🌐(backend) add and compile English translations for backend

Add English language translations for backend text strings and compile
translation files for production use. Improves localization support for
English-speaking users.
This commit is contained in:
lebaudantoine
2025-04-22 17:39:20 +02:00
committed by aleb_the_flash
parent eab361326f
commit c863bc7456
2 changed files with 99 additions and 89 deletions

View File

@@ -23,344 +23,352 @@ msgstr ""
#: core/admin.py:39 #: core/admin.py:39
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "" msgstr "Permissions"
#: core/admin.py:51 #: core/admin.py:51
msgid "Important dates" msgid "Important dates"
msgstr "" msgstr "Important dates"
#: core/api/serializers.py:60 #: core/api/serializers.py:60
msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it." msgid "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it."
msgstr "" msgstr "You must be administrator or owner of a room to add accesses to it."
#: core/authentication/backends.py:77 #: core/authentication/backends.py:77
msgid "User info contained no recognizable user identification" msgid "User info contained no recognizable user identification"
msgstr "" msgstr "User info contained no recognizable user identification"
#: core/authentication/backends.py:102 #: core/authentication/backends.py:102
msgid "User account is disabled" msgid "User account is disabled"
msgstr "" msgstr "User account is disabled"
#: core/authentication/backends.py:142 #: core/authentication/backends.py:142
msgid "Multiple user accounts share a common email." msgid "Multiple user accounts share a common email."
msgstr "" msgstr "Multiple user accounts share a common email."
#: core/models.py:29 #: core/models.py:29
msgid "Member" msgid "Member"
msgstr "" msgstr "Member"
#: core/models.py:30 #: core/models.py:30
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "" msgstr "Administrator"
#: core/models.py:31 #: core/models.py:31
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Owner"
#: core/models.py:47 #: core/models.py:47
msgid "Initiated" msgid "Initiated"
msgstr "" msgstr "Initiated"
#: core/models.py:48 #: core/models.py:48
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Active"
#: core/models.py:49 #: core/models.py:49
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr "Stopped"
#: core/models.py:50 #: core/models.py:50
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Saved"
#: core/models.py:51 #: core/models.py:51
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "" msgstr "Aborted"
#: core/models.py:52 #: core/models.py:52
msgid "Failed to Start" msgid "Failed to Start"
msgstr "" msgstr "Failed to Start"
#: core/models.py:53 #: core/models.py:53
msgid "Failed to Stop" msgid "Failed to Stop"
msgstr "" msgstr "Failed to Stop"
#: core/models.py:54 #: core/models.py:54
msgid "Notification succeeded" msgid "Notification succeeded"
msgstr "" msgstr "Notification succeeded"
#: core/models.py:81 #: core/models.py:81
msgid "SCREEN_RECORDING" msgid "SCREEN_RECORDING"
msgstr "" msgstr "SCREEN_RECORDING"
#: core/models.py:82 #: core/models.py:82
msgid "TRANSCRIPT" msgid "TRANSCRIPT"
msgstr "" msgstr "TRANSCRIPT"
#: core/models.py:88 #: core/models.py:88
msgid "Public Access" msgid "Public Access"
msgstr "" msgstr "Public Access"
#: core/models.py:89 #: core/models.py:89
msgid "Trusted Access" msgid "Trusted Access"
msgstr "" msgstr "Trusted Access"
#: core/models.py:90 #: core/models.py:90
msgid "Restricted Access" msgid "Restricted Access"
msgstr "" msgstr "Restricted Access"
#: core/models.py:102 #: core/models.py:102
msgid "id" msgid "id"
msgstr "" msgstr "id"
#: core/models.py:103 #: core/models.py:103
msgid "primary key for the record as UUID" msgid "primary key for the record as UUID"
msgstr "" msgstr "primary key for the record as UUID"
#: core/models.py:109 #: core/models.py:109
msgid "created on" msgid "created on"
msgstr "" msgstr "created on"
#: core/models.py:110 #: core/models.py:110
msgid "date and time at which a record was created" msgid "date and time at which a record was created"
msgstr "" msgstr "date and time at which a record was created"
#: core/models.py:115 #: core/models.py:115
msgid "updated on" msgid "updated on"
msgstr "" msgstr "updated on"
#: core/models.py:116 #: core/models.py:116
msgid "date and time at which a record was last updated" msgid "date and time at which a record was last updated"
msgstr "" msgstr "date and time at which a record was last updated"
#: core/models.py:136 #: core/models.py:136
msgid "" msgid ""
"Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/" "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/"
"_ characters." "_ characters."
msgstr "" msgstr "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/"
"_ characters."
#: core/models.py:142 #: core/models.py:142
msgid "sub" msgid "sub"
msgstr "" msgstr "sub"
#: core/models.py:144 #: core/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ " "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ "
"characters only." "characters only."
msgstr "" msgstr ""
"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_ "
"characters only."
#: core/models.py:152 #: core/models.py:152
msgid "identity email address" msgid "identity email address"
msgstr "" msgstr "identity email address"
#: core/models.py:157 #: core/models.py:157
msgid "admin email address" msgid "admin email address"
msgstr "" msgstr "admin email address"
#: core/models.py:159 #: core/models.py:159
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "" msgstr "full name"
#: core/models.py:161 #: core/models.py:161
msgid "short name" msgid "short name"
msgstr "" msgstr "short name"
#: core/models.py:167 #: core/models.py:167
msgid "language" msgid "language"
msgstr "" msgstr "language"
#: core/models.py:168 #: core/models.py:168
msgid "The language in which the user wants to see the interface." msgid "The language in which the user wants to see the interface."
msgstr "" msgstr "The language in which the user wants to see the interface."
#: core/models.py:174 #: core/models.py:174
msgid "The timezone in which the user wants to see times." msgid "The timezone in which the user wants to see times."
msgstr "" msgstr "The timezone in which the user wants to see times."
#: core/models.py:177 #: core/models.py:177
msgid "device" msgid "device"
msgstr "" msgstr "device"
#: core/models.py:179 #: core/models.py:179
msgid "Whether the user is a device or a real user." msgid "Whether the user is a device or a real user."
msgstr "" msgstr "Whether the user is a device or a real user."
#: core/models.py:182 #: core/models.py:182
msgid "staff status" msgid "staff status"
msgstr "" msgstr "staff status"
#: core/models.py:184 #: core/models.py:184
msgid "Whether the user can log into this admin site." msgid "Whether the user can log into this admin site."
msgstr "" msgstr "Whether the user can log into this admin site."
#: core/models.py:187 #: core/models.py:187
msgid "active" msgid "active"
msgstr "" msgstr "active"
#: core/models.py:190 #: core/models.py:190
msgid "" msgid ""
"Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of " "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of "
"deleting accounts." "deleting accounts."
msgstr "" msgstr ""
"Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of "
"deleting accounts."
#: core/models.py:203 #: core/models.py:203
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr "user"
#: core/models.py:204 #: core/models.py:204
msgid "users" msgid "users"
msgstr "" msgstr "users"
#: core/models.py:263 #: core/models.py:263
msgid "Resource" msgid "Resource"
msgstr "" msgstr "Resource"
#: core/models.py:264 #: core/models.py:264
msgid "Resources" msgid "Resources"
msgstr "" msgstr "Resources"
#: core/models.py:318 #: core/models.py:318
msgid "Resource access" msgid "Resource access"
msgstr "" msgstr "Resource access"
#: core/models.py:319 #: core/models.py:319
msgid "Resource accesses" msgid "Resource accesses"
msgstr "" msgstr "Resource accesses"
#: core/models.py:325 #: core/models.py:325
msgid "Resource access with this User and Resource already exists." msgid "Resource access with this User and Resource already exists."
msgstr "" msgstr "Resource access with this User and Resource already exists."
#: core/models.py:381 #: core/models.py:381
msgid "Visio room configuration" msgid "Visio room configuration"
msgstr "" msgstr "Visio room configuration"
#: core/models.py:382 #: core/models.py:382
msgid "Values for Visio parameters to configure the room." msgid "Values for Visio parameters to configure the room."
msgstr "" msgstr "Values for Visio parameters to configure the room."
#: core/models.py:388 core/models.py:508 #: core/models.py:388 core/models.py:508
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr "Room"
#: core/models.py:389 #: core/models.py:389
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "" msgstr "Rooms"
#: core/models.py:519 #: core/models.py:519
msgid "Worker ID" msgid "Worker ID"
msgstr "" msgstr "Worker ID"
#: core/models.py:521 #: core/models.py:521
msgid "" msgid ""
"Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when " "Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when "
"the worker stops, allowing for easy tracking." "the worker stops, allowing for easy tracking."
msgstr "" msgstr ""
"Enter an identifier for the worker recording.This ID is retained even when "
"the worker stops, allowing for easy tracking."
#: core/models.py:529 #: core/models.py:529
msgid "Recording mode" msgid "Recording mode"
msgstr "" msgstr "Recording mode"
#: core/models.py:530 #: core/models.py:530
msgid "Defines the mode of recording being called." msgid "Defines the mode of recording being called."
msgstr "" msgstr "Defines the mode of recording being called."
#: core/models.py:536 #: core/models.py:536
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "" msgstr "Recording"
#: core/models.py:537 #: core/models.py:537
msgid "Recordings" msgid "Recordings"
msgstr "" msgstr "Recordings"
#: core/models.py:617 #: core/models.py:617
msgid "Recording/user relation" msgid "Recording/user relation"
msgstr "" msgstr "Recording/user relation"
#: core/models.py:618 #: core/models.py:618
msgid "Recording/user relations" msgid "Recording/user relations"
msgstr "" msgstr "Recording/user relations"
#: core/models.py:624 #: core/models.py:624
msgid "This user is already in this recording." msgid "This user is already in this recording."
msgstr "" msgstr "This user is already in this recording."
#: core/models.py:630 #: core/models.py:630
msgid "This team is already in this recording." msgid "This team is already in this recording."
msgstr "" msgstr "This team is already in this recording."
#: core/models.py:636 #: core/models.py:636
msgid "Either user or team must be set, not both." msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr "" msgstr "Either user or team must be set, not both."
#: core/recording/event/authentication.py:58 #: core/recording/event/authentication.py:58
msgid "Authentication is enabled but token is not configured." msgid "Authentication is enabled but token is not configured."
msgstr "" msgstr "Authentication is enabled but token is not configured."
#: core/recording/event/authentication.py:70 #: core/recording/event/authentication.py:70
msgid "Authorization header is required" msgid "Authorization header is required"
msgstr "" msgstr "Authorization header is required"
#: core/recording/event/authentication.py:78 #: core/recording/event/authentication.py:78
msgid "Invalid authorization header." msgid "Invalid authorization header."
msgstr "" msgstr "Invalid authorization header."
#: core/recording/event/authentication.py:88 #: core/recording/event/authentication.py:88
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "" msgstr "Invalid token"
#: core/recording/event/notification.py:74 #: core/recording/event/notification.py:74
msgid "Your recording is ready" msgid "Your recording is ready"
msgstr "" msgstr "Your recording is ready"
#: core/services/invitation.py:44 #: core/services/invitation.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Video call in progress: {sender.email} is waiting for you to connect" msgid "Video call in progress: {sender.email} is waiting for you to connect"
msgstr "" msgstr "Video call in progress: {sender.email} is waiting for you to connect"
#: core/templates/mail/html/invitation.html:159 #: core/templates/mail/html/invitation.html:159
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:159 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:159
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:3 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:3
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:3 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:3
msgid "Logo email" msgid "Logo email"
msgstr "" msgstr "Logo email"
#: core/templates/mail/html/invitation.html:189 #: core/templates/mail/html/invitation.html:189
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:5 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:5
msgid "invites you to join an ongoing video call" msgid "invites you to join an ongoing video call"
msgstr "" msgstr "invites you to join an ongoing video call"
#: core/templates/mail/html/invitation.html:200 #: core/templates/mail/html/invitation.html:200
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:7 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:7
msgid "JOIN THE CALL" msgid "JOIN THE CALL"
msgstr "" msgstr "JOIN THE CALL"
#: core/templates/mail/html/invitation.html:227 #: core/templates/mail/html/invitation.html:227
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:13 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:13
msgid "" msgid ""
"If you can't click the button, copy and paste the URL into your browser to " "If you can't click the button, copy and paste the URL into your browser to "
"join the call." "join the call."
msgstr "" msgstr "If you can't click the button, copy and paste the URL into your browser to "
"join the call."
#: core/templates/mail/html/invitation.html:235 #: core/templates/mail/html/invitation.html:235
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:15 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:15
msgid "Tips for a better experience:" msgid "Tips for a better experience:"
msgstr "" msgstr "Tips for a better experience:"
#: core/templates/mail/html/invitation.html:237 #: core/templates/mail/html/invitation.html:237
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:17 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:17
msgid "Use Chrome or Firefox for better call quality" msgid "Use Chrome or Firefox for better call quality"
msgstr "" msgstr "Use Chrome or Firefox for better call quality"
#: core/templates/mail/html/invitation.html:238 #: core/templates/mail/html/invitation.html:238
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:18 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:18
msgid "Test your microphone and camera before joining" msgid "Test your microphone and camera before joining"
msgstr "" msgstr "Test your microphone and camera before joining"
#: core/templates/mail/html/invitation.html:239 #: core/templates/mail/html/invitation.html:239
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:19 #: core/templates/mail/text/invitation.txt:19
msgid "Make sure you have a stable internet connection" msgid "Make sure you have a stable internet connection"
msgstr "" msgstr "Make sure you have a stable internet connection"
#: core/templates/mail/html/invitation.html:248 #: core/templates/mail/html/invitation.html:248
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:240 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:240
@@ -368,12 +376,12 @@ msgstr ""
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:22 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:22
#, python-format #, python-format
msgid " Thank you for using %(brandname)s. " msgid " Thank you for using %(brandname)s. "
msgstr "" msgstr " Thank you for using %(brandname)s. "
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:188 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:188
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:6 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:6
msgid "Your recording is ready!" msgid "Your recording is ready!"
msgstr "" msgstr "Your recording is ready!"
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:195 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:195
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:8 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:8
@@ -381,32 +389,33 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
" Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at " " Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at "
"%(recording_time)s is now ready to download. " "%(recording_time)s is now ready to download. "
msgstr "" msgstr " Your recording of \"%(room_name)s\" on %(recording_date)s at "
"%(recording_time)s is now ready to download. "
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:201
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:10
msgid "To keep this recording permanently:" msgid "To keep this recording permanently:"
msgstr "" msgstr "To keep this recording permanently:"
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:203 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:203
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:12 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:12
msgid "Click the \"Open\" button below " msgid "Click the \"Open\" button below "
msgstr "" msgstr "Click the \"Open\" button below "
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:204 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:204
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:13
msgid "Use the \"Download\" button in the interface " msgid "Use the \"Download\" button in the interface "
msgstr "" msgstr "Use the \"Download\" button in the interface "
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:205 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:205
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:14
msgid "Save the file to your preferred location" msgid "Save the file to your preferred location"
msgstr "" msgstr "Save the file to your preferred location"
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:216 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:216
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:16 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:16
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr "Open"
#: core/templates/mail/html/screen_recording.html:225 #: core/templates/mail/html/screen_recording.html:225
#: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:18 #: core/templates/mail/text/screen_recording.txt:18
@@ -414,16 +423,17 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
" If you have any questions or need assistance, please contact our support " " If you have any questions or need assistance, please contact our support "
"team at %(support_email)s. " "team at %(support_email)s. "
msgstr "" msgstr " If you have any questions or need assistance, please contact our support "
"team at %(support_email)s. "
#: meet/settings.py:162 #: meet/settings.py:162
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "English"
#: meet/settings.py:163 #: meet/settings.py:163
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "French"
#: meet/settings.py:164 #: meet/settings.py:164
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Dutch"