🌐(backend) add and compile English translations for backend
Add English language translations for backend text strings and compile translation files for production use. Improves localization support for English-speaking users.
This commit is contained in:
committed by
aleb_the_flash
parent
eab361326f
commit
c863bc7456
Binary file not shown.
@@ -23,344 +23,352 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/admin.py:39
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permissions"
|
||||
|
||||
#: core/admin.py:51
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Important dates"
|
||||
|
||||
#: core/api/serializers.py:60
|
||||
msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it."
|
||||
|
||||
#: core/authentication/backends.py:77
|
||||
msgid "User info contained no recognizable user identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "User info contained no recognizable user identification"
|
||||
|
||||
#: core/authentication/backends.py:102
|
||||
msgid "User account is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "User account is disabled"
|
||||
|
||||
#: core/authentication/backends.py:142
|
||||
msgid "Multiple user accounts share a common email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multiple user accounts share a common email."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:29
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Member"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:30
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:31
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Owner"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:47
|
||||
msgid "Initiated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Initiated"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:48
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:49
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stopped"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:50
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saved"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:51
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aborted"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:52
|
||||
msgid "Failed to Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failed to Start"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:53
|
||||
msgid "Failed to Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failed to Stop"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:54
|
||||
msgid "Notification succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notification succeeded"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:81
|
||||
msgid "SCREEN_RECORDING"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SCREEN_RECORDING"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:82
|
||||
msgid "TRANSCRIPT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TRANSCRIPT"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:88
|
||||
msgid "Public Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Public Access"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:89
|
||||
msgid "Trusted Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trusted Access"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:90
|
||||
msgid "Restricted Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restricted Access"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:102
|
||||
msgid "id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "id"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:103
|
||||
msgid "primary key for the record as UUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "primary key for the record as UUID"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:109
|
||||
msgid "created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "created on"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:110
|
||||
msgid "date and time at which a record was created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "date and time at which a record was created"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:115
|
||||
msgid "updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "updated on"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:116
|
||||
msgid "date and time at which a record was last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "date and time at which a record was last updated"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/"
|
||||
"_ characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/"
|
||||
"_ characters."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:142
|
||||
msgid "sub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sub"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ "
|
||||
"characters only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ "
|
||||
"characters only."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:152
|
||||
msgid "identity email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "identity email address"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:157
|
||||
msgid "admin email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "admin email address"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:159
|
||||
msgid "full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "full name"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:161
|
||||
msgid "short name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "short name"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:167
|
||||
msgid "language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "language"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:168
|
||||
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The language in which the user wants to see the interface."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:174
|
||||
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The timezone in which the user wants to see times."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:177
|
||||
msgid "device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "device"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:179
|
||||
msgid "Whether the user is a device or a real user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Whether the user is a device or a real user."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:182
|
||||
msgid "staff status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "staff status"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:184
|
||||
msgid "Whether the user can log into this admin site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Whether the user can log into this admin site."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:187
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "active"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of "
|
||||
"deleting accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of "
|
||||
"deleting accounts."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:203
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "user"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:204
|
||||
msgid "users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "users"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:263
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resource"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:264
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resources"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:318
|
||||
msgid "Resource access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resource access"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:319
|
||||
msgid "Resource accesses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resource accesses"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:325
|
||||
msgid "Resource access with this User and Resource already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resource access with this User and Resource already exists."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:381
|
||||
msgid "Visio room configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visio room configuration"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:382
|
||||
msgid "Values for Visio parameters to configure the room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Values for Visio parameters to configure the room."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:388 core/models.py:508
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Room"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:389
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rooms"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:519
|
||||
msgid "Worker ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Worker ID"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when "
|
||||
"the worker stops, allowing for easy tracking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when "
|
||||
"the worker stops, allowing for easy tracking."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:529
|
||||
msgid "Recording mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recording mode"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:530
|
||||
msgid "Defines the mode of recording being called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defines the mode of recording being called."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:536
|
||||
msgid "Recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recording"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:537
|
||||
msgid "Recordings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recordings"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:617
|
||||
msgid "Recording/user relation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recording/user relation"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:618
|
||||
msgid "Recording/user relations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recording/user relations"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:624
|
||||
msgid "This user is already in this recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "This user is already in this recording."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:630
|
||||
msgid "This team is already in this recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "This team is already in this recording."
|
||||
|
||||
#: core/models.py:636
|
||||
msgid "Either user or team must be set, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Either user or team must be set, not both."
|
||||
|
||||
#: core/recording/event/authentication.py:58
|
||||
msgid "Authentication is enabled but token is not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Authentication is enabled but token is not configured."
|
||||
|
||||
#: core/recording/event/authentication.py:70
|
||||
msgid "Authorization header is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Authorization header is required"
|
||||
|
||||
#: core/recording/event/authentication.py:78
|
||||
msgid "Invalid authorization header."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invalid authorization header."
|
||||
|
||||
#: core/recording/event/authentication.py:88
|
||||
msgid "Invalid token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invalid token"
|
||||
|
||||
#: core/recording/event/notification.py:74
|
||||
msgid "Your recording is ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Your recording is ready"
|
||||
|
||||
#: core/services/invitation.py:44
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Video call in progress: {sender.email} is waiting for you to connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Video call in progress: {sender.email} is waiting for you to connect"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/invitation.html:159
|
||||
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:159
|
||||
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:3
|
||||
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:3
|
||||
msgid "Logo email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logo email"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/invitation.html:189
|
||||
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:5
|
||||
msgid "invites you to join an ongoing video call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "invites you to join an ongoing video call"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/invitation.html:200
|
||||
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:7
|
||||
msgid "JOIN THE CALL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JOIN THE CALL"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/invitation.html:227
|
||||
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you can't click the button, copy and paste the URL into your browser to "
|
||||
"join the call."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "If you can't click the button, copy and paste the URL into your browser to "
|
||||
"join the call."
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/invitation.html:235
|
||||
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:15
|
||||
msgid "Tips for a better experience:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tips for a better experience:"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/invitation.html:237
|
||||
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:17
|
||||
msgid "Use Chrome or Firefox for better call quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use Chrome or Firefox for better call quality"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/invitation.html:238
|
||||
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:18
|
||||
msgid "Test your microphone and camera before joining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test your microphone and camera before joining"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/invitation.html:239
|
||||
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:19
|
||||
msgid "Make sure you have a stable internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Make sure you have a stable internet connection"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/invitation.html:248
|
||||
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:240
|
||||
@@ -368,12 +376,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Thank you for using %(brandname)s. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Thank you for using %(brandname)s. "
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:188
|
||||
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:6
|
||||
msgid "Your recording is ready!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Your recording is ready!"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:195
|
||||
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:8
|
||||
@@ -381,32 +389,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
" Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at "
|
||||
"%(recording_time)s is now ready to download. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at "
|
||||
"%(recording_time)s is now ready to download. "
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201
|
||||
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10
|
||||
msgid "To keep this recording permanently:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "To keep this recording permanently:"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:203
|
||||
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:12
|
||||
msgid "Click the \"Open\" button below "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Click the \"Open\" button below "
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:204
|
||||
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13
|
||||
msgid "Use the \"Download\" button in the interface "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use the \"Download\" button in the interface "
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:205
|
||||
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14
|
||||
msgid "Save the file to your preferred location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Save the file to your preferred location"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:216
|
||||
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:16
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:225
|
||||
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:18
|
||||
@@ -414,16 +423,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
" If you have any questions or need assistance, please contact our support "
|
||||
"team at %(support_email)s. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " If you have any questions or need assistance, please contact our support "
|
||||
"team at %(support_email)s. "
|
||||
|
||||
#: meet/settings.py:162
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "English"
|
||||
|
||||
#: meet/settings.py:163
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "French"
|
||||
|
||||
#: meet/settings.py:164
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dutch"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user