Rolle \"{role}\" zu folgendem Dokument eingeladen:"
|
msgstr "{name} hat Sie mit der Rolle \"{role}\" zu folgendem Dokument eingeladen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt: {title}"
|
msgstr "{name} hat ein Dokument mit Ihnen geteilt: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung"
|
msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung"
|
msgstr "Dokument/Benutzer Linkverfolgung"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr "Für dieses Dokument/ diesen Benutzer ist bereits eine Linkverfolgung vorhanden."
|
msgstr "Für dieses Dokument/ diesen Benutzer ist bereits eine Linkverfolgung vorhanden."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr "Dokumentenfavorit"
|
msgstr "Dokumentenfavorit"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr "Dokumentfavoriten"
|
msgstr "Dokumentfavoriten"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr "Dieses Dokument ist bereits durch den gleichen Benutzer favorisiert worden."
|
msgstr "Dieses Dokument ist bereits durch den gleichen Benutzer favorisiert worden."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr "Dokument/Benutzerbeziehung"
|
msgstr "Dokument/Benutzerbeziehung"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr "Dokument/Benutzerbeziehungen"
|
msgstr "Dokument/Benutzerbeziehungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr "Dieser Benutzer befindet sich bereits in diesem Dokument."
|
msgstr "Dieser Benutzer befindet sich bereits in diesem Dokument."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr "Dieses Team befindet sich bereits in diesem Dokument."
|
msgstr "Dieses Team befindet sich bereits in diesem Dokument."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr "Benutzer oder Team müssen gesetzt werden, nicht beides."
|
msgstr "Benutzer oder Team müssen gesetzt werden, nicht beides."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "Beschreibung"
|
msgstr "Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr "Code"
|
msgstr "Code"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr "CSS"
|
msgstr "CSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr "öffentlich"
|
msgstr "öffentlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr "Ob diese Vorlage für jedermann öffentlich ist."
|
msgstr "Ob diese Vorlage für jedermann öffentlich ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr "Vorlage"
|
msgstr "Vorlage"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Vorlagen"
|
msgstr "Vorlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr "Vorlage/Benutzer-Beziehung"
|
msgstr "Vorlage/Benutzer-Beziehung"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr "Vorlage/Benutzerbeziehungen"
|
msgstr "Vorlage/Benutzerbeziehungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits in dieser Vorlage."
|
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits in dieser Vorlage."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr "Dieses Team ist bereits in diesem Template."
|
msgstr "Dieses Team ist bereits in diesem Template."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr "Einladung zum Dokument"
|
msgstr "Einladung zum Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr "Dokumenteinladungen"
|
msgstr "Dokumenteinladungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr "Diese E-Mail ist bereits einem registrierten Benutzer zugeordnet."
|
msgstr "Diese E-Mail ist bereits einem registrierten Benutzer zugeordnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr "Logo-E-Mail"
|
msgstr "Logo-E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Öffnen"
|
msgstr "Öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr " Docs, Ihr neues unentbehrliches Werkzeug für die Organisation, den Austausch und die Zusammenarbeit in Ihren Dokumenten als Team. "
|
msgstr " Docs, Ihr neues unentbehrliches Werkzeug für die Organisation, den Austausch und die Zusammenarbeit in Ihren Dokumenten als Team. "
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: English\n"
|
"Language-Team: English\n"
|
||||||
"Language: en_US\n"
|
"Language: en_US\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Favorito"
|
msgstr "Favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "¡Un nuevo documento se ha creado por ti!"
|
msgstr "¡Un nuevo documento se ha creado por ti!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "Se le ha concedido la propiedad de un nuevo documento :"
|
msgstr "Se le ha concedido la propiedad de un nuevo documento :"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "Cuerpo"
|
msgstr "Cuerpo"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr "Tipo de Cuerpo"
|
msgstr "Tipo de Cuerpo"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formato"
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr "copia de {title}"
|
msgstr "copia de {title}"
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "usuario"
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr "usuarios"
|
msgstr "usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "título"
|
msgstr "título"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Documento"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documentos"
|
msgstr "Documentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr "Documento sin título"
|
msgstr "Documento sin título"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr "¡{name} ha compartido un documento contigo!"
|
msgstr "¡{name} ha compartido un documento contigo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr "Te ha invitado {name} al siguiente documento con el rol \"{role}\" :"
|
msgstr "Te ha invitado {name} al siguiente documento con el rol \"{role}\" :"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} ha compartido un documento contigo: {title}"
|
msgstr "{name} ha compartido un documento contigo: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr "Traza del enlace de documento/usuario"
|
msgstr "Traza del enlace de documento/usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr "Trazas del enlace de documento/usuario"
|
msgstr "Trazas del enlace de documento/usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr "Ya existe una traza de enlace para este documento/usuario."
|
msgstr "Ya existe una traza de enlace para este documento/usuario."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr "Documento favorito"
|
msgstr "Documento favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr "Documentos favoritos"
|
msgstr "Documentos favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr "Este documento ya ha sido marcado como favorito por el usuario."
|
msgstr "Este documento ya ha sido marcado como favorito por el usuario."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr "Relación documento/usuario"
|
msgstr "Relación documento/usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr "Relaciones documento/usuario"
|
msgstr "Relaciones documento/usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr "Este usuario ya forma parte del documento."
|
msgstr "Este usuario ya forma parte del documento."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr "Este equipo ya forma parte del documento."
|
msgstr "Este equipo ya forma parte del documento."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr "Debe establecerse un usuario o un equipo, no ambos."
|
msgstr "Debe establecerse un usuario o un equipo, no ambos."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr "Solicitud de acceso"
|
msgstr "Solicitud de acceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr "Solicitud de accesos"
|
msgstr "Solicitud de accesos"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr "Este usuario ya ha solicitado acceso a este documento."
|
msgstr "Este usuario ya ha solicitado acceso a este documento."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr "¡{name} desea acceder a un documento!"
|
msgstr "¡{name} desea acceder a un documento!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} desea acceso al siguiente documento:"
|
msgstr "{name} desea acceso al siguiente documento:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} está pidiendo acceso al documento: {title}"
|
msgstr "{name} está pidiendo acceso al documento: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "descripción"
|
msgstr "descripción"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr "código"
|
msgstr "código"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr "css"
|
msgstr "css"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr "público"
|
msgstr "público"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr "Si esta plantilla es pública para que cualquiera la utilice."
|
msgstr "Si esta plantilla es pública para que cualquiera la utilice."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr "Plantilla"
|
msgstr "Plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Plantillas"
|
msgstr "Plantillas"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr "Relación plantilla/usuario"
|
msgstr "Relación plantilla/usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr "Relaciones plantilla/usuario"
|
msgstr "Relaciones plantilla/usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr "Este usuario ya forma parte de la plantilla."
|
msgstr "Este usuario ya forma parte de la plantilla."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr "Este equipo ya se encuentra en esta plantilla."
|
msgstr "Este equipo ya se encuentra en esta plantilla."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr "dirección de correo electrónico"
|
msgstr "dirección de correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr "Invitación al documento"
|
msgstr "Invitación al documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr "Invitaciones a documentos"
|
msgstr "Invitaciones a documentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr "Este correo electrónico está asociado a un usuario registrado."
|
msgstr "Este correo electrónico está asociado a un usuario registrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr "Logo de correo electrónico"
|
msgstr "Logo de correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Abrir"
|
msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr "Docs, su nueva herramienta esencial para organizar, compartir y colaborar en sus documentos como equipo."
|
msgstr "Docs, su nueva herramienta esencial para organizar, compartir y colaborar en sus documentos como equipo."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr_FR\n"
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Masqué"
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Favoris"
|
msgstr "Favoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "Un nouveau document a été créé pour vous !"
|
msgstr "Un nouveau document a été créé pour vous !"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "Vous avez été déclaré propriétaire d'un nouveau document :"
|
msgstr "Vous avez été déclaré propriétaire d'un nouveau document :"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr "Ce champ est obligatoire."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr "La portée du lien '%(link_reach)s' n'est pas autorisée en fonction de la configuration du document parent."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "Corps"
|
msgstr "Corps"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr "Type de corps"
|
msgstr "Type de corps"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Format"
|
msgstr "Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr "copie de {title}"
|
msgstr "copie de {title}"
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "utilisateur"
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr "utilisateurs"
|
msgstr "utilisateurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "titre"
|
msgstr "titre"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Document"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documents"
|
msgstr "Documents"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr "Document sans titre"
|
msgstr "Document sans titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr "{name} a partagé un document avec vous!"
|
msgstr "{name} a partagé un document avec vous!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le document suivant :"
|
msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le document suivant :"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} a partagé un document avec vous : {title}"
|
msgstr "{name} a partagé un document avec vous : {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr "Trace du lien document/utilisateur"
|
msgstr "Trace du lien document/utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr "Traces du lien document/utilisateur"
|
msgstr "Traces du lien document/utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr "Une trace de lien existe déjà pour ce document/utilisateur."
|
msgstr "Une trace de lien existe déjà pour ce document/utilisateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr "Document favori"
|
msgstr "Document favori"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr "Documents favoris"
|
msgstr "Documents favoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr "Ce document est déjà un favori de cet utilisateur."
|
msgstr "Ce document est déjà un favori de cet utilisateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr "Relation document/utilisateur"
|
msgstr "Relation document/utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr "Relations document/utilisateur"
|
msgstr "Relations document/utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce document."
|
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce document."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr "Cette équipe est déjà dans ce document."
|
msgstr "Cette équipe est déjà dans ce document."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr "L'utilisateur ou l'équipe doivent être définis, pas les deux."
|
msgstr "L'utilisateur ou l'équipe doivent être définis, pas les deux."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr "Demande d'accès au document"
|
msgstr "Demande d'accès au document"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr "Demande d'accès au document"
|
msgstr "Demande d'accès au document"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr "Cet utilisateur a déjà demandé l'accès à ce document."
|
msgstr "Cet utilisateur a déjà demandé l'accès à ce document."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant !"
|
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant !"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant :"
|
msgstr "{name} souhaiterait accéder au document suivant :"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} demande l'accès au document : {title}"
|
msgstr "{name} demande l'accès au document : {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "description"
|
msgstr "description"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr "code"
|
msgstr "code"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr "CSS"
|
msgstr "CSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr "public"
|
msgstr "public"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr "Si ce modèle est public, utilisable par n'importe qui."
|
msgstr "Si ce modèle est public, utilisable par n'importe qui."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr "Modèle"
|
msgstr "Modèle"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Modèles"
|
msgstr "Modèles"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr "Relation modèle/utilisateur"
|
msgstr "Relation modèle/utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr "Relations modèle/utilisateur"
|
msgstr "Relations modèle/utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce modèle."
|
msgstr "Cet utilisateur est déjà dans ce modèle."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr "Cette équipe est déjà modèle."
|
msgstr "Cette équipe est déjà modèle."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr "adresse e-mail"
|
msgstr "adresse e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr "Invitation à un document"
|
msgstr "Invitation à un document"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr "Invitations à un document"
|
msgstr "Invitations à un document"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr "Cette adresse email est déjà associée à un utilisateur inscrit."
|
msgstr "Cette adresse email est déjà associée à un utilisateur inscrit."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr "Logo de l'e-mail"
|
msgstr "Logo de l'e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Ouvrir"
|
msgstr "Ouvrir"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr " Docs, votre nouvel outil incontournable pour organiser, partager et collaborer sur vos documents en équipe. "
|
msgstr " Docs, votre nouvel outil incontournable pour organiser, partager et collaborer sur vos documents en équipe. "
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Preferiti"
|
msgstr "Preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "Un nuovo documento è stato creato a tuo nome!"
|
msgstr "Un nuovo documento è stato creato a tuo nome!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "Sei ora proprietario di un nuovo documento:"
|
msgstr "Sei ora proprietario di un nuovo documento:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "Corpo"
|
msgstr "Corpo"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formato"
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr "copia di {title}"
|
msgstr "copia di {title}"
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "utente"
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr "utenti"
|
msgstr "utenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "titolo"
|
msgstr "titolo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Documento"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documenti"
|
msgstr "Documenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr "Documento senza titolo"
|
msgstr "Documento senza titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr "{name} ha condiviso un documento con te!"
|
msgstr "{name} ha condiviso un documento con te!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} ti ha invitato con il ruolo \"{role}\" nel seguente documento:"
|
msgstr "{name} ti ha invitato con il ruolo \"{role}\" nel seguente documento:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} ha condiviso un documento con te: {title}"
|
msgstr "{name} ha condiviso un documento con te: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr "Documento preferito"
|
msgstr "Documento preferito"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr "Documenti preferiti"
|
msgstr "Documenti preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr "Questo utente è già presente in questo documento."
|
msgstr "Questo utente è già presente in questo documento."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr "Questo team è già presente in questo documento."
|
msgstr "Questo team è già presente in questo documento."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "descrizione"
|
msgstr "descrizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr "code"
|
msgstr "code"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr "css"
|
msgstr "css"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr "pubblico"
|
msgstr "pubblico"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr "Indica se questo modello è pubblico per chiunque."
|
msgstr "Indica se questo modello è pubblico per chiunque."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr "Modello"
|
msgstr "Modello"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Modelli"
|
msgstr "Modelli"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr "Questo utente è già in questo modello."
|
msgstr "Questo utente è già in questo modello."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr "Questo team è già in questo modello."
|
msgstr "Questo team è già in questo modello."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr "indirizzo e-mail"
|
msgstr "indirizzo e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr "Invito al documento"
|
msgstr "Invito al documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr "Inviti al documento"
|
msgstr "Inviti al documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr "Questa email è già associata a un utente registrato."
|
msgstr "Questa email è già associata a un utente registrato."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr "Logo e-mail"
|
msgstr "Logo e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Apri"
|
msgstr "Apri"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"Language: nl_NL\n"
|
"Language: nl_NL\n"
|
||||||
@@ -44,33 +44,42 @@ msgstr "Ik ben Eigenaar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
|
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
|
||||||
msgid "Masked"
|
msgid "Masked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gemaskeerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
|
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Favoriete"
|
msgstr "Favoriete"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "Een nieuw document was gecreëerd voor u!"
|
msgstr "Een nieuw document was gecreëerd voor u!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "U heeft eigenaarschap van een nieuw document:"
|
msgstr "U heeft eigenaarschap van een nieuw document:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr "Dit veld is verplicht."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr "Link bereik '%(link_reach)s' is niet toegestaan op basis van bovenliggende documentconfiguratie."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr "Text type"
|
msgstr "Text type"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formaat"
|
msgstr "Formaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr "kopie van {title}"
|
msgstr "kopie van {title}"
|
||||||
@@ -163,7 +172,7 @@ msgstr "id"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
|
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
|
||||||
msgid "Required. 255 characters or fewer. ASCII characters only."
|
msgid "Required. 255 characters or fewer. ASCII characters only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vereist. Minder dan 255 ASCII tekens."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
|
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
|
||||||
msgid "full name"
|
msgid "full name"
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "gebruiker"
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr "gebruikers"
|
msgstr "gebruikers"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "titel"
|
msgstr "titel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Document"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Documenten"
|
msgstr "Documenten"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr "Naamloos Document"
|
msgstr "Naamloos Document"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr "{name} heeft een document met gedeeld!"
|
msgstr "{name} heeft een document met gedeeld!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} heeft u uitgenodigd met de rol \"{role}\" op het volgende document:"
|
msgstr "{name} heeft u uitgenodigd met de rol \"{role}\" op het volgende document:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} heeft een document met u gedeeld: {title}"
|
msgstr "{name} heeft een document met u gedeeld: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr "Document/gebruiker url"
|
msgstr "Document/gebruiker url"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr "Document/gebruiker url"
|
msgstr "Document/gebruiker url"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr "Een url bestaat al voor dit document/deze gebruiker."
|
msgstr "Een url bestaat al voor dit document/deze gebruiker."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr "Document favoriet"
|
msgstr "Document favoriet"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr "Document favorieten"
|
msgstr "Document favorieten"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr "Dit document is al in gebruik als favoriete door dezelfde gebruiker."
|
msgstr "Dit document is al in gebruik als favoriete door dezelfde gebruiker."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr "Document/gebruiker relatie"
|
msgstr "Document/gebruiker relatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr "Document/gebruiker relaties"
|
msgstr "Document/gebruiker relaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr "De gebruiker is al in dit document."
|
msgstr "De gebruiker is al in dit document."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr "Het team is al in dit document."
|
msgstr "Het team is al in dit document."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr "Een gebruiker of team moet gekozen worden, maar niet beide."
|
msgstr "Een gebruiker of team moet gekozen worden, maar niet beide."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
|
msgstr "Document verzoekt om toegang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Document verzoekt om toegangen"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deze gebruiker heeft al om toegang tot dit document gevraagd."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{name} wenst toegang tot een document!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{name} wenst toegang tot het volgende document:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{name} vraagt toegang tot het document: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "omschrijving"
|
msgstr "omschrijving"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr "code"
|
msgstr "code"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr "css"
|
msgstr "css"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr "publiek"
|
msgstr "publiek"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr "Of dit template als publiek is en door iedereen te gebruiken is."
|
msgstr "Of dit template als publiek is en door iedereen te gebruiken is."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr "Template"
|
msgstr "Template"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Templates"
|
msgstr "Templates"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr "Template/gebruiker relatie"
|
msgstr "Template/gebruiker relatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr "Template/gebruiker relaties"
|
msgstr "Template/gebruiker relaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr "De gebruiker bestaat al in dit template."
|
msgstr "De gebruiker bestaat al in dit template."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr "Het team bestaat al in dit template."
|
msgstr "Het team bestaat al in dit template."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr "email adres"
|
msgstr "email adres"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr "Document uitnodiging"
|
msgstr "Document uitnodiging"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr "Document uitnodigingen"
|
msgstr "Document uitnodigingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr "Deze email is al geassocieerd met een geregistreerde gebruiker."
|
msgstr "Deze email is al geassocieerd met een geregistreerde gebruiker."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr "Logo email"
|
msgstr "Logo email"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Open"
|
msgstr "Open"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr " Docs, jouw nieuwe essentiële tool voor het organiseren, delen en collaboreren van documenten als team. "
|
msgstr " Docs, jouw nieuwe essentiële tool voor het organiseren, delen en collaboreren van documenten als team. "
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
"Language: pt_PT\n"
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Favorito"
|
msgstr "Favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "Um novo documento foi criado em seu nome!"
|
msgstr "Um novo documento foi criado em seu nome!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "A propriedade de um novo documento foi concedida a você:"
|
msgstr "A propriedade de um novo documento foi concedida a você:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "Corpo"
|
msgstr "Corpo"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr "Tipo de corpo"
|
msgstr "Tipo de corpo"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formato"
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr "cópia de {title}"
|
msgstr "cópia de {title}"
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Скрытый"
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Избранное"
|
msgstr "Избранное"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "Новый документ был создан от вашего имени!"
|
msgstr "Новый документ был создан от вашего имени!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "Вы назначены владельцем для нового документа:"
|
msgstr "Вы назначены владельцем для нового документа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr "Это поле обязательное."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr "Доступ по ссылке '%(link_reach)s' запрещён в соответствии с настройками родительского документа."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "Текст сообщения"
|
msgstr "Текст сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr "Тип сообщения"
|
msgstr "Тип сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Формат"
|
msgstr "Формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr "копия {title}"
|
msgstr "копия {title}"
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "пользователь"
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr "пользователи"
|
msgstr "пользователи"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "заголовок"
|
msgstr "заголовок"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Документ"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Документы"
|
msgstr "Документы"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr "Безымянный документ"
|
msgstr "Безымянный документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr "{name} делится с вами документом!"
|
msgstr "{name} делится с вами документом!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} приглашает вас присоединиться к следующему документу с ролью \"{role}\":"
|
msgstr "{name} приглашает вас присоединиться к следующему документу с ролью \"{role}\":"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} делится с вами документом: {title}"
|
msgstr "{name} делится с вами документом: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr "Трассировка связи документ/пользователь"
|
msgstr "Трассировка связи документ/пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr "Трассировка связей документ/пользователь"
|
msgstr "Трассировка связей документ/пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr "Для этого документа/пользователя уже существует трассировка ссылки."
|
msgstr "Для этого документа/пользователя уже существует трассировка ссылки."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr "Избранный документ"
|
msgstr "Избранный документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr "Избранные документы"
|
msgstr "Избранные документы"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr "Этот документ уже помечен как избранный для этого пользователя."
|
msgstr "Этот документ уже помечен как избранный для этого пользователя."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr "Отношение документ/пользователь"
|
msgstr "Отношение документ/пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr "Отношения документ/пользователь"
|
msgstr "Отношения документ/пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr "Этот пользователь уже имеет доступ к этому документу."
|
msgstr "Этот пользователь уже имеет доступ к этому документу."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr "Эта команда уже имеет доступ к этому документу."
|
msgstr "Эта команда уже имеет доступ к этому документу."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr "Может быть выбран либо пользователь, либо команда, но не оба варианта сразу."
|
msgstr "Может быть выбран либо пользователь, либо команда, но не оба варианта сразу."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr "Документ запрашивает доступ"
|
msgstr "Документ запрашивает доступ"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr "Документ запрашивает доступы"
|
msgstr "Документ запрашивает доступы"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr "Этот пользователь уже запросил доступ к этому документу."
|
msgstr "Этот пользователь уже запросил доступ к этому документу."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr "{name} хочет получить доступ к документу!"
|
msgstr "{name} хочет получить доступ к документу!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} хочет получить доступ к следующему документу:"
|
msgstr "{name} хочет получить доступ к следующему документу:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} запрашивает доступ к документу: {title}"
|
msgstr "{name} запрашивает доступ к документу: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "описание"
|
msgstr "описание"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr "код"
|
msgstr "код"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr "css"
|
msgstr "css"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr "доступно всем"
|
msgstr "доступно всем"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr "Этот шаблон доступен всем пользователям."
|
msgstr "Этот шаблон доступен всем пользователям."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr "Шаблон"
|
msgstr "Шаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Шаблоны"
|
msgstr "Шаблоны"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr "Отношение шаблон/пользователь"
|
msgstr "Отношение шаблон/пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr "Отношения шаблон/пользователь"
|
msgstr "Отношения шаблон/пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr "Этот пользователь уже указан в этом шаблоне."
|
msgstr "Этот пользователь уже указан в этом шаблоне."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr "Эта команда уже указана в этом шаблоне."
|
msgstr "Эта команда уже указана в этом шаблоне."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr "адрес электронной почты"
|
msgstr "адрес электронной почты"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr "Приглашение для документа"
|
msgstr "Приглашение для документа"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr "Приглашения для документов"
|
msgstr "Приглашения для документов"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr "Этот адрес уже связан с зарегистрированным пользователем."
|
msgstr "Этот адрес уже связан с зарегистрированным пользователем."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr "Логотип email"
|
msgstr "Логотип email"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Открыть"
|
msgstr "Открыть"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr " Docs, ваш новый инструмент для организации и совместного использования документов в вашей команде. "
|
msgstr " Docs, ваш новый инструмент для организации и совместного использования документов в вашей команде. "
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||||
"Language: sl_SI\n"
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Priljubljena"
|
msgstr "Priljubljena"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "Nov dokument je bil ustvarjen v vašem imenu!"
|
msgstr "Nov dokument je bil ustvarjen v vašem imenu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "Dodeljeno vam je bilo lastništvo nad novim dokumentom:"
|
msgstr "Dodeljeno vam je bilo lastništvo nad novim dokumentom:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "Telo"
|
msgstr "Telo"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr "Vrsta telesa"
|
msgstr "Vrsta telesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Oblika"
|
msgstr "Oblika"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "uporabnik"
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr "uporabniki"
|
msgstr "uporabniki"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "naslov"
|
msgstr "naslov"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Dokument"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Dokumenti"
|
msgstr "Dokumenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr "Dokument brez naslova"
|
msgstr "Dokument brez naslova"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr "{name} je delil dokument z vami!"
|
msgstr "{name} je delil dokument z vami!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} vas je povabil z vlogo \"{role}\" na naslednjem dokumentu:"
|
msgstr "{name} vas je povabil z vlogo \"{role}\" na naslednjem dokumentu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} je delil dokument z vami: {title}"
|
msgstr "{name} je delil dokument z vami: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr "Dokument/sled povezave uporabnika"
|
msgstr "Dokument/sled povezave uporabnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr "Sledi povezav dokumenta/uporabnika"
|
msgstr "Sledi povezav dokumenta/uporabnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr "Za ta dokument/uporabnika že obstaja sled povezave."
|
msgstr "Za ta dokument/uporabnika že obstaja sled povezave."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr "Priljubljeni dokument"
|
msgstr "Priljubljeni dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr "Priljubljeni dokumenti"
|
msgstr "Priljubljeni dokumenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr "Ta dokument je že ciljno usmerjen s priljubljenim primerkom relacije za istega uporabnika."
|
msgstr "Ta dokument je že ciljno usmerjen s priljubljenim primerkom relacije za istega uporabnika."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr "Odnos dokument/uporabnik"
|
msgstr "Odnos dokument/uporabnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr "Odnosi dokument/uporabnik"
|
msgstr "Odnosi dokument/uporabnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr "Ta uporabnik je že v tem dokumentu."
|
msgstr "Ta uporabnik je že v tem dokumentu."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr "Ta ekipa je že v tem dokumentu."
|
msgstr "Ta ekipa je že v tem dokumentu."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr "Nastaviti je treba bodisi uporabnika ali ekipo, a ne obojega."
|
msgstr "Nastaviti je treba bodisi uporabnika ali ekipo, a ne obojega."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "opis"
|
msgstr "opis"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr "koda"
|
msgstr "koda"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr "css"
|
msgstr "css"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr "javno"
|
msgstr "javno"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr "Ali je ta predloga javna za uporabo."
|
msgstr "Ali je ta predloga javna za uporabo."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr "Predloga"
|
msgstr "Predloga"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Predloge"
|
msgstr "Predloge"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr "Odnos predloga/uporabnik"
|
msgstr "Odnos predloga/uporabnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr "Odnosi med predlogo in uporabnikom"
|
msgstr "Odnosi med predlogo in uporabnikom"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr "Ta uporabnik je že v tej predlogi."
|
msgstr "Ta uporabnik je že v tej predlogi."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr "Ta ekipa je že v tej predlogi."
|
msgstr "Ta ekipa je že v tej predlogi."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr "elektronski naslov"
|
msgstr "elektronski naslov"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr "Vabilo na dokument"
|
msgstr "Vabilo na dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr "Vabila na dokument"
|
msgstr "Vabila na dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr "Ta e-poštni naslov je že povezan z registriranim uporabnikom."
|
msgstr "Ta e-poštni naslov je že povezan z registriranim uporabnikom."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr "E-pošta z logotipom"
|
msgstr "E-pošta z logotipom"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Odpri"
|
msgstr "Odpri"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr " Dokumenti, vaše novo bistveno orodje za organiziranje, skupno rabo in skupinsko sodelovanje pri dokumentih. "
|
msgstr " Dokumenti, vaše novo bistveno orodje za organiziranje, skupno rabo in skupinsko sodelovanje pri dokumentih. "
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: sv_SE\n"
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Favoriter"
|
msgstr "Favoriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "Ett nytt dokument skapades åt dig!"
|
msgstr "Ett nytt dokument skapades åt dig!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "Du har beviljats äganderätt till ett nytt dokument:"
|
msgstr "Du har beviljats äganderätt till ett nytt dokument:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Format"
|
msgstr "Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr "e-postadress"
|
msgstr "e-postadress"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr "Bjud in dokument"
|
msgstr "Bjud in dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr "Inbjudningar dokument"
|
msgstr "Inbjudningar dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr "Denna e-postadress är redan associerad med en registrerad användare."
|
msgstr "Denna e-postadress är redan associerad med en registrerad användare."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr "Logotyp e-post"
|
msgstr "Logotyp e-post"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Öppna"
|
msgstr "Öppna"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
"Language: tr_TR\n"
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
"Language: uk_UA\n"
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
@@ -50,27 +50,36 @@ msgstr "Приховано"
|
|||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Обране"
|
msgstr "Обране"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "Новий документ був створений від вашого імені!"
|
msgstr "Новий документ був створений від вашого імені!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "Ви тепер є власником нового документа:"
|
msgstr "Ви тепер є власником нового документа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr "Це поле є обов’язковим."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr "Доступ до посилання '%(link_reach)s' заборонено на основі конфігурації батьківського документа."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "Вміст"
|
msgstr "Вміст"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr "Тип вмісту"
|
msgstr "Тип вмісту"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Формат"
|
msgstr "Формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr "копія {title}"
|
msgstr "копія {title}"
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "користувач"
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr "користувачі"
|
msgstr "користувачі"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "заголовок"
|
msgstr "заголовок"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "Документ"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "Документи"
|
msgstr "Документи"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr "Документ без назви"
|
msgstr "Документ без назви"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr "{name} ділиться з вами документом!"
|
msgstr "{name} ділиться з вами документом!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} запрошує вас для роботи з документом із роллю \"{role}\":"
|
msgstr "{name} запрошує вас для роботи з документом із роллю \"{role}\":"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} ділиться з вами документом: {title}"
|
msgstr "{name} ділиться з вами документом: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr "Трасування посилання Документ/користувач"
|
msgstr "Трасування посилання Документ/користувач"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr "Трасування посилань Документ/користувач"
|
msgstr "Трасування посилань Документ/користувач"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr "Відстеження вже існуючих посилань для цього документа/користувача."
|
msgstr "Відстеження вже існуючих посилань для цього документа/користувача."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr "Обраний документ"
|
msgstr "Обраний документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr "Обрані документи"
|
msgstr "Обрані документи"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr "Цей документ вже вказаний як обраний для одного користувача."
|
msgstr "Цей документ вже вказаний як обраний для одного користувача."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr "Відносини документ/користувач"
|
msgstr "Відносини документ/користувач"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr "Відносини документ/користувач"
|
msgstr "Відносини документ/користувач"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr "Цей користувач вже має доступ до цього документу."
|
msgstr "Цей користувач вже має доступ до цього документу."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr "Ця команда вже має доступ до цього документа."
|
msgstr "Ця команда вже має доступ до цього документа."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr "Вкажіть користувача або команду, а не обох."
|
msgstr "Вкажіть користувача або команду, а не обох."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
msgstr "Запит доступу до документа"
|
msgstr "Запит доступу до документа"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr "Запит доступу для документа"
|
msgstr "Запит доступу для документа"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr "Цей користувач вже попросив доступ до цього документа."
|
msgstr "Цей користувач вже попросив доступ до цього документа."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr "{name} хоче отримати доступ до документа!"
|
msgstr "{name} хоче отримати доступ до документа!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} бажає отримати доступ до наступного документа:"
|
msgstr "{name} бажає отримати доступ до наступного документа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} запитує доступ до документа: {title}"
|
msgstr "{name} запитує доступ до документа: {title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "опис"
|
msgstr "опис"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr "код"
|
msgstr "код"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr "css"
|
msgstr "css"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr "публічне"
|
msgstr "публічне"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr "Чи є цей шаблон публічним для будь-кого користувача."
|
msgstr "Чи є цей шаблон публічним для будь-кого користувача."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr "Шаблон"
|
msgstr "Шаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Шаблони"
|
msgstr "Шаблони"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr "Відношення шаблон/користувач"
|
msgstr "Відношення шаблон/користувач"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr "Відношення шаблон/користувач"
|
msgstr "Відношення шаблон/користувач"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr "Цей користувач вже має доступ до цього шаблону."
|
msgstr "Цей користувач вже має доступ до цього шаблону."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr "Ця команда вже має доступ до цього шаблону."
|
msgstr "Ця команда вже має доступ до цього шаблону."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr "електронна адреса"
|
msgstr "електронна адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr "Запрошення до редагування документа"
|
msgstr "Запрошення до редагування документа"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr "Запрошення до редагування документів"
|
msgstr "Запрошення до редагування документів"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr "Ця електронна пошта вже пов'язана з зареєстрованим користувачем."
|
msgstr "Ця електронна пошта вже пов'язана з зареєстрованим користувачем."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr "Логотип пошти"
|
msgstr "Логотип пошти"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Відкрити"
|
msgstr "Відкрити"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr " Docs, ваш новий важливий інструмент для організації, обміну та командної співпраці над вашими документами. "
|
msgstr " Docs, ваш новий важливий інструмент для організації, обміну та командної співпраці над вашими документами. "
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 14:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 07:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 09:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 13:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@@ -44,33 +44,42 @@ msgstr "创建者是我"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
|
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
|
||||||
msgid "Masked"
|
msgid "Masked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已屏蔽"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
|
#: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "收藏"
|
msgstr "收藏"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:487 core/api/serializers.py:487
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:496 core/api/serializers.py:496
|
||||||
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
msgid "A new document was created on your behalf!"
|
||||||
msgstr "已为您创建了一份新文档!"
|
msgstr "已为您创建了一份新文档!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:491 core/api/serializers.py:491
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:500 core/api/serializers.py:500
|
||||||
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
|
||||||
msgstr "您已被授予新文档的所有权:"
|
msgstr "您已被授予新文档的所有权:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:628 core/api/serializers.py:628
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:536 core/api/serializers.py:536
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr "必填字段。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:547 core/api/serializers.py:547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Link reach '%(link_reach)s' is not allowed based on parent document configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:693 core/api/serializers.py:693
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "正文"
|
msgstr "正文"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:631 core/api/serializers.py:631
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:696 core/api/serializers.py:696
|
||||||
msgid "Body type"
|
msgid "Body type"
|
||||||
msgstr "正文类型"
|
msgstr "正文类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/serializers.py:637 core/api/serializers.py:637
|
#: build/lib/core/api/serializers.py:702 core/api/serializers.py:702
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "格式"
|
msgstr "格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/api/viewsets.py:965 core/api/viewsets.py:965
|
#: build/lib/core/api/viewsets.py:983 core/api/viewsets.py:983
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copy of {title}"
|
msgid "copy of {title}"
|
||||||
msgstr "{title} 的副本"
|
msgstr "{title} 的副本"
|
||||||
@@ -163,7 +172,7 @@ msgstr "sub"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
|
#: build/lib/core/models.py:142 core/models.py:142
|
||||||
msgid "Required. 255 characters or fewer. ASCII characters only."
|
msgid "Required. 255 characters or fewer. ASCII characters only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "必填项。限255个字符以内。仅支持ASCII字符。"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
|
#: build/lib/core/models.py:150 core/models.py:150
|
||||||
msgid "full name"
|
msgid "full name"
|
||||||
@@ -225,8 +234,8 @@ msgstr "用户"
|
|||||||
msgid "users"
|
msgid "users"
|
||||||
msgstr "个用户"
|
msgstr "个用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1281
|
#: build/lib/core/models.py:359 build/lib/core/models.py:1282
|
||||||
#: core/models.py:359 core/models.py:1281
|
#: core/models.py:359 core/models.py:1282
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "标题"
|
msgstr "标题"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -242,174 +251,174 @@ msgstr "文档"
|
|||||||
msgid "Documents"
|
msgid "Documents"
|
||||||
msgstr "个文档"
|
msgstr "个文档"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:819 core/models.py:422
|
#: build/lib/core/models.py:422 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:422
|
||||||
#: core/models.py:819
|
#: core/models.py:820
|
||||||
msgid "Untitled Document"
|
msgid "Untitled Document"
|
||||||
msgstr "未命名文档"
|
msgstr "未命名文档"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:854 core/models.py:854
|
#: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you!"
|
msgid "{name} shared a document with you!"
|
||||||
msgstr "{name} 与您共享了一个文档!"
|
msgstr "{name} 与您共享了一个文档!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:858 core/models.py:858
|
#: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
|
||||||
msgstr "{name} 邀请您以“{role}”角色访问以下文档:"
|
msgstr "{name} 邀请您以“{role}”角色访问以下文档:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:864 core/models.py:864
|
#: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
|
||||||
msgstr "{name} 与您共享了一个文档:{title}"
|
msgstr "{name} 与您共享了一个文档:{title}"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
|
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
||||||
msgid "Document/user link trace"
|
msgid "Document/user link trace"
|
||||||
msgstr "文档/用户链接跟踪"
|
msgstr "文档/用户链接跟踪"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
|
#: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
|
||||||
msgid "Document/user link traces"
|
msgid "Document/user link traces"
|
||||||
msgstr "个文档/用户链接跟踪"
|
msgstr "个文档/用户链接跟踪"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
|
#: build/lib/core/models.py:972 core/models.py:972
|
||||||
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
msgid "A link trace already exists for this document/user."
|
||||||
msgstr "此文档/用户的链接跟踪已存在。"
|
msgstr "此文档/用户的链接跟踪已存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
|
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
||||||
msgid "Document favorite"
|
msgid "Document favorite"
|
||||||
msgstr "文档收藏"
|
msgstr "文档收藏"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
|
#: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
|
||||||
msgid "Document favorites"
|
msgid "Document favorites"
|
||||||
msgstr "文档收藏夹"
|
msgstr "文档收藏夹"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
|
#: build/lib/core/models.py:1002 core/models.py:1002
|
||||||
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
|
||||||
msgstr "该文档已被同一用户的收藏关系实例关联。"
|
msgstr "该文档已被同一用户的收藏关系实例关联。"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
|
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
||||||
msgid "Document/user relation"
|
msgid "Document/user relation"
|
||||||
msgstr "文档/用户关系"
|
msgstr "文档/用户关系"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
|
#: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
|
||||||
msgid "Document/user relations"
|
msgid "Document/user relations"
|
||||||
msgstr "文档/用户关系集"
|
msgstr "文档/用户关系集"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
|
#: build/lib/core/models.py:1031 core/models.py:1031
|
||||||
msgid "This user is already in this document."
|
msgid "This user is already in this document."
|
||||||
msgstr "该用户已在此文档中。"
|
msgstr "该用户已在此文档中。"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
|
#: build/lib/core/models.py:1037 core/models.py:1037
|
||||||
msgid "This team is already in this document."
|
msgid "This team is already in this document."
|
||||||
msgstr "该团队已在此文档中。"
|
msgstr "该团队已在此文档中。"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
|
#: build/lib/core/models.py:1043 build/lib/core/models.py:1368
|
||||||
#: core/models.py:1042 core/models.py:1367
|
#: core/models.py:1043 core/models.py:1368
|
||||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||||
msgstr "必须设置用户或团队之一,不能同时设置两者。"
|
msgstr "必须设置用户或团队之一,不能同时设置两者。"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
|
|
||||||
msgid "Document ask for access"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
#: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
|
||||||
|
msgid "Document ask for access"
|
||||||
|
msgstr "文档需要访问权限"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
|
||||||
msgid "Document ask for accesses"
|
msgid "Document ask for accesses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "文档需要访问权限"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
|
#: build/lib/core/models.py:1196 core/models.py:1196
|
||||||
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
msgid "This user has already asked for access to this document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "用户已申请该文档的访问权限。"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
|
#: build/lib/core/models.py:1261 core/models.py:1261
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to a document!"
|
msgid "{name} would like access to a document!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{name} 申请访问文档!"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
|
#: build/lib/core/models.py:1265 core/models.py:1265
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
msgid "{name} would like access to the following document:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{name} 申请访问以下文档:"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
|
#: build/lib/core/models.py:1271 core/models.py:1271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{name}申请文档:{title}的访问权限"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
|
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "说明"
|
msgstr "说明"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
|
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
||||||
msgid "code"
|
msgid "code"
|
||||||
msgstr "代码"
|
msgstr "代码"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
|
#: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
|
||||||
msgid "css"
|
msgid "css"
|
||||||
msgstr "css"
|
msgstr "css"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
|
#: build/lib/core/models.py:1287 core/models.py:1287
|
||||||
msgid "public"
|
msgid "public"
|
||||||
msgstr "公开"
|
msgstr "公开"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
|
#: build/lib/core/models.py:1289 core/models.py:1289
|
||||||
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
|
||||||
msgstr "该模板是否公开供任何人使用。"
|
msgstr "该模板是否公开供任何人使用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
|
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr "模板"
|
msgstr "模板"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
|
#: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "模板"
|
msgstr "模板"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
|
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
||||||
msgid "Template/user relation"
|
msgid "Template/user relation"
|
||||||
msgstr "模板/用户关系"
|
msgstr "模板/用户关系"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
|
#: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
|
||||||
msgid "Template/user relations"
|
msgid "Template/user relations"
|
||||||
msgstr "模板/用户关系集"
|
msgstr "模板/用户关系集"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
|
#: build/lib/core/models.py:1356 core/models.py:1356
|
||||||
msgid "This user is already in this template."
|
msgid "This user is already in this template."
|
||||||
msgstr "该用户已在此模板中。"
|
msgstr "该用户已在此模板中。"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
|
#: build/lib/core/models.py:1362 core/models.py:1362
|
||||||
msgid "This team is already in this template."
|
msgid "This team is already in this template."
|
||||||
msgstr "该团队已在此模板中。"
|
msgstr "该团队已在此模板中。"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
|
#: build/lib/core/models.py:1439 core/models.py:1439
|
||||||
msgid "email address"
|
msgid "email address"
|
||||||
msgstr "电子邮件地址"
|
msgstr "电子邮件地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
|
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
||||||
msgid "Document invitation"
|
msgid "Document invitation"
|
||||||
msgstr "文档邀请"
|
msgstr "文档邀请"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
|
#: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
|
||||||
msgid "Document invitations"
|
msgid "Document invitations"
|
||||||
msgstr "文档邀请"
|
msgstr "文档邀请"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
|
#: build/lib/core/models.py:1479 core/models.py:1479
|
||||||
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
msgid "This email is already associated to a registered user."
|
||||||
msgstr "此电子邮件已经与现有注册用户关联。"
|
msgstr "此电子邮件已经与现有注册用户关联。"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:162
|
#: core/templates/mail/html/template.html:153
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:3
|
||||||
msgid "Logo email"
|
msgid "Logo email"
|
||||||
msgstr "徽标邮件"
|
msgstr "徽标邮件"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:209
|
#: core/templates/mail/html/template.html:200
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:10
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "打开"
|
msgstr "打开"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:226
|
#: core/templates/mail/html/template.html:217
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
|
||||||
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
|
||||||
msgstr " Docs——您的全新必备工具,帮助团队组织、共享和协作处理文档。 "
|
msgstr " Docs——您的全新必备工具,帮助团队组织、共享和协作处理文档。 "
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/mail/html/template.html:233
|
#: core/templates/mail/html/template.html:224
|
||||||
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user