This repository has been archived on 2026-03-24. You can view files and clone it. You cannot open issues or pull requests or push a commit.
Files
docs/src/backend/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po

415 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasuite-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 14:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: lasuite-docs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 754523\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: backend-impress.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
#: build/lib/core/admin.py:37 core/admin.py:37
msgid "Personal info"
msgstr "Infos Personnelles"
#: build/lib/core/admin.py:50 build/lib/core/admin.py:138 core/admin.py:50
#: core/admin.py:138
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: build/lib/core/admin.py:62 core/admin.py:62
msgid "Important dates"
msgstr "Dates importantes"
#: build/lib/core/admin.py:148 core/admin.py:148
msgid "Tree structure"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:16 core/api/filters.py:16
msgid "Creator is me"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:19 core/api/filters.py:19
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/filters.py:22 core/api/filters.py:22
msgid "Title"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:346 core/api/serializers.py:346
msgid "A new document was created on your behalf!"
msgstr "Un nouveau document a été créé pour vous !"
#: build/lib/core/api/serializers.py:350 core/api/serializers.py:350
msgid "You have been granted ownership of a new document:"
msgstr "Vous avez été déclaré propriétaire d'un nouveau document :"
#: build/lib/core/api/serializers.py:453 core/api/serializers.py:453
msgid "Body"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:456 core/api/serializers.py:456
msgid "Body type"
msgstr ""
#: build/lib/core/api/serializers.py:462 core/api/serializers.py:462
msgid "Format"
msgstr ""
#: build/lib/core/authentication/backends.py:61
#: core/authentication/backends.py:61
msgid "Invalid response format or token verification failed"
msgstr ""
#: build/lib/core/authentication/backends.py:108
#: core/authentication/backends.py:108
msgid "User account is disabled"
msgstr ""
#: build/lib/core/enums.py:19 core/enums.py:19
msgid "First child"
msgstr ""
#: build/lib/core/enums.py:20 core/enums.py:20
msgid "Last child"
msgstr ""
#: build/lib/core/enums.py:21 core/enums.py:21
msgid "First sibling"
msgstr ""
#: build/lib/core/enums.py:22 core/enums.py:22
msgid "Last sibling"
msgstr ""
#: build/lib/core/enums.py:23 core/enums.py:23
msgid "Left"
msgstr ""
#: build/lib/core/enums.py:24 core/enums.py:24
msgid "Right"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:54 build/lib/core/models.py:61 core/models.py:54
#: core/models.py:61
msgid "Reader"
msgstr "Lecteur"
#: build/lib/core/models.py:55 build/lib/core/models.py:62 core/models.py:55
#: core/models.py:62
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
#: build/lib/core/models.py:63 core/models.py:63
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
#: build/lib/core/models.py:64 core/models.py:64
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: build/lib/core/models.py:75 core/models.py:75
msgid "Restricted"
msgstr "Restreint"
#: build/lib/core/models.py:79 core/models.py:79
msgid "Authenticated"
msgstr "Authentifié"
#: build/lib/core/models.py:81 core/models.py:81
msgid "Public"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:103 core/models.py:103
msgid "id"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:104 core/models.py:104
msgid "primary key for the record as UUID"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:110 core/models.py:110
msgid "created on"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:111 core/models.py:111
msgid "date and time at which a record was created"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:116 core/models.py:116
msgid "updated on"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:117 core/models.py:117
msgid "date and time at which a record was last updated"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:153 core/models.py:153
msgid "We couldn't find a user with this sub but the email is already associated with a registered user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:166 core/models.py:166
msgid "Enter a valid sub. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/_/: characters."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:172 core/models.py:172
msgid "sub"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:174 core/models.py:174
msgid "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers, and @/./+/-/_/: characters only."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:183 core/models.py:183
msgid "full name"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:184 core/models.py:184
msgid "short name"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:186 core/models.py:186
msgid "identity email address"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:191 core/models.py:191
msgid "admin email address"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:198 core/models.py:198
msgid "language"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:199 core/models.py:199
msgid "The language in which the user wants to see the interface."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:205 core/models.py:205
msgid "The timezone in which the user wants to see times."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:208 core/models.py:208
msgid "device"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:210 core/models.py:210
msgid "Whether the user is a device or a real user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:213 core/models.py:213
msgid "staff status"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:215 core/models.py:215
msgid "Whether the user can log into this admin site."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:218 core/models.py:218
msgid "active"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:221 core/models.py:221
msgid "Whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:233 core/models.py:233
msgid "user"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:234 core/models.py:234
msgid "users"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:373 build/lib/core/models.py:925 core/models.py:373
#: core/models.py:925
msgid "title"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:374 core/models.py:374
msgid "excerpt"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:405 core/models.py:405
msgid "Document"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:406 core/models.py:406
msgid "Documents"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:418 core/models.py:418
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:719 core/models.py:719
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you!"
msgstr "{name} a partagé un document avec vous!"
#: build/lib/core/models.py:723 core/models.py:723
#, python-brace-format
msgid "{name} invited you with the role \"{role}\" on the following document:"
msgstr "{name} vous a invité avec le rôle \"{role}\" sur le document suivant:"
#: build/lib/core/models.py:726 core/models.py:726
#, python-brace-format
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
msgstr "{name} a partagé un document avec vous: {title}"
#: build/lib/core/models.py:762 core/models.py:762
msgid "This document is not deleted."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:769 core/models.py:769
msgid "This document was permanently deleted and cannot be restored."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:820 core/models.py:820
msgid "Document/user link trace"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:821 core/models.py:821
msgid "Document/user link traces"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:827 core/models.py:827
msgid "A link trace already exists for this document/user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:850 core/models.py:850
msgid "Document favorite"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:851 core/models.py:851
msgid "Document favorites"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:857 core/models.py:857
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:879 core/models.py:879
msgid "Document/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:880 core/models.py:880
msgid "Document/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:886 core/models.py:886
msgid "This user is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:892 core/models.py:892
msgid "This team is already in this document."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:898 build/lib/core/models.py:1012
#: core/models.py:898 core/models.py:1012
msgid "Either user or team must be set, not both."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:926 core/models.py:926
msgid "description"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:927 core/models.py:927
msgid "code"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:928 core/models.py:928
msgid "css"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:930 core/models.py:930
msgid "public"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:932 core/models.py:932
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:938 core/models.py:938
msgid "Template"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:939 core/models.py:939
msgid "Templates"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:993 core/models.py:993
msgid "Template/user relation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
msgid "Template/user relations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1000 core/models.py:1000
msgid "This user is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1006 core/models.py:1006
msgid "This team is already in this template."
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1029 core/models.py:1029
msgid "email address"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1048 core/models.py:1048
msgid "Document invitation"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1049 core/models.py:1049
msgid "Document invitations"
msgstr ""
#: build/lib/core/models.py:1069 core/models.py:1069
msgid "This email is already associated to a registered user."
msgstr ""
#: build/lib/impress/settings.py:236 impress/settings.py:236
msgid "English"
msgstr ""
#: build/lib/impress/settings.py:237 impress/settings.py:237
msgid "French"
msgstr ""
#: build/lib/impress/settings.py:238 impress/settings.py:238
msgid "German"
msgstr ""
#: core/templates/mail/html/invitation.html:162
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:3
msgid "Logo email"
msgstr "Logo de l'e-mail"
#: core/templates/mail/html/invitation.html:209
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:10
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: core/templates/mail/html/invitation.html:226
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:14
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
msgstr " Docs, votre nouvel outil incontournable pour organiser, partager et collaborer sur vos documents en équipe. "
#: core/templates/mail/html/invitation.html:233
#: core/templates/mail/text/invitation.txt:16
#, python-format
msgid " Brought to you by %(brandname)s "
msgstr " Proposé par %(brandname)s "